— Борис Анатольевич? — Прижимая к груди ноутбук, под навес зашла Марго. Профессор с Ситником оторвались от электронного чертежа будущей проекции Джахи. — Мне удалось расшифровать ещё одну часть свитка.
— Слушаю, слушаю, — оживился Лебедев.
Марго села за стол напротив учёных и положила перед собой ноутбук.
— Записи об Áтон вёл не Аршухан, — произнесла она уверенно.
— С чего такой вывод?
Ланская подняла крышку ноутбука, потюкала по клавишам и развернула устройство к археологам. На экране сиял документ. Учёный поправил очки и начал читать вслух:
— «В знак победы ато́нов над бесчисленной армией противника Аршухан бросил к ногам джахиян голову Боуло, заслужившего среди жителей Харахти славу истинного чудовища. Будучи разгромлен в великой битве, даже после смерти он продолжает наводить ужас на население окрестных земель. Я смотрю на далёкие стены непобеждённой Джахи, и моё сердце наполняется тоской. Я не верю, что солнечная сторона способна породить таких коварных и необузданно жестоких тварей. Они, словно шуддагские бестии вырвались из самой бездны. Они навсегда украли мой мир…».
Лебедев закончил читать и поднял на собеседников глаза.
— Кто-то со стороны засвидетельствовал победу ато́нов? — проговорил он с сомнением.
— Как насчёт нового жреца Солнечного Храма? — подкинула версию Марго.
— Ерунда, — отмахнулся Ситник. — Этот писец не являлся столичным жителем, раз он издали смотрел на стены Джахи. Скорее всего, это был кто-то из жителей Харахти. Или вообще других земель. Вон хотя бы соседних, с которыми воевали ато́ны.
— Не может быть! — категорично заявил Лебедев.
— Почему нет?
— Подумай, кого в таком случае этот очевидец назвал коварными и необузданно жестокими тварями.
Ситник открыл рот, собираясь сказать что-то ещё, но тут же закрыл. Лебедев подпёр кулаком подбородок и устремил взгляд на забытый лабиринт. Из-за поспешных сборов и расчёта работников, за весь день он так и не посетил раскопки.
— А что это за шуддагские бестии? — неожиданно прозвучал посторонний голос.
Окружившая ноутбук троица как по команде повернула головы. В двух шагах от учёных, расслабленно привалившись спиной к опорному столбу и засунув руки в карманы штанов, стоял Росс. Увлечённые беседой, они не слышали, как он зашёл под навес.
— Честно говоря, я впервые слышу о них, — отозвался Лебедев.
Оттолкнувшись от столба, Росс приблизился к троице и, уперевшись ладонями в стол, навис над учёными. Профессор потёр кончик носа и посмотрел на Марго.
— В записях есть какое-то пояснение?
— Если есть, пока я до него не дошла, проблемы со связью затормозили всю работу. Но агент Север и агент Росс любезно предоставили нам возможность выхода в сеть путём экспериментальной технологии передачи данных.
— Уй… уволь меня от этой нуди, — поморщился Лебедев. — Результат. Меня интересует результат.
— Я разослала запрос нашим коллегам, — сообщила Ланская. — Они прошерстили все архивные базы по истории развития планеты. Так вот, шуддаг[15] упоминается в мифах по крайней мере пяти древних культур. И, что примечательно, распространены они были по разным континентам.
— Так что же это такое? — спросил Росс.
— В переводе на понятный всему человечеству язык Шуддаг — это место, где обитает запредельный страх и бесконечная боль. Аналогия напрашивается одна. Это суть ад. На этом сходятся все без исключения эксперты. Но вот, что он из себя представляет… — Марго в задумчивости провела кончиками пальцев по лбу, — никто ничего конкретного сказать не может. Тут есть один любопытный рисунок. — Она переключила окна программы. — Правда, местами его съел грибок, но по уцелевшим фрагментам программа восстановила изображение. Вот смотрите. Это и есть шуддагская бестия.
