65325.fb2 Гавайи Миссионеры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Гавайи Миссионеры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

* * *

Обучение Маламы оказалось более трудным. Огромная алии была упорной до степени бестолкового, ослиного упрямства. Она требовала, чтобы учитель объяснял ей все до мельчайших подробностей. Кроме того, у нее обнаружилась черта, которая раздражает любого педагога: Малама запоминала все то, что ее учитель рассказал ей накануне, и при следующей встрече она могла самостоятельно рассуждать о правильности его логических выводов. Так что, в случае чего, Малама могла представить наставнику его же собственные противоречия и уличить в ошибке. Вряд ли в истории педагогики можно было бы отыскать пример шумных уроков, где учитель и ученица настолько бы препирались друг с другом, как те занятия, когда Эбнеру приходилось заниматься с Алии Нуи наедине. Малама удобно располагалась на циновках, развалившись на своем огромном животе, кулаком подпирая лицо, формой напоминавшее луну, и требовала:

Научи меня, как достичь Божьей благодати.

Я не могу этого сделать, - неизменно отвечал Эбнер. - Вам придется научиться этому самой.

Однако сложными уроки получались не из-за интеллектуальной непримиримости Маламы, в чем ей, конечно, нельзя было отказать, а из-за того, что она настоятельно требовала, чтобы Эбнер отвечал на все вопросы, которые она пыталась задавать на ломаном английском. Малама сразу выделила английский, как избранный язык Господа, потому что именно на нем была написана Библия. И поскольку все те, кто был так дорог Богу, изъяснялись по-английски, Малама приняла решение обязательно овладеть этим языком.

Эбнер, с неменьшей решимостью, старался проводить уро ки только на гавайском. Он считал, что, раз уж ему суждено принести христианство на эти дикие острова, будет лучше, ес ли он сам как можно быстрее овладеет местным языком. Правда, многие алии из Гонолулу уже понимали английский, но священник собирался в дальнейшем разговаривать не только с алии. Таким образом, получалось, что когда Малама задавала Эбнеру вопрос на ломаном английском, он отвечал ей на еще более безобразном гавайском, и урок худо-бедно продолжался дальше. Например, когда преподобный Хейл начал яростно порицать местную традицию варить или печь

собак и есть собачье мясо, беседа между ученицей и учителем шла примерно следующим образом:

Собака хороню кау-кау. Ты не любить зачем? - спра шивала Малама.

Поки пилау, - пренебрежительно бросал в ответ Эбнер.

Свинья всякий раз спит грязь. Ты думать, собака тоже спит грязь?

Кела меа, кела меа, надо кушать пуаа. Пуаа - хорошо кушать, а поки плохо.

Если бы оба перестали упрямиться и говорили каждый на своем родном языке, беседа получилась бы более содержательной и простой, поскольку они прекрасно понимали языки друг друга. Но Малама вбила себе в голову что она - и только она! - будет первой на Мауи, кто заговорит по-английски. Эбнер был так же решительно настроен на то, что свою самую первую проповедь в новой церкви он обязательно должен прочитать на чистом гавайском.

Однако преподобного Хейла всякий раз раздражало еще то, что когда, наконец, ему удавалось загнать Маламу в логический тупик, чтобы ее следующее утверждение было больше похоже на признание поражения, она тут же призывала своих служанок и заставляла делать ей массаж. И пока они постукивали ее по огромному животу, перемещая по внутренностям пищу, Малама мило улыбалась учителю и произносила:

Продолжай! Продолжай!

Итак, если цивилизованные народы не едят собак, зна чит, и гавайцы тоже не должны этого делать, - преподносил Эбнер новый аргумент, и на этот раз Малама обращалась к од ной из служанок и просила обмахивать себе лицо опахалом из пушистых перьев.

Кокуо лицо этот человек тоже. Мухи очень много на ли цо, бедняжка.

И пока Эбнер беспомощно сражался с бесившими его перьями, его аргумент благополучно забывался.

Тем не менее, оба соперника уважали друг друга. Малама хо рошо понимала, что этот маленький миссионер сражается сей час за ее душу. И никакие уступки его бы не устроили. К тому же, он был честным человеком, и Алии Нуи могла доверять ему. Кроме того, она знала, что Макуа Хейл храбрый мужчина и готов встретиться с любым противником. Она чувствовала, что с ее помощью он вознамерился покорить весь остров Мауи.

