65325.fb2
Брат Уиппл, я принимаю этот рвотный корень вот уже несколько недель, жаловался очередной миссионер, - и никакого толку.
А не пробовали вы каломель, брат Хьюлетт?
Да, это средство действует сразу же. Но недолго... а по том...
Тогда вам следует перейти на касторовое масло и по больше передвигаться.
Я не могу пить касторовое масло, брат Уиппл.
Тогда просто ходите по палубе.
Измученные запорами миссионеры послушно принимали и рвотный корень, и ревень, и каломель, и даже касторовое масло, а также старались как можно больше гулять по кораблю. Всем им не хватало движений. После завтрака все те, кто мог передвигаться, умышленно опускались и поднимались по трапам или вышагивали по корме, снуя, как загнанные звери между загородкой для скота и мачтой "Фетиды". Иногда они ходили так часами, словно пытаясь пристыдить свой непокорный кишечник и каким-то образом заставить его работать. Но, увы, ничто им не помогало.
В дальней части жилых помещений располагалось одно-единственное отхожее место, невероятно зловонное, и даже если прикинуть, что каждый миссионер занимал его на пятнадцать минут (что в их состоянии было неудивительно) то получалось, что уборная была занята, в общей сложности, в течение пяти с половиной часов. Неудобства осложнялись еще и тем, что некоторые особенно усердные миссионеры нередко принимали по удвоенной дозе ревеня, касторового масла, рвотного корня и каломели, причем одновременно, и уборная им требовалась гораздо чаще, чем раз в день.
Поэтому по инициативе брата Уиппла, с согласия капитана Джандерса и при посильной помощи Кеоки Канакоа в самой дальней части кормы была выстроена импровизированная дополнительная открытая уборная. В условный час все женщины спускались вниз в каюты, и тогда священники, один за другим, испытывали судьбу на открытом стульчаке, в отчаянии упираясь руками в деревянные доски, умело сколоченные великаном Кеоки, и выставив на удивление проплывающим китам свою голую задницу.
Шли дни, и миссионеры упорно продолжали тренироваться в ходьбе. Бойкие моряки, не испытывающие никаких проблем с
кишечником из-за постоянной напряженной физической работы, время от времени заключали пари относительно того, кто из миссионеров следующим будет восседать на опасном стульчаке, а постоянную ходьбу пассажиров взад-вперед матросы между собой прозвали "миссионерским вальсом".
Как-то раз измученный и несчастный Эбнер обратился к брату Уипплу с вопросом:
Почему же Господь причиняет нам такие страдания и ничего не делает в отношении этих нечестивых матросов?
Все очень просто, брат Хейл, - рассмеялся доктор. - По началу мы дружно страдали от морской болезни и основательно прочистили свой кишечник. Затем мы старались есть понем ножку, и вся пища начала плотно укладываться в нижней час ти живота. Из-за отсутствия свежих овощей и фруктов пища уплотнялась еще больше. Но самое главное - мы же совершен но не занимались физическими упражнениями, и нам не прихо дилось трудиться. А матросы делают это каждый день, вот и по лучается, что Бог присматривает за их животами.
Эбнер даже не стал разбираться, надо ли сейчас укорять брата Уиппла в богохульстве, настолько плохо он себя чувствовал, потому просто коротко ответил Джону:
Мне очень дурно.
Позвольте мне осмотреть ваши глаза, - велел Уиппл и, заметив неясные желтоватые пятна на белках, кивнул:
Да, выглядите вы ужасно.
Что же мне делать? - с мольбой в голосе спросил Эбнер.
Продолжать гулять по кораблю, - только и смог посо ветовать Уиппл, и "миссионерский вальс" возобновился.
* * *
Сам брат Уиппл предпочитал гулять по палубе по ночам. Именно тогда он мог позволить себе немного заняться наукой и понаблюдать за звездами, которые всегда так притягивали его. Он настолько увлекся беседами с моряками об астрономии, что стал нередко пропускать вечерние службы, а такое недопустимое поведение привело к тому, что Эбнер попросил двух других братьев переговорить с Джоном и повлиять на него.
- Мы все являемся одной семьей, и это вам хорошо извест но, брат Уиппл, - начал один из священников. - И наши мо литвы можно вполне считать семейными.
Простите, мне кажется, я стал немного рассеянным, - извинился Уиппл. Но как только один из миссионеров произ нес "Аминь!", молодой врач ловко поднялся по трапу и погру зился в очередную беседу об астрономии.
Как чувствует себя моряк, когда его корабль пересекает экватор, а Полярная звезда исчезает с небосвода? - поинтере совался Джон.
Ну, видите ли, - начал мистер Коллинз, - неважно, как бы хорошо вы ни были знакомы с южными звездами, в груди всегда ощущается тоска и щемящая боль в тот момент, когда знакомые ориентиры начинают исчезать за горизонтом.