Компания подалась к монитору. На экране появилась монохромная фотография, на которой был запечатлён крылатый уродливый монстр с морщинистой, напоминающей слоновью, кожей. Тело твари являло нечто среднее между человекоподобным существом и лысой кошкой с длинным крысиным хвостом. Обе пары мощных вытянутых конечностей, а также концы крыльев завершались цепкими когтистыми пальцами. На свирепой клыкастой морде, схожей с мордой гиены, хищно светились три пары мелких глаз.
— Не хотелось бы ошибиться, — севшим голосом проговорил Ситник и стал нервно кусать подушечку большого пальца, — но скажите, вам она никого не напоминает?
— Вадим? — повернулся к нему удивлённый Лебедев. — Почему ты говоришь так, будто она должна нам кого-то напоминать?
Ситник поднял растерянное лицо. Все ждали от него ответа.
— Вы ничего не хотите сказать своим коллегам? — в свою очередь спросил Росс, подёргивая уголком губы в попытке сдержать улыбку.
— Что сказать?!! — взвился Ситник. — Мне могло показаться из-за табануса!
— Бог мой, Вадим… — опешил профессор. — Ты её видел. Но почему же тогда всё это время молчал?!!
Марго отбросила назад собранный высоко на затылке хвост и, словно разговор её не касается, взялась отвлечённо смахивать с плеча воображаемые песчинки.
Вадим наградил Росса убийственным взглядом.
— Говорю вам, я решил, что мне приснилось.
— Немыслимо! — всплеснул руками профессор.
— Послушайте, — решил вмешаться Росс и в упор посмотрел на молодого археолога, — тварь, которую вы видели, была с крыльями?
— Не помню, — буркнул тот. — Вроде бы нет.
— Так вы, коллега, её не только видели, а ещё и рассмотрели, — не унимался раскрасневшийся профессор. Он сложил на животе руки и принялся покачиваться вперёд-назад, всем своим видом выражая, что возмущён до глубины души. — Немыслимо. Никому ничего не сказать. Немыслимо.
— Мунаш! — спохватился Вадим. — Вот он точно видел эту тварь! Помните? В ночь, когда Дуг пропал. Позовите его, пусть подтвердит, она это или нет.
Он закрутился на лавке, глядя по сторонам. Неподалёку рабочие складировали ящики со снаряжением.
— Буру! — крикнул Вадим. Здоровяк поднял голову. Завидев среди собравшихся Марго, он расплылся в добродушной улыбке. — Мунаша позови.
Африканец упёр руки в бока.
— Так улетел он. А чего надо?
— Ничего, — отвернулся помрачневший Ситник.
Неловко потоптавшись на месте, Буру вернулся к прерванной работе.
— Так, — почесал за ухом Росс. — С этим позже разберёмся. Маргарита, вы тоже можете отправляться сегодня. — Он глянул на браслет. В углу экрана, отсчитывая бегущее время, мигал ряд циферок. — Погрузка уже заканчивается, до отправления осталось минут сорок, успеете собраться. Оставите вашим коллегам всё, что успели подготовить, а новые данные будете передавать из столицы.
— Я могу подождать до утра, — странным тоном отозвалась Ланская, глядя мимо Росса так, будто увидела позади него нечто диковинное.
Там, взвалив на спину неподъёмный мешок, легко шёл к вертолёту темнокожий здоровяк.
— Хорошо, — сказал Росс. — Утром так утром.
И, пройдя мимо насупленного Ситника, с блуждающей улыбкой на лице вышел из-под навеса.
____________________
[15] Шуддаг — пояснение дано в тексте. Название — чистая выдумка автора и иных аналогий трактовки, кроме упомянутой в тексте, не имеет. Все совпадения со схожими словами и их комбинациями случайны, в т. ч.: shudder (англ.) — содрогаться; dagger (англ.) — кинжал.
Проводив очередной рейс, Эд решил обойти территорию. Стоянка напоминала место разорения. Ещё не замело следы от некогда раскинутых шатров и палаток. Посреди бывшего лагеря одиноким белым парусом трепыхался под ветром навес. Автомобили с бытовым грузом в полном составе остались дожидаться, когда минует опасность, вернутся люди и на раскопе вновь закипит работа.
