Iurisdiktsiia_Takashi_Saito_-_Konstantin_Kostrov.fb2 Юрисдикция Такаши Сайто - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Юрисдикция Такаши Сайто - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5. Хикари Ватанабе

Старший детектив отдела по расследованию убийств полицейского управления округа Чио Хикари Ватанабе откинулась на стуле за своим рабочим столом в кабинете отдела, прикрыла глаза, помассировала их через закрытые веки, пытаясь взбодриться. В кабинете кроме нее никого не было. Как обычно после окончания рабочего дня она осталась одна. К утру необходимо было подготовить материалы дела для передачи их в прокуратуру.

Кроме того, сегодня было ее дежурство по управлению, поэтому Хикари и не лелеяла себя надеждой выспаться. В городе с численностью населения в семнадцать миллионов человек, если не брать в расчет все пригородные населенные пункты, включенные в столичный округ, несмотря на низкий уровень преступности, по закону больших чисел, каждую ночь что-то да происходит.

Хикари с отвращением посмотрела на кружку с остывшим кофе, стоявшим на ее столе, после чего перевела взгляд на монитор служебного компьютера, пролистала составленный документ, после чего подписаласобственной электронной подписью и открыла следующий. От отца, проработавшего в полиции более 30 лет, она знала, что в прошлом материалы дел формировались на бумажном носителе. Да и кроме того, она бывала в архиве и видела старые нераскрытые дела, представлявшие собой рассохшиеся многотомные книги, состоящие из нескольких сотен пожелтевших страниц.

Представив, как она бы формировала такие дела, Хикари передернулась. Вот дикость! Хорошо, что сейчас весь документооборот происходит в электронной форме. Нет, конечно, различные материальные носители применяются, но только в тех случаях, когда необходимо выдать какой-нибудь документ, например талон о принятом заявлении, или написать ответ человеку, который не пользуется электронными системами инфообмена. Да, такие еще существуют. Как правило, это глубокие старики, живущие в глухих деревнях.

Хикари, размяв глаза и лицо, немного взбодрилась и продолжила готовить дело. Она даже в некотором роде любила такие ночные посиделки, результатом которых была хорошо выполненная работа, идеально подготовленные документы и уважение со стороны начальства.

Дело было не только в характере самой Хикари, старавшейся любую задачу выполнить с максимальным результатом, но и в репутации семьи Ватанабе. Ватанабе — достаточно старый самурайский род, он конечно не вел свою историю за тысячи лет, как например те же Миновара, но мог похвастаться несколькими веками истории. Ватанабе одни из первых поддержали императора в ходе реставрации Мейдзи в девятнадцатом веке. За заслуги главу рода Ватанабе в то время — Рантаро Ватанабе в последующем назначили главой Кэйбун, как тогда называлась полиция. С тех пор всегда член рода Ватанабе работал в этой структуре. Неоднократно члены семьи Ватанабе становились Генеральными комиссарами — высшими должностными лицами японской полиции, подчиненными напрямую премьер-министру.

Текущее поколение семьи продолжило традицию. Кацуги Ватанабе — отец Хикари — возглавлял полицейское управление в префектуре Киото, а ее брат — Кенджи — занимал одну из высоких должностей в управлении собственной безопасности.

Учитывая такую богатую историю семьи, Хикари не могла ударить в грязь лицом, что и обуславливало ее усердие при исполнении должностных обязанностей. Конечно, родители были не в восторге от выбора профессии дочери, желая ей более спокойной жизни, но переубедить дочь, имевшую настолько упертый характер, что любой бы баран позавидовал, не смогли.

Хикари отдавала всю себя работе, постоянно задерживаясь и перерабатывая. Ватанабе к тридцати годам имела самые высокие показатели раскрываемости в отделе, должность старшего детектива и огромный пробел в графе «личная жизнь».

Рабочий настрой Хикари Ватанабе прервал звук входящего вызова рабочего телефона. Она вздрогнула, и, испытывая самые черные предчувствия, подняла трубку:

— Ватанабе!

— Госпожа Ватанабе, — в трубке раздался голос дежурного, — у нас происшествие, пройдите, пожалуйста, в помещение дежурного по управлению.

Хикари положила трубку, сохранила изменения в документе, выключила компьютер и настольную лампу, с сожалением подумав, что к утру не успеет подготовить материалы для их передачи в прокуратуру. После чего, проверила рабочую сумку, в которой всегда имела письменные принадлежности, запас латексных перчаток, бахил, ватных палочек, скотча и пластиковых пакетов. Конечно весь этот же набор есть и у дежурного криминалиста, но Ватанабе, имея богатый профессиональный опыт, знала, что все эти расходные материалы имеют неприятное свойство оканчиваться в самый неподходящий момент, поэтому и имела собственный запас.

