Последняя надежда Галактики - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 19

Когда ливень закончился, Аристандр прошелся вдоль рынка, в котором снова зашумели бабки, и зашел в одну маленькую лавку с вывеской в виде глиняного горшка.

В лавке было очень душно. Тело Аристандра мигом покрылось потом. Возле бетонных стен стояли стеллажи, наполненные различными на вид горшками на любой вкус. Одни были маленькими и компактными, другие большими и вместительными, третьи с красивыми узорами и с ручками.

Аристандр подошел к стеллажу и долго рассматривал горшки. На самом деле он пришел не за этим. Но волнение и страх не давали ему совершить задуманное. Тут он увидел владельца лавки и понял, что стоять, как замороженная статуя, и смотреть на горшки без всякого интереса хватит. Мальчик решился и подошел к владельцу, который красиво расставлял горшки на новом и пустом стеллаже.

Не имея понятия, зачем Аристандр вообще зашел сюда, Антон пошел за ним. Может Аристандр хочет прибить Маза горшком? Или украсить им свою комнату? Есть ли у него вообще комната, или мать с отчимом выделили ему темницу?

Хозяин магазина, крупный подкаченный сэйланс, с хмурым выражением лица, менял местоположения двух горшков, подпевал под нос песню и, казалось, не замечал Аристандра. Мальчик подошел, кашлянул и заговорил:

— Извините, сэр…я…

Владелец, не ожидая присутствия посетителя, вздрогнул и в испуге уронил горшок. Тот упал и разбился на миллион кусочков, которые разлетелись по сторонам.

Аристандр удивился. Хозяин крепко сжал губы в тонкую линию и, повернув голову к посетителю, недоброжелательно посмотрел на мальчика. В его глазах ярким огнем отразилась злость.

Аристандр изобразил на лице доброжелательную улыбку, но хозяин схватил мальчика за руку и, задев длинным ногтем рану на локте, начал злобно кричать. Ноготь начал глубже погружаться в открытый порез, отчего боль хлыстом ударила по Аристандру.

— Ах ты, сукин сын! Я из-за тебя разбил самый шикарный, самый дорогой, самый красивый горшок из этой коллекции!

Он свирепо толкнул мальчика к стене, и Аристандр с визгом стукнулся головой об острый угол плинтуса.

— Убирай теперь! — рявкнул хозяин, топнув ногой.

Аристандр присел и, виновато глядя на владельца, начал собирать осколки.

— Извините, я не хотел… — промямлил он.

— Заткнись и убирай! — крикнул хозяин.

Аристандр поджал в злости губы. Хотел прийти спокойно, обойтись без всяких приключений и снова накосячил! Он молча собирал осколки, складывая их в руку и чувствуя невыносимую боль в локте, которую причинил хозяин из-за своего ногтя. Сам хозяин молча за ним наблюдал, поджигая его своими глазами.

Антон поближе подошел к Аристандру, присел на корточки и посмотрел ему в глаза. Голубые глаза потихоньку чернели, зрачки опасно сузились, Аристандр злился…

Антон почувствовал к своему врагу небольшое сочувствие. Он один, у него нет друзей, полно врагов, он один против всего мира, его не любят, не понимают, ему желают смерти…за что к нему так относятся?

Антон теперь был не удивлен, почему Аристандр стал таким жестоким. Он отыгрывался, мстил и вошел во вкус, полностью превратившись в настоящее чудовище…

Имея некрасивую, хотя проще сказать уродливую, внешность, Аристандр при этом имел хрупкое нежное сердце, мягкость, доброту, по нему это было видно. Но стоит его разозлить, темная энергия внутри него начинала опасно пробуждаться…

Сэйлансы-подростки называли его монстром из-за его внешнего вида. Но в будущем он станет настоящим жестоким кровожадным монстром, имея при этом модельную красивую фигуру и завораживающее благородное лицо…

Когда Аристандр собрал все осколки, хозяин задал вопрос:

— Зачем в мой магазин пожаловал такой паршивец, как ты?