"Что ж, это было бы совсем неплохо, - рассуждала Малама. - Из всех белых людей, которые появлялись в Лахайне (а она хорошо помнила и китобоев, и торговцев, и военных), пожалуй, он единственный, который принес больше, чем забрал. В конце концов, что именно он требует от меня? - размышляла Алии Нуи. - Он хочет, чтобы я больше не посылала в горы мужчин за сандаловым деревом. Он хочет, чтобы рыбных прудов стало больше, и чтобы увеличилось количество полей таро. Он требует, чтобы я защищала наших девушек от матросов, и чтобы новорожденных девочек никто бы не закапывал заживо. Все, что говорит и советует мне Макуа Хейл, правильно и хорошо". После этого мысли Маламы перекидывались на ее мужа Келоло, с которым священник запретил ей спать. "Но от Келоло я отказываться не собираюсь, упрямилась женщина. - Разве что только перед самой смертью". И так продолжалась война между Маламой и Эбнером. Однако если утром миссионер, занятый другими делами, не мог прийти к своей ученице в ее травяной дворец, она чувствовала, как ей не хватает этого маленького человечка, потому что как раз бесконечные споры с ним и составляли самую интересную и восхитительную часть всего дня. Она интуитивно чувствовала, что все то, что он говорит - истина, и он был первым человеком, который вел себя с Алии Нуи честно и справедливо, желая добра ей самой и ее острову.

* * *

Когда наступила пора рожать Иеруше, от доктора Уиппла пришли неутешительные вести: "Меня задерживают на острове Гавайи, где сразу три жены миссионеров должны родить, поэтому я не смогу приехать к вам в Лахайну. Однако я уверен в том, что брат Эбнер будет в состоянии справиться со всем самостоятельно, и роды пройдут нормально. Тем не менее, я прошу вашего прощения за то, что не смогу присутствовать при этом лично. Извините".

Прочитав это послание, Иеруша перепугалась по-настоящему. Бедная женщина волновалась настолько, что как-то раз даже предложила мужу нечто совсем невероятное:

- Может быть, нам стоит попросить помощи у кого-нибудь из местных женщин?

Но Эбнер оставался непреклонным в своем решении и снова вспомнил слова Иеремии, когда Господь запретил следовать

путям язычников. После этого преподобный Хейл принялся убеждать свою супругу в том, что вряд ли женщина-язычница, смысл жизни которой составляют лишь служение идолам и всевозможные пороки, смогла бы понять, как должен рождаться христианский ребенок. Против этого Иеруша поспорить уже не могла. На этот раз упрямый Эбнер чуть ли не наизусть выучил справочник по акушерству Деланда. Сама же Иеруша настолько уверовала в знания своего мужа, что мальчик родился без всяких осложнений. И когда Эбнер впервые поднял малыша в руках, он не забыл с самым невозмутимым видом поздравить себя с этой победой в медицине. Однако когда ему нужно было положить ребенка у левой руки Иеруши и устроить его маленький ротик у груди женщины, переполнявшие Эбнера эмоции, наконец, вырвались наружу, и он, упав на колени перед кроватью, признался:

-Мой дорогой, мой любимый товарищ! Я люблю тебя так сильно, что никогда не смогу объяснить это или выразить в словах. Я люблю тебя, Иеруша.

И она, услышав эти обнадеживающие слова на чужой земле, те самые слова, о которых так долго мечтала, быстро успокоилась и, радостная и счастливая, смогла покормить ребенка.

Мы назовем мальчика в честь библейского пророка Ми хея, - наконец, произнес Эбнер.

Нет, я думаю, имя должно быть более приятным, напри мер, Давид, предложила Иеруша.

Мы назовем его Михей, - ответил Эбнер.

-А он сильный? - слабым голосом поинтересовалась женщина.

-Его сила зависит от доброты Господа, - убедил ее Эбнер, и уже через две недели Иеруша возобновила свои занятия с ме стными девушками. Она снова стала прежней сестрой Хейл: стройной, светящейся добром и радостью женой миссионера, изнывающей от жары в своем тяжелом шерстяном платье.

