65172.fb2 Все и вся - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 166

Все и вся - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 166

,,Официант как-то устроил это, и я прошел на кухню.

,,Когда я оказался там, и что ты думаешь?... Какую картину я увидел?... Печь с сотней кастрюль и сковородок?

,,Ничего подобного!! ...

,,Я увидел там лишь маленькую так называемую "газовую плитку" - такую, какая бывает в комнатах у так называемых "старых холостяков" и "мужененавистниц", то есть "никчемных старых дев".

,,Рядом с этой "плитой крохотулей" сидел чрезвычайно толстый повар "шотландского происхождения" и читал газету, которая неотделима от американца; он читал, кажется, газету "Таймс".

,,Я в изумлении поглядел вокруг и также на шею этого повара.

,,Пока я так изумленно осматривался, из ресторана в кухню вошел официант и на своеобразном английском сказал некое весьма сложное блюдо этому толстошеему повару.

,,Надо сказать, что по акценту этого официанта, заказавшего это блюдо с затейливым названием, я тогда заметил также, что он совсем недавно прибыл туда с континента Европа, очевидно, с мечтою набить карманы американскими долларами - той самой мечтой об этих американских долларах, которая действительно есть у каждого европейца, никогда не бывавшего в Америке, и которая теперь в Европе никому не дает спокойно спать.

,,Когда этот претендент на "американское мультимиллионерство" заказал упомянутое изысканное блюдо толстошеему повару, последний, не спеша, тяжело поднялся со своего места и прежде всего снял со стены малюсенькую, так называемую там "холостяцкую сковородку".

,,Затем, зажегши свою "карликовую плитку", он поставил на нее сковородку, и, двигаясь все так же тяжеловесно, подошел к одному из многочисленных шкафов, вынул из него банку каких-то консервов, открыл ее и выложил содержимое на упомянутую сковородку.

,,Затем, таким же образом он подошел к другому шкафу и опять вынул банку каких-то консервов, но на этот раз положил на сковородку только небольшую часть содержимого и, размешав полученную смесь, аккуратно все это выложил на поставленную им на стол тарелку и опять сел на свое прежнее место, возобновив прерванное чтение газеты.

,,Официант, заказавший это "изысканное блюдо", вскоре вернулся в кухню, неся очень большой так называемый "медный" поднос, на котором было огромное количество пустотелого металла, того, что называется медными ножами и вилками, и, поставив блюдо с этой странной пищей на упомянутый поднос, понес все это в ресторан.

,,Когда я вернулся и снова сел за свой столик, я увидел, что за другим столиком неподалеку сидит мистер и причмокивает губами, поедая блюдо, приготовление которого мне случилось увидеть.

,,Выглянув опять из окна на улицу, и наконец заметил в толпе ожидаемого мной мистера, поэтому, тотчас заплатив по счету, вышел из ресторана.

,,А теперь, мой мальчик,придерживаясь формы мышления нашего дорогого учителя, пожалуй стоит рассказать тебе также немного о "речи" этих американских существ.

,,Ты должен знать, что до прибытия на тот континент я уже мог говорить на языке существ того континента, а именно на так называемом "английском языке".

,,Однако, с самого первого же дня своего прибытия в главный город этой Северной Америки, я уже испытал большое неудобство во время своего "словесного общения", потому что, как оказалось, хотя эти существа пользуются этим английским языком для своего словесного общения друг с другом, этот их английский язык довольно специфичен и поистине весьма своеобразен.

,,Итак, ощутив это неудобство, я решил выучить и этот их своеобразный "разговорный английский".

,,На третий день своего прибытия туда, по дороге к своему новому знакомому мистеру, к которому я шел специально, чтобы попросить его рекомендовать мне учителя этого "английского языка", я неожиданно увидел отраженную на небе прожекторами "американскую рекламу" со словами:

"ШКОЛА ЯЗЫКОВ ПО СИСТЕМЕ

М-РА ЧАТЕРЛИЦА,

Северная 293-я улица, 13"

,,Языки и время обучения были указаны и,в частности, об "американском английском языке" говорилось, между прочим, что он может быть освоен в пределах от пяти минут до двадцати четырех часов.