Аристандр обиженно прикусил губу:

— Я…понимаете, моя мама вышла замуж за Его Величество Фобоса, а он издевается надо мной…

— И правильно делает…

Аристандр от следующих слов почувствовал, как с глаза потекла горькая слеза обиды. Она быстро прочертила свою дорожку по его щеке, и ее наполненная болью вода обжигала и щипала ему лицо. Мальчик слабо стоял на ногах и чувствовал, что ему тяжело говорить это вслух:

— Отчим бьёт меня каждый день, моя комната — темница. Мои соседи — тараканы, размером с мою ногу. А порой Фобос запирает меня на неделю и морит голодом. Моих сводных братьев и сестер мама и отчим лелеют… Я забыл какого это — правильно питаться, а кушать то хочется… Я питаюсь остатками от еды братьев и сестер…

Рыдания перешли в судорогу. Эмоции новой страстной порцией выходили с Аристандра. Антон еще сильней начал ему сочувствовать…На долю секунды ему захотелось обнять этого хрупкого маленького мальчика, ласково провести рукой ему по голове и дать съесть свой кусочек праздничного торта.

— Фу, паршивая сопля! — прыснул с издевкой хозяин, — Пришел ко мне, чтоб я тебе слезы вытирал и жалел тебя?

— Нет! — покачал головой Аристандр, — Я хотел устроиться к вам на работу. Слыхал, вам нужен помощник. Мог бы я им стать? Смогу себе еду нормальную покупать на рынке…

Услышав это, хозяин залился омерзительным смехом:

— А-ХА-ХА-ХА-ХА!

Аристандр встревожился и напрягся всем телом:

— Это значит "нет"?

Но хозяин пропустил это мимо ушей, продолжая язвительно смеяться.

— Ответьте! — настырно потребовал Аристандр.

Хозяин, вытирая с глаз слезы, через смех говорил:

— Знаешь, я боюсь, что народ, вместо того, чтоб горшки выбирать, будет над твоим пузырем вместо головы смеяться! Тем более, ты испортишь репутацию моей лавки!

И он снова продолжил смеяться.

Аристандр не мог сдерживать себя. Злость пронзила его, впилась своей мощью и начала изнутри его жечь. Захотелось вцепиться своими тоненькими ручонками в мерзкую рожу хозяина и содрать с нее кожу, омытую жирным потом. Обхватить руками его массивную шею и свернуть ее, услышав хруст.

Но он ученик богов, ему думать нельзя о таких вещах…

Он не имеет права причинять такую боль сэйлансам…

А тем можно спокойно обижать маленького беззащитного мальчика…

— Подумайте, я был бы хорошим помощником… Я трудолюбивый…

Хозяин до сих пор не мог успокоиться. Он рукой замахнулся в сторону горшков и совершенно случайно задел ладонью один новенький и аккуратный из новой коллекции. Горшок упал на пол и разбился.

Услышав треск, хозяин поразился. Схватив мальчика за руку, он ненавистно толкнул его к выходу.

Аристандр затылком ударился о горячий асфальт и почувствовал на своей щеке слюну хозяина, который брызгал ими, крича на всю улицу:

— УБИРАЙСЯ, УРОДЛИВОЕ НИЧТОЖЕСТВО! ЗА КИЛОМЕТР НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ К МОЕЙ ЛАВКЕ! ПРАВИЛЬНО ОТЧИМ ДЕЛАЕТ, ЧТО БЬЕТ ТЕБЯ! СДОХНИ ОТ ГОЛОДА В КАНАВЕ!

Закончив, хозяин плюнул на Аристандра и скрылся в тени. Слюна угодила прямо в глаз. Аристандр почувствовал в глазу неприятное ощущение и начал рукой тереть его. Тут в его ушах со всех сторон раздался истерический хохот. Открыв пострадавший глаз, мальчик увидел, что его окружили сэйлансы. Они хохотали во все горло, тыкая на него пальцем:

— Чучело!

— Ну и уродище уродское!

— Как земля такого носит!

— Давайте утопим его? Фобос нас наградит!