Пройдя по пустым коридорам управления, Хикари вошла в помещение дежурной части. В помещении «дежурки» по периметру находились столы с компьютерами и телефонами, за которыми сидели три девушки в полицейской форме — помощницы дежурного. Они непрерывно принимали звонки, набирали какой-то текст. Координировали работу пеших и автопатрулей. Передавали информацию в Кобаны, входивших в состав окружного управления. Кроме того, в помещении были какие-то схемы, пульты с различными светящимися кнопками. Атмосфера в помещении напоминала серию сериала «Стар Трек», а само помещение рубку космического корабля «Интерпрайз».

В другом конце помещения стоял стол начальника дежурной смены. За спиной которой находился трехмерный экран, на котором постоянно отображалась интерактивная карта Токио. Сегодня дежурил Наото Кобаяши.

— Кобаяши-сан, докладывайте! — коротко приказала Ватанбе.

— Примерно час назад позвонила женщина, — стал докладывать Кобаяши, — С ее слов, квартиру стало заливать водой сверху. Она поднялась на верхний этаж, стала стучать, никто не открыл, она дернула дверь и та оказалась не заперта. Из общего коридора она увидела в ванной мужчину. Подумала, что тот мертв. Мы сразу направили патрульный экипаж. Они прошли в квартиру — там действительно труп. Лежит головой в ванной, весь в крови. Поза не естественная. Думаю, вам стоит выдвинуться.

— Стоит, — согласилась Ватанабе, — Дежурный криминалист и судебный медик выдвинулись?

— Да, они на месте, ждут только вас.

— Тогда нужен автомобиль, — сказала Хикари и уточнила свою просьбу, — Мой личный в сервисе, а служебный я не получала сегодня и не проходила тест на опьянение.

— Понял, Ватанбе-сан. Сейчас в управлении как раз четырнадцатый экипаж, они вас доставят, — ответил Кобаяши, сверившись с информацией на компьютере, — Если нужно окажут помощь, а то там только сотрудники Кобана, — многозначительно добавил Кобаяши, после чего нажал на кнопку переговорного устройства, которое разнесло его голос по всему зданию управления — Четырнадцатый экипаж! Срочно пройдите в помещение дежурного по управлению!

Через минуту в дежурную часть вошел молодой мужчина в форме патрульного. Мужчина был среднего роста, полицейская форма идеально на нем сидела, обтягивая стройный силуэт. Он что, ее на заказ шьет? Рукава форменной рубашки были закатаны до локтей. Форменную фуражку он держал в левой руке. Бросив на него взгляд, увидела, что него абсолютно белые волосы, стянутые на затылке в тугой узел, одна прядь слегка выбилась из прически и упала на скулу. Мужчина посмотрел на нее и Хикари, встретившись взглядом с глазами серого и черного цвета, вспомнила этого патрульного.

История Такаши Сайто была на слуху не только у сотрудников управления округа Чио, но и освещалась в местных информационных пабликах. Народ любил странные происшествия, а попадание молнии в полицейского — далеко не рядовое событие. Хикари знала, что Сайто сколько то пробыл в коме, восстанавливался и в итоге вернулся на работу в полицию. Она с ним не пересекалась, виделась на каких-то общих собраниях в актовом зале, но никаким образом с ним не пересекалась. Дурочки из кадров и статистического отдела постоянно хихикали меж собой и обсуждали Сайто. Все их разговоры сводились к обсуждению того, каким тот стал загадочным красавчиком, после того как в него ударила молния, и фантазиям на тему свидания с ним. Глупые курицы, неужели кроме симпатичной мордашки какого-то молодого полицейского, у них нет больше тем для разговоров.

Имея совсем другой склад характера, Хикари не интересовалась мужчинами младшее ее, даже несмотря на то, что они красавчики, считая, что мужчины до 30 лет совершенно не зрелы, и в голове у них что угодно, но только не серьезные отношения. Кроме того, Хикари на первое место ставила карьеру.

Сайто, войдя в помещение, сделал вежливый поклон и поприветствовал всех присутствующих, и внимательно посмотрел на Хикари, осмотрев ее и задержав взгляд на сумке. Ей показалось, что ее просканировали, разложили по полочкам, и поставили штамп «Посмотрим». На его лице читалась вежливая скука. Да кем он себя возомнил! Кроме заносчивого поведения Сайто, Ватанабе по какой-то причине разозлили помощницы дежурного, которые при виде патрульного стали хихикать и перешептываться.