В результате долгого общения с помощниками капитана Уиппл научился определять долготу и широту места по Боу-дичу. Расчеты, которые доктор производил для себя, в точности совпадали с теми, которые делал сам капитан Джандерс, и последний как-то заметил:
Из вас получился бы куда более опытный и надежный штурман, нежели миссионер.
До вашей души еще дойдет дело, и мы успеем спасти ее, - отозвался, улыбнувшись, Уиппл. - Вот увидите! А если бы мне удалось вытащить сюда сейчас брата Хейла...
Нет уж, - покачал головой Джандерс, - пусть лучше остается там, где он есть.
Тем не менее, капитан Джандерс был вынужден признать, что весьма удивлен быстрым успехом Эбнера по обращению его команды в христианскую веру. Преподобный Хейл уже успел раздать пять Библий, и еще две ждали своей очереди в ближайшее воскресенье. Шестерых он убедил подписать обязательство о воздержании от спиртного. Вот тут не выдержал даже сам Джандерс, хотя не преминул ядовито заметить:
-Проще простого заставить моряка не пить, пока он нахо дится на борту корабля. Попробовал бы он повторить этот но мер, когда мы войдем в порт!
Матросы сумели оценить удивительную способность Эбнера задавать именно те вопросы, которые волновали их самих, так что даже нерелигиозные моряки останавливались послушать его мудрые рассуждения.
-Предположим, это морское путешествие продлится четы ре года, рассуждал преподобный Хейл. - Получается так, что ваша мать внезапно умирает уже в первую неделю вашего отсутствия. Но вы не можете знать об этом. Так каким же будет
ваше отношение к матери в течение остальных двухсот недель? Она уже мертва. Но вы продолжаете думать о ней как о живой. Да, она умерла, но все равно сохраняет способность помогать вам. Не означает ли это, что она в самом деле по-прежнему остается живой? Она просто продолжает жить во Христе!
Я думал об этом несколько иначе, преподобный Хейл, - включился в разговор один из неверующих матросов. - Но что-то общее тут есть. Предположим, что я женат, и когда на ступает время мне уплывать из Бостона, выясняется, что моя жена... ну... прошу заранее меня извинить... находится в инте ресном положении. Итак, в течение долгих четырех лет я не увижу своего ребенка, но когда я вернусь домой, то обнаружу, что он и похож на меня, и ведет себя так же, и по каким-то не понятным причинам уже любит меня.
Только иногда он похож совсем не на тебя, - заметил старый китолов, опираясь, очевидно, на собственный опыт. - И что тогда?
Скажите, а вам уже удалось обратить в веру капитана Джандерса? поинтересовался Кридленд.
Нет, - с грустью вынужден был признать Эбнер. - Этот глупец в сердцах однажды заявил мне, что никакого Бога в действительности не существует.
Подождите-ка, преподобный Хейл, - поправил его ста рый матрос. Капитан верит в Бога. И когда на борту не бы ло священников, он сам проводил службы.
-Истинная вера подразумевает и то, что вы способны полностью подчинить свою волю Господу, - пояснил Эбнер. - А вот капитан Джандерс, например, никогда не признается в том, что погряз в грехах.
-Я и не говорю, что он безгрешен, - продолжал старый ма трос. - Но он совсем не такой уж закоренелый грешник, как, например, капитан Хоксуорт с судна "Карфагенянин". Я сам наблюдал, как к капитану Хоксуорту в каюту зашли сразу четы ре обнаженных женщины. Я хотел сказать, что наш капитан совсем не так уж безнадежен.
Тем не менее, Эбнер продолжал вести беспощадную кампанию против Джандерса. Особенно возмущали его романы, которые капитан, по мнению священника, читал нарочно, и всегда после того, как заканчивалась воскресная проповедь.
-Когда-нибудь и вы станете называть такие книги отвра тительными, - с мрачным видом пророчествовал Эбнер.
Но у Джандерса всегда находился ответ:
-Вам, наверное, удалось обратить в христианство еще не сколько старых китоловов, брат Хейл?
Этот вопрос всякий раз приводил Эбнера в бешенство. Он считал, что здесь сказывается мирская пагубная привычка неизменно радоваться, когда религиозный человек терпит какую-нибудь неудачу. Кстати, относительно именно этого старого китолова Эбнер мог бы легко поспорить с капитаном, поскольку бывалый моряк стремился сделать все возможное, чтобы только получить назад свою Библию перед тем, как судно станет огибать Мыс Горн.
-Очень многие моряки гибнут именно у Мыса Горн, - объяснял он свое нетерпение священнику. - Не допустите то го, чтобы мне пришлось встретить этот трудный участок пути без Библии!
Но даже за то время, пока Эбнер находился на судне, он успел понять одну немаловажную истину: установлениями церкви нельзя манипулировать настолько, чтобы ей могли угрожать отступники, души которых еще по-настоящему и не были спасены. Именно такие непостоянные люди представляли собой опасность для церкви, и им нужно было противостоять. Не раз, сидя на чемодане в своей каюте, Эбнер обсуждал случай, касавшийся старого китолова.