— Какого черта князь его не убьет, коль ненавидит? Мучает только, бьет и голодом морит! Взял бы устроил казнь! Весь город бы пришел посмотреть на такое торжественное мероприятие!

Аристандр поднялся и пулей помчался подальше от этой улицы, подальше от этих мерзких сэйлансев. Антон рванул за ним.

Будущий злодей долго бежал. Ветер обдувал его со всех сторон. Аристандр бежал по узкой линии тропы, которая вела его в лес. Не имея представления, что будет дальше, Антон с жадным интересом шел за ним.

Тропа привела мальчика к речке. Она была узкой, течение неслось спокойно, вода звонко журчала.

За речкой росли величественные деревья, которые раскачивались от порывов ветра. Их раскачивание напоминало приветствие. Они с дружелюбием поприветствовали Аристандра.

Сам Аристандр присел на огромный, булыжный и горячий камень, который стоял очень близко к реке и устремил взгляд на далекий горизонт.

Это было его самое любимое место. Деревья, камень и река были его друзьями. Они намного лучше сэйлансев.

Время близилось к вечеру. Солнце скоро спрячется за горизонтом. Аристандру захотелось за этим наблюдать. Ему всегда казалось, что мир за пределами княжества великолепен и полон тайн, которые ему хотелось всегда раскрыть. Он планировал после своего совершеннолетия убежать из княжества, и бродить по таинственным уголкам планеты. Да и сейчас бы убежал, но держит его в княжестве Божественный храм. Не будь его в жизни Аристандра, мальчик бы сейчас стал отшельником и путешественником.

Он до сих пор с теплом на сердце вспоминал тот день, когда первый раз попал в храм. Воспоминания эти были настолько красочны, как будто случилось это вчера, но на самом деле прошло уже четыре года.

Мальчик гулял со своей подругой-одиночеством по переулкам города и совершенно случайно наткнулся на недавнее построенное здание, которое отличалось своей архитектурой от скудных и унылых домов сэйлансев. Храм был построен из белого камня, золотистые шпили, сверкая от лучей солнца, стремились к небесам. Мальчик долго любовался красотой храма, и его заметил один из богов. Бог поприветствовал Аристандра и впустил внутрь. Мальчик зашел в здание и увидел, как подростки-сэйлансы проходили божественные испытания, показывая, на что способен их дар. Бог предложил Аристандру попробовать, так как почувствовал в этом мальчике великую силу, которая была готова пробудиться. Аристандр ради интереса рискнул и оказался лучше других кандидатов. Его и других желающих взяли на обучение. И вот уже четыре года Аристандр тренирует свою силу, и только благодаря ей самооценка не скатилась ко дну.

"Почему горожане ко мне так относятся? — мрачно размышлял Аристандр, — Наверное, из-за отчима. Он авторитет княжества. Что не любит он — другие ненавидят. Что он любит — все обожают. Так же и со мной. Он выставляет меня отродьем перед сэйлансами, и поэтому они надо мною смеются…"

Аристандр слез с камня и подошел к речке. Присев на корточки, он сначала бросил камень в реку, а затем начал смотреть на свое отражение.

— Урод я, не спорю, — печально вздохнув, он провел рукой по своему отражению, — но я не виноват, я родился с редким заболеванием, которое подарило мне надутую голову, горб на спине и короткие руки…

Слушая это, Антон покачал головой. Сочувствие к этому мальчику достигло высокого предела. Зло окутало его из-за общественного негатива… Сэйлансы настолько были ужасны, что оскорбляли мальчика, который был рожден некрасивым из-за некоей болезни…Дыхание налилось тяжестью и сбилось в его груди, Антон не мог спокойно вздохнуть, смотря тоскливыми глазами на печального мальчика. Ему стало обидно, что он не мог вмешиваться в эти воспоминания… Может он смог бы его обнять, и тогда маленький беззащитный Аристандр не превратился бы в кровожадного безумного тирана Эрамгедона…

— Я избран у богов стать владельцем Ксандиреума. Но что он мне даст? Меня как ненавидели, так будут ненавидеть… Я их тоже ненавижу, но меня заставляют боги их любить! А за что мне их любить!? Не за что!

