— Как романтично, — заметила Анна Юрьевна. — Лилия инков… Прямо название для романа.
— Романа о любви, и чтоб там обязательно была магия! — подтвердил Пётр Ильич.
— Я б такую книгу прочитала, — улыбнулась Анна Юрьевна.
— А я её для вас написал бы, — просто сказал Пётр Ильич.
Анна Юрьевна почувствовала, что у неё немного «поплыло» в голове, а в горле и внизу живота стало жарко. Она снова склонилась к цветам, понимая, что щёки наверняка пылают.
— Я смутил вас, извините, — сказал Пётр Ильич.
Но из того, как он это сказал, стало понятно, что он ничуть не сожалеет о том, что смутил. И даже наоборот…
— Вы пишете любовные романы? — прочистив внезапно осипшее горло, спросила Анна Юрьевна.
— Я написал очень много отчётов, актов, протоколов… Так что, думаю, можно рискнуть и взяться за любовный роман, — отшутился Пётр Ильич.
Анна Юрьевна засмеялась и подумала, что она тоже написала очень много отчётов, актов и протоколов. Слишком много…
Трамвай громыхал сквозь вечерний город. Ночь снаружи, расцвеченная золотыми огнями фонарей и неонами рекламы, не могла пробиться в ярко освещённый салон. Салонный свет превратил окна в полузеркала — на город, который был виден в окна, накладывалось отражение салона трамвая — с сиденьями, пассажирами, кондукторшей. Создавался интересный эффект маленького мирка — мирка, который рядом, совсем близко. Всё, что осталось за пределами отражений в окнах трамвая, стало призрачным, нереальным. Зато своё отражение и отражение Петра Ильича Анна Юрьевна видела и в том окне, которое рядом с ней, и в том, которое через проход. И это двойное отражение создавало ощущение сверхреальности.
— О чём задумались? — спросил Пётр Ильич.
— О сюжете романа, — отшутилась Анна Юрьева и вдруг поняла, что это никакая не шутка. Ей действительно интересно, о чём мог бы быть этот роман.
Она взглянула на Петра Ильича и ей вдруг показалось… что у него усы «хэндлбары»… Сразу же вспомнила музыку, мужчину в чёрном, танец, розу… Но вспомнила так, словно всё это было в каком-то страшном сне. Словно бы мужчина был колдуном, зачаровавшим её…
Анна Юрьевна тряхнула головой и снова поглядела на Петра Ильича — он был гладко выбрит, усов, естественно, не было, просто так падала тень.
— Что-то случилось? — спросил Пётр Ильич и в голосе его послышалась тревога. — Вы побледнели, словно чёрта увидели…
— Извините, видимо, переработала опять… Чёрт-те что мерещится, — сказала Анна Юрьевна и, потирая лоб, смущённо улыбнулась, понимая, что это короткое видение безвозвратно разрушило магию ночного трамвая.
— Что ж вы так, Аннушка? Беречь себя надо! Вы ещё нужны этому миру, — сказал Пётр Ильич, и в его голосе прозвучало искреннее сочувствие.
— Да кому я тут нужна? — горько вздохнула Анна Юрьевна. — Умри я завтра, никто и не заметит. Разве что начальство помянет, и то — недобрым словом. Потому что графики дежурств полетят к чёртовой матери!
— Вы мне нужны, — тихо сказал Пётр Ильич и, немного помолчав, добавил: — И уверен, что не только мне…
Анна Юрьевна хотела что-то сказать, но все слова, скопившись в горле, образовали непреодолимый затор. Зато для слёз никаких препятствий не нашлось, и они рекой хлынули из глаз. Анна Юрьевна попыталась сглотнуть, прочистить горло, но у неё ничего не получилось, она судорожно всхлипнула, пытаясь сдержать слёзы.
Бесполезно.
Тёплые слова Петра Ильича растопили некую плотину, и вместе со слезами на свет божий выплеснулась накопленная годами боль одиночества. Анна Юрьевна безудержно заплакала. Боль, вместе со слезами потекла прочь, освобождая в душе место чему-то большому и древнему…
Пётр Ильич повторяя:
— Ну что вы, Аннушка?.. Что вы?.. — обнял Анну Юрьевну и прижал к себе. — Вот ведь дурак! Расстроил вас! — сокрушался он, гладя Анну Юрьевну по плечу и целуя её в макушку. — Простите меня, дурака, пожалуйста!
Анна Юрьевна хотела сказать, что он ни в чём не виноват, что она ему безмерно благодарна и даже счастлива! Но вместо этого хлюпала носом и, прижимая к себе букет альстромерий, рыдала чуть не в голос.
Она видела, что и кондукторша смотрит осуждающе, и пассажиры оглядываются, но ей было всё равно. Анна Юрьевна почувствовала, что рядом с Петром Ильичом она может быть слабой. И это такое счастье!
К тому моменту, когда записанный на плёнку голос объявил её остановку, Анна Юрьевна уже выплакалась.
Пётр Ильич вышел из трамвая первым и подал ей руку.
Трамвай, предупреждающе звякнув, уехал, увозя с собой сверхреальные отражения, и город сразу стал по-домашнему уютным.
Пётр Ильич взял руку Анны Юрьевны и положил на изгиб своей руки.
— Вы как хотите, но я доведу вас до дверей! — строго сказал он. — Не могу бросить женщину одну на улице в таком состоянии.
И они направились к пешеходному переходу. Несмотря на пустынную улицу, дождались зелёного сигнала светофора, перешли проезжую часть, ступили на тротуар и…
Только около своего дома, когда остановились рядом с нужным подъездом, Анна Юрьевна вдруг поняла, что она не говорила Петру Ильичу, где живёт.
«Вспомни, где он работает!» — сказала сама себе Анна Юрьевна.
«Ну и что?!» — ответила она себе и подняв букет, сквозь цветы поглядела на мужчину.
«Как знаешь! Моё дело предупредить!» — проворчала, сдаваясь, строгая половинка Анны Юрьевны — сквозь цветы Пётр Ильич улыбался мягко и смотрел заботливо.
Анна Юрьевна опустила букет. Мягкость и заботливость Петра Ильича остались.
С проснувшейся внезапно девчоночьей дерзостью и отчаянием, Анна Юрьевна предложила:
— Хотите кофе?
— Хочу, — сказал Пётр Ильич.
Анна Юрьевна открыла магнитным ключом дверь подъезда и махнула рукой, приглашая войти.
Пётр Ильич вошёл. Молча поднялись на лифте.
Уже открывая дверь квартиры, Анна Юрьевна сказала:
— Гостей я не ждала, как вы понимаете…
— Если не удобно, я могу уйти… — Пётр Ильич сделал шаг назад, и Анна Юрьевна вдруг испугалась, что он действительно уйдёт.
— Удобно, — поспешно сказала она и гостеприимно распахнула дверь.
Её строгая половинка пискнула: «Вы же почти не знакомы, а ты привела его домой!» Но Анна Юрьевна бросила ей на ходу: «Отстань!» и вошла в квартиру вслед за Петром Ильичом.
Пока мужчина не спеша разувался в прихожей, Анна Юрьевна быстро скинула туфли и прошла в комнату, оглядела её хозяйским взглядом, заметила на диване бюстгальтер с блузкой, убрала их в шкаф и повернулась к гостю, который деликатно стоял в прихожей.