Кстати, одной из особенностей, присущей миссионерам, было то упорство, с которым они, живя в тропиках, продол жали следовать всем старым привычкам и традициям, словно уже успели вернуться домой в свою холодную и неприветли вую Новую Англию. Они упорно носили тяжелую одежду из плотной ткани, так же долго и упорно работали и питались те ми же продуктами, столь тяжелыми для желудка, к которым привыкли, когда, конечно, могли их раздобыть. В стране, бо

гатой всевозможными фруктами, величайшей радостью для миссионера было достать с прибывшего судна, например, несколько сушеных яблок, чтобы насладиться традиционным толстым яблочным пирогом. Горы изобиловали дичью, но миссионеры с огромным удовольствием поглощали солонину. В море на отмели можно было с легкостью наловить рыбы, но они отказывались от нее и продолжали потреблять сушеную говядину, которую доставляли им из самого Бостона. Белые священники редко прикасались к плодам хлебного дерева, а кокосы считали исключительно едой язычников. За все годы, проведенные на Мауи, Эбнер Хейл ни разу не вышел из дома на работу, связанную с миссионерством, если на нем не было надето теплое нижнее белье, плотные шерстяные брюки, рубашка с длинными рукавами, фрак, а если собрание проводилось на свежем воздухе, то еще и его знаменитая касторовая шляпа. Иеруша одевалась соответственно.

Однако, что было еще более непостижимым, так это то, что каждый год первого октября, когда гавайское лето было в самом разгаре, семьи миссионеров неизменно одевались в плотное шерстяное нижнее белье. Эта привычка сохранилась у них еще с Бостона, и они не собирались расставаться с ней здесь. Кроме того, они так и не научились расслабляться, купаясь в прохладных водах лагуны, поскольку "Лондонский медицинский словарь" Бартоломью Парра особо предупреждал их: "Плавание является трудоемким упражнением, и не должно практиковаться, с тем чтобы не истощать запас своих сил. Для человека, в отличие от четвероногого, плавание неестественно, поскольку зверь в воде повторяет те же движения, которые производит и на суше".

Все эти условности стали результатом самой серьезной пропасти, возникшей между миссионерами и местными жи телями. Гавайцы, так любящие купаться, которые не могли проработать и двадцати минут, чтобы не сделать небольшой перерыв и хотя бы обрызгать свое тело прохладной водой, счи тали миссионеров не только грязными людьми, но и очень бы стро заметили, что от тел белых священников исходит весьма неприятный запах. Иногда Малама, которую тоже раздражал запах пота миссионеров, предлагала Эбнеру и Иеруше попла вать на запретном пляже, предназначенном исключительно для алии. Однако всякий раз Эбнер отказывался от этого при глашения, будто оно исходило от самого черта.

Кроме того, вся мудрость, собранная за долгие века островитянами, также игнорировалась миссионерами и их семьями. Потея в невероятно теплой и плотной одежде, они продолжали избегать потреблять здоровую пищу, которая окружала их со всех сторон. Эти странные люди упрямо трудились сверх своих сил, слабея из года в год, теряя здоровье и наконец умирая от истощения и перенапряжения. Но, даже погибая, они продолжали обращать народ островов в христианскую веру.

* * *

В году, когда строительство церкви было уже на две трети закончено, однажды вечером к Эбнеру подошел Келоло со своей последней просьбой.

Мы еще можем поменять место входа, - начал он. - Тогда злые духи не смогут попасть внутрь.

Господь позаботится о том, чтобы зло никогда не про никло в его церкви, - холодно ответил Эбнер.

Ты не смог бы пройти вместе со мной на площадку? - умоляющим тоном произнес Келоло.

Все уже было оговорено, - отрезал миссионер.

Я хотел бы показать тебе очень простой способ... - хотел посоветовать Келоло, но не успел.

Нет! - грубым окриком прервал его Эбнер.

Прошу тебя! - снова взмолился вождь. - Есть еще кое- что, что тебе должно быть известно.

Противясь самому себе, Эбнер отшвырнул перо и нехотя вышел в ночь, к месту, где строилась церковь. Здесь уже собралась небольшая группа пожилых людей. Они сидели на корточках и внимательно разглядывали будущее здание.

Что они тут делают? - с недоумением спросил Эбнер.

Это мои молящиеся кахуны, - охотно пояснил Келоло.

Ни за что! - воскликнул преподобный Хейл, отстраня ясь от жрецов. - Я не собираюсь обсуждать с кахунами про ект церкви Господа нашего.