Аристандр схватил еще один камень и швырнул в сторону другого берега. Камень врезался о ствол дерева, оставив на нем небольшую вмятину.

— Боги используют свои силу для добра…но где тут добро? На что они тратят свою силу? Впустую они ее используют! Была бы она у меня, я бы нашел ей истинное предназначение…

Тут он посмотрел на свое отражение. Причем не просто смотрел, а впился в него своими глазами, не моргая. Антон тоже посмотрел и засмеялся от того, что своего не увидел.

Тут парень заметил, что отражение Аристандра начало преображаться. Голова сдувалась, выпирающие вены ушли далеко под кожу, лысая макушка покрылась белоснежными короткими волосами, разрез глаз увеличился, удлинилась пирамида носа, руки вытянулись, спина выпрямилась.

Аристандр преобразил себя с помощью дара в точную копию, какую Антон увидел по телевизору в новостях. Кожа только осталась голубой, и золотистой короны на голове не хватало.

Аристандр долго рассматривал свое новое отражение. Глаза его зажглись, мальчик был доволен своей работой и счастливо улыбнулся отражению.

— Вот так лучше. Но из-за дара я не могу быть таким всегда. Не будь у меня этой болезни, я бы выглядел так. Но из-за нее я урод. Была бы у меня в руках высшая сила, я бы навсегда себя изменил. И княжество. Я все бы изменил, и сэйлансы бы поняли, что зря меня ненавидели… Но силы Ксандриеума мне мало. Нужна вся сила, а заполучить ее невозможно… — поначалу Аристандр мечтательно улыбался, а потом его улыбка обиженно исчезла с лица. — Прекрати мечтать, глупец.

Расстроившись, он провел рукой по отражение, и старое уродство вновь к нему вернулось.

Он не торопился домой. Нет смысла идти туда, где люто ненавидят… Даже родная мать…

Долго мальчик сидел и любовался горизонтом, как вдруг услышал голоса. Поняв, кому они принадлежат, мальчик всем телом спрятался за камнем и создал руками вокруг себя защитное энергетическое поле, которое скроет его от незнакомцев. Антон с интересом посмотрел в сторону владельцев голосов.

Вдали шли три фигуры. Две коротышки и один великан, которому коротышки доходили чуть ли не до колен. Но несмотря на это, коротышки спокойно с ним разговаривали. Первая коротышка была властная с виду. Это мужчина, одетый в золотые брюки, сверкающие от бриллиантов сланцы. Орлиный нос подчеркивал его суровость и властность. Скулы сильно выделялись на лице. Он был бледен, как смерть, и чем-то напоминал Мариам, словно ее брат-близнец. Голову опоясывал огромный венец, который казался с виду очень тяжелым.

Рядом с мужчиной шла красивая женщина. Как понял Антон, это князь Фобос и его жена. Волосы женщины были собраны золотистыми заколками в пучок. Голову украшала диадема. Она была одета в белое свободное платье, сзади от порывов ветра колыхалась прозрачная накидка. Ее узкие глаза с длинными черными стрелками хищно рассматривали окрестность. Пухлые губы были поджаты.

В центре парочки шел явно не сэйланс. Создание ростом было наравне с ивенгами. Кожа была у него золотая, покрытая блестками. Блестящие глаза-топазы рассматривали князя и его жену. На голове одет веник. В руках он держал скипетр, в котором был вставлен черный, как уголь, камень.

"Бог!" — осенило Антона.

Первый раз в своей жизни он увидел подобное создание. И оно его впечатлило.

Бог с парочкой бурно спорили. Спорили громко, и Антон с Аристандром услышали каждое произнесенное слово.

— Ваше Божество, — обратился князь, — я не понимаю, какие у вас ко мне претензии!..

— Какие?! — возмутился бог. Его голос был громким и устрашающим, — Князь Фобос, мне не нравится, как вы обращаетесь с юным Аристандром.