Оставшиеся члены экспедиции укрылись в палатке. Там же было решено расположить прибывший отряд. Вид разорённой стоянки вызвал у Росса странное сожаление за грудиной. И вроде прожили-то они с напарником в лагере всего ничего, а он уже успел привыкнуть к гомону рабочих да деловитой обстановке, с рассвета царящей на раскопе.
Он поднялся на насыпь, с которой открывался лабиринт, и на фоне древнего города увидел одинокую фигуру пожилого учёного. Профессор сидел на пятках и смотрел на закат. Огненный шар опускался к туманной стене кольца и уже почти касался завесы поднятой пыли. Он казался невероятно раздутым, налитым угрожающим алым цветом.
Росс немного постоял, неспешно приблизился к учёному и молча остановился рядом. Лебедев погрузил ладонь в песок, зачерпнул горсть и встал с колен.
— Меня всегда волновал вопрос, — заговорил он с затаённой печалью и пересы́пал песок из ладони в ладонь, — отчего гибли такие великие цивилизации, практически бесследно пропадая с земли. — Он помолчал и с сожалением добавил: — Так мало следов осталось.
Росс сунул руки в карманы.
— Мир полон загадок, Борис Анатольевич, — сказал он.
— Будто стоит цивилизации свернуть на тупиковый путь, включается внутренний механизм самоуничтожения. Восстание каинов, человеконенавистнические идеи, войны. Всеобщий хаос и закономерный итог.
— Надежда никогда не умрёт. Теперь вы знаете, что вокруг нас существуют иные миры.
— Вчера я об этом даже не подозревал, — произнёс профессор. — А мы столько лет искали не там.
— Искали там, где могли их себе вообразить, — пожал плечами Росс и вгляделся в лилово-розовое предвечернее небо. — Вопрос другой реальности до сих пор не в полный рост стоит перед наукой.
— Вы правы. Нужно иметь не только развитое воображение, чтобы всерьёз рассматривать существование иных плоскостей. Вера. Компромисс. И смелость принять то, что наши законы только наши. Скажи мне кто раньше, что такое возможно, — профессор покачал головой, — ни за что бы не поверил. Теперь да, допускаю. Не могли они исчезнуть просто так. Не могли, имея технологии для создания нечто такого, что способно потрясти ткань реальности. Я имею в виду, что, выполнив свою миссию в поиске истинного пути, они должны были оставить грядущим поколениям свой опыт. Наше дело его отыскать. А иначе всё бессмысленно.
— Профессор, — Росс скосил на учёного глаза, — а что по-вашему произошло с Áтон?
— Я понимаю, о чём вы. Но наука ещё долго не ответит на этот вопрос. Восстановление полной картины истории — дело не одного месяца. На это уйдут годы. — Он замолчал, глядя как песок в его ладонях искрится мелкими оранжевыми точками, и заговорил снова: — Я верю, их было великое множество. Как знать, пройдёт каких-нибудь пятнадцать-двадцать тысяч лет, и новый мир, совершенно отличный от нас, будет считать нашу с вами цивилизацию древней и примитивной. Пытаясь разгадать наши следы и разглядывая незнакомые механизмы, он будет недоумевать и спрашивать себя — что волновало этих людей из далёкого прошлого? Чем они жили, к чему стремились? За что вели свои «эль харб»?
Росс не мешал размышлениям учёного. Понимал, старику надо высказаться. Они бесстрастно наблюдали за огненным диском, неуклонно падающим в туманный сумрак.
— В конце концов, — в голосе профессора появилась скорбь, — что такое несколько тысяч лет для планеты, чей возраст исчисляется миллиардами. Горсть песка в бескрайнем пустынном море. — Он вытянул руку к угасающему солнцу и разжал пальцы. Осыпающийся песок тонкой завесой отнесло в сторону. — Развеется по ветру и ничего не останется.
Умирающие солнечные лучи прощались с землёй. Ласкали вытянутыми оранжевыми пятнами застывшие барханы и медленно скользили по древним улицам города-лабиринта. А из закоулков за ними следила тьма. И на оставленное светом место, сгущаясь, выползали синие сумерки.