,,Сначала я ничего не мог понять, но все же решил пойти на следующее утро по указанному адресу.

,,Когда на следующий день я нашел этого министра Чатерлица, он принял меня лично, и, когда услышал о том, что я хочу изучить "американский английский язык" по его системе, он прежде всего объяснил мне, что по его системе этот разговорный язык может быть изучен в трех формах, каждая из которых соответствует специальным требованиям.

,,"-Первая форма,- сказал он,- это разговорный язык для человека, который вынужден у нас зарабатывать наши американские доллары.

,,"Вторая форма требуется человеку, который, хотя и не нуждается в наших долларах, тем не менее любит заниматься долларовым бизнесом,и, кроме того, для того, чтобы в его светских отношениях с нашими американцами все думали бы, что он не "кто-нибудь", а настоящий "джентельмен" с английским воспитанием.

,,"Что касается третьей формы английского языка, то эта форма необходима всякому, кто хочет уметь достать везде и всюду и в любой час - шотландское виски".

,,Поскольку время изучения второй формы английского языка по этой системе подходило мне больше всего, я решил заплатить ему сразу взимаемые им доллары, для того, чтобы узнать секрет его системы.

,,Когда я заплатил ему полагающиеся доллары и он внешне совершенно небрежно, однако в действительности не без той жадности, которая также уже стала свойственной всем существам твоей планеты, - положил мои доллары во внутренний карман, он объяснил мне, что для того, чтобы изучить эту ворую форму, нужно запомнить только пять слов, а именно:

1) может быть,

2) возможно,

3) завтра,

4) о, понятно,

5) прекрасно.

,,Он добавил, что если мне случится разговаривать с одним или несколькими их мистерами, мне следует только время от времени произносить любое из этих пяти слов.

,,"-Этого будет вполне достаточно,- добавил он,- чтобы убедить всякого в том, что во-первых, вы очень хорошо знаете английский,и, во-вторых, что вы не новичок в долларовом бизнесе."

,,Хотя система этого высокочтимого Чатерлица была очень оригинальной и достойной похвалы, все же мне так и не представилось случая применить ее на практике.

,,А случай не представился потому, что на другой день я случайно встретил на улице старого знакомого, так называемого "редактора" с континента Европа, который в разговоре сообщил мне доверительно еще более идеальный секрет американского языка.

,,"- Знаете что, мой дорогой доктор, поскольку вы являетесь подписчиком нашей газеты там, я не могу не открыть вам одного секрета здешнего языка".

,,И далее он сказал:

,,"- Зная несколько наших европейских языков, вы можете, применяя этот мой секрет, овладеть здешним языком в совершенстве и действительно разговаривать обо всем, о чем пожелаете, а не просто заставлять других думать, что вы знаете английский язык, - для каковой цели, я не отрицаю, система Чатерлица действительно превосходна."

,,Далее он объяснил, что если, произнося какое-нибудь слово, взятое из любого европейского языка, вы воображаете, что у вас во рту горячая картофелина, то в результате обычно получается какое-нибудь слово английского языка.

,,Если же вы представите себе, что эта самая горячая картофелина еще и посыпана молотым "Красным перцем", то у вас уже будет произношение местного американского английского языка в совершенстве.

,,Он посоветовал мне, кроме того, не стесняться в выборе слов из европейских языков, поскольку английский язык состоит вообще из случайного смешения почти всех европейских языков и поскольку этот язык содержит несколько слов для выражения каждого простого понятия, в результате "вы почти всегда попадаете на нужное слово".

,,"Ну, а в случае, если вы невзначай употребите слово, совершенно отсутствующее в этом языке, беда не велика, в худшем случае ваш слушатель только подумает, что он сам его не знает.

,,"Все, что вам следует делать, это помнить упомянутую горячую картофелину и ... больше "не морочьте себе голову" этим.

,,"Я ручаюсь за этот секрет и могу без риска сказать, что, если при точном следовании моему совету ваш "язык" здесь не окажется идеальным, вы можете отказаться от вашей подписки."

,,Несколько дней спустя мне нужно было поехать в город Чикаго.

,,Это второй по величине город на том континенте и, так сказать, второй главный город "Северной Америки".