Услышав свое имя, Аристандр еще сильней сжался и плотнее прижался к камню.

— Вы его бьете, унижаете. Мне больно смотреть на все эти побои, какие вы оставляете на его лице…

— Элизиум, это уже не ваше дело! — перебил бога Фобос.

У Антона в груди сильно защипало сердце. Элизиум! Тот самый камень, который ему нужен, как и остальные элементы, завораживающе блестел в скипетре этого бога. Бога смерти, который беспокоится за будущего тирана…

Аристандр был не просто фаворитом Элизиума, он был его любимым учеником. Это он привел тогда мальчика в храм. Он долгие годы следил за его развитием и чувствовал, что этот мальчик выделялся на фоне других учеников. Сила внутри него никогда не дремала. Аристандр был рожден одаренным ребенком.

— Как не мое?! — возмутился Элизиум и обратился к женщине, — Каллисто, очнитесь! Он ваше дите, ваша кровинушка. Как вы можете позволить Фобосу издеваться над вашим ребенком?!

Каллисто, на удивление бога, рассмеялась:

— Ох, Ваше Божество, я ненавижу Аристандра…

Аристандр от этих слов громко сглотнул. Слушать такое было ему больно. Антон почувствовал эту боль. Подобную боль он испытывал, когда понял, что стал сиротой. Аристандр тоже сирота…

— Почему вы его не любите?! Как вы можете ненавидеть своего сына?! — возмутился бог.

Каллисто издевательски прыснула:

— Меня заставили выходить замуж за одного ленивого придурка по имени Энцеленд. Я мечтала о богатом муже, но мои родители проигнорировали это и поженили на сыне их друга-пьяницы. Энцеленд любил меня, а я нет, я была с ним только из-за жалости. Он был наркоманом и пьяницей. Я мечтала о роскошной жизни, вымывая полы и горшки от пыли. И тут я встретила Фобоса и влюбилась в него. Изменяла я своему мужу три года. Энцеленд, узнав об этом, чуть не убил Фобоса. Фобос казнил этого придурка. От него ничего не осталось, кроме ребенка, которого я родила после свадьбы с Энцелендом. И признаться, я хотела сделать аборт и с помощью дара пыталась, но дар Аристандра мешал мне. Но из-за моих попыток аборта ребенок родился уродливым. Он бы мог умереть, не будь у него такого мощного дара. Дар спас ему жизнь. Я соврала Аристандру, сказала, что он родился таким из-за болезни. Но на самом деле из-за меня. Но я не виню себя в этом. Я виню его дар, ибо я не хотела иметь ребенка от того придурка!..

Аристандра начало трясти. Он думал, что просто имел с рождения болезнь, а на самом деле стал таким из-за матери, когда та хотела его убить, будучи беременной…

Она ему лгала все эти годы…

Новые слова матери чуть не вызвали у него истерику:

— Я до безумия люблю детей, которых родила от Фобоса. А этого сукина сына ненавижу! Он напоминает мне об Энцеланде, о той ужасной жизни, где я была рабыней, готовя своему придурку-мужу еду и убирая за ним. Сейчас я ничего не делаю, просто отдыхаю.

— А мне весело издеваться над этим ничтожеством! — добавил Фобос, — И Каллисто нравится. Убить его из-за дара не можем, он нам не дает, защищает мальчика. Но помучить — еще как!

Элизиум был в ужасе:

— Вы звери! Вы сами не понимаете, что делаете! Своими издевательствами вы его испортите, и неизвестно, что из этого выйдет!

"Верно говоришь…" — кивая, подумал Антон.

— Ха-ха, ничего не будет! — крикнул с усмешкой Фобос.

— Знаете, что, — говорит Элизиум, — да, Аристандр из-за попыток аборта матери родился с…аномалиями. Но при этом он родился одаренным ребенком. Мы ищем шестого бога и, по сравнению с другими, Аристандр очень силен. Высшая сила ему подвластна. Но дар у него особенный, и от этого негатива, который вы ему приносите, его сила плохо на него повлияет. Поддавшись этому соблазну, он может стать чистым воплощением зла. Вы этого хотите?

Фобос и Каллисто друг на друга посмотрели, сдерживая смех. Элизиум продолжил:

— Я и так стараюсь поднять мальчику настроение. На наших уроках он успокаивается, улыбается, глаза его искрятся. Но стоит ему покинуть Божественный храм, ему становится плохо, потому что сразу же получает издевки и унижение в свою сторону. Над ним все хохочут!

Каллисто засмеялась:

— Да как же тут не хохотать! Таких уродцев нигде не сыщешь!

Элизиум пропустил ее слова мимо ушей:

— Мы делаем все, чтобы избежать страшного. Мальчик держится, как может! Мы беседуем с сэйлансами, чтобы они вели себя погуманней. Но они нас не слушают! Мы даже их наказываем, хоть это бессмысленно! Тем более, — его голос стал звучать ниже и зловеще, — пророчицы недавно предвидели, что Галактику ждет страшное!

Каллисто и Фобос с удивлением переглянулись. В глазах Аристандра тоже отразилось изумление. Антон услышал стук его сердца.

— Что вы имели в виду под словами "самое страшное"? — непонимающе спросила Каллисто.

Элизиум тяжело вздохнул и начал цитировать пророчество:

— Вот о чем там гласило: "Грядет буря. Миллион пролитых слез принесут чудовищу наслаждение. Трон займет тот, в чьих жилах будет течь необычная сила, тот, кто будет иметь в своих руках власть пяти богов. Оно захватит Галактику и будет каждому приносить боль…дважды. Умрет оно от рук своего народа, но жизнь вернется к нему вновь. Воскресит Темного правителя его же реинкарнация — наследник трона великой династии Галактики. Родится реинкарнация на планете Андор, когда небо украсит метеорный поток. Реинкарнация захлебнется в собственной крови, когда вернет тирана-правителя на престол. Чудовище принесет ужасную участь своей Империи. Дважды будет править оно. Ничто не сможет уничтожить его. Никто не сможет бросить ему вызов, иначе умрет он страшной смертью. Злоба Темного Императора не дремлет. Вскоре он покажет всем свое истинное лицо…"

Элизиум закончил цитировать. Появилась мертвая тишина. Каллисто и Фобос не проворонили ни слова. Они не знали, что сказать.

Пророчество шокировало Аристандра. Ему было трудно дышать.

Дышать было трудно и Антону. Его поразили слова "никто не сможет бросить ему вызов…". Неужели и вправду Эрамгедона не победить? Или все-таки возможно?

— Элизиум… — наконец произнес Фобос, — вы уверены, что это пророчество — не вымысел?

Бог покачал головой:

— Мы точно не знаем, но боимся, что оно как-то связанно с Аристандром и делаем все, чтобы предотвратить написанное в пророчестве. Но как только мальчик приходит домой, получает от вас нагоняи…

— Нет, нет… — отрицает Фобос, — какая-то глупость!

— Пророчицы точно сказать не могут, но есть вероятность, что такое произойдет…

— Все хватит! — обиженно воскликнул Фобос, — Я не верю в это пророчество! Не верю! Это бред, вымысел! Пророчицы — обычные бабули, которым делать нечего, а популярности иметь хочется, вот они и написали! И вас, Элизиум, я прошу не лезть не в свое дело! Что хочу, то и творю с паршивцем Аристандром, дрессирую его, как надо, и это не вашего ума дело!

Солнце медленно скрывалось за горизонтом. Подул сильный ветер. Деревья начали трястись, громко колыхаясь от порывов ветра. На небе начали вспыхивать первые звезды.

— Я вас предупреждал, Фобос! — воскликнул Элизиум, — Только потом не обращайтесь за моей помощью!

Бог стукнул скипетром по земле, и его резко телепортировало в неизведанное место. Каллисто и Фобос, продолжая возмущаться, пошли в сторону города.

Аристандр проводил их глазами и, разведя руками по сторонам, убрал защитное поле. Солнце напоследок его осветило и скрылось за горизонтом.