— Сайто, где Ито-сан? — спросил Кобаяши.

— Ито-сан оформляет нарушителя, — спокойно ответил Сайто, не пытаясь ничего больше добавить.

— Хорошо, думаю, сам справишься, — продолжил Кобаяши, — Нужно доставить госпожу Ватанабе на место происшествия и оказать ей всю посильную помощь, — после этих слов дежурный что-то набрал в компьютере и продолжил, — Все вводные направлены на твой смартфон.

Сайто достал свой смартфон, посмотрел на содержимое, после чего кивнул. Хикари приказала Сайто:

— Патрульный! За мной! — с этими словами она быстро вышла из дежурной части, а Сайто, которого Хикари записала в спесивые гордецы, пришлось поспешить за ней. Пусть знает свое место!

***

— Четырнадцатый экипаж! Срочно пройдите в помещение дежурного по управлению! — раздался голос дежурного Кобаяши из переговорного устройства под потолком.

Танака с любопытством посмотрела на Ито, а тот в свою очередь обеспокоенно посмотрел на меня. Я и сам в первую очередь подумал, что до дежурного дошли вести о наших приключениях и сейчас нас начнут песочить. Но поразмыслив, отбросил эту мысль. Думаю, дело в чем-то другом.

Я успокаивающе сказал Ито:

— Ито-сан, думаю, для нас есть какое-то поручение. Я схожу и выясню подробности. Пожалуйста, не беспокойтесь, — с этими словами я покинул помещение кабинета административных разбирательств и направился в дежурную часть.

Конечно, по-японски это звучало по-другому и дословный перевод представлял собой что-то вроде «кабинет, где находится дежурный управления полиции», но это был полный аналог дежурной части, знакомой каждому кто смотрел адекватные сериалы про работу милиции и полиции в России. В общем, для себя я решил называть аналогичные подразделения, существовавшие в полиции России и в полиции Японии по российскому аналогу, так мне было проще.

Войдя в помещение «дежурки», я вежливо поклонился присутствующим и незаметно подмигнул помощницам, с которыми был в хороших отношениях, а те захихикали.

Я старался поддерживать хорошие отношения не только с руководством управления и своими непосредственными начальниками, но и другими сотрудниками, не связанными с непосредственной обеспечением безопасности и раскрытием преступлений. Кроме «убойного» и тому подобных подразделений, в любом управлении полиции были и другие отделы, выполняющие функции по обеспечению бесперебойной внутренней работы управления — канцелярия, отдел кадров, отдел статистики, ну и ее величество — главный бухгалтер со своими пираньями.

Несмотря на кабинетный характер этой работы, в руках девушек и женщин, а для всех миров справедливо, что в этих подразделениях служат в основном женщины, из этих подразделений была сосредоточена огромная власть, а их информированности позавидовали бы специалисты из Найтё — японской разведки. Если испортить с ними отношения, то служба превратиться в сущий ад — твои кадровые документы будут теряться, документы на твое имя не доходить, а зарплата будет выплачиваться, хотя вовремя и в срок, но всякие другие выплаты будут регулярно задерживаться. А оно мне надо? Конечно, нет. С другой стороны, если ты дружишь с этими жрицами бюрократических богов, то горизонты твоей информированности практически безграничны — всегда знаешь, кто с кем спит, кому выписана премия и какие кадровые перемены грядут в тех или иных подразделениях.

Я как опытный работник правоохранительной системы никогда не забывал эти правила, даже будучи генералом «там». У меня всегда был при себе запас шоколада и печенья, которым я щедро одаривал обитательниц этих отделов. Еще я всегда обсуждал различные слухи с ними, пытаясь мимикрировать под своего и втереться в доверие. И мне это удавалось, соответственно отношение ко мне со стороны этих серых кардиналов управления было самым положительным. Те же манипуляции я производил с помощницами дежурных, которые были не только симпатичными молодыми девушками, но имели доступ к списку всех происшествий на территории Токио.

Кроме дежурного и его помощниц в помещении находился кое-кто еще — молодая, определить возраст я опять затруднился, женщина или девушка, на которой были синие брюки и белоснежная рубашка, сидевшие точно по стройной фигуре. Она что, их шила на заказ? Темно-каштановые волосы были собраны в высокую косу, пряди обрамляли виски, на светлой коже лица с правильными чертами выделялись темно-карие глаза.

Конечно, я узнал ледяную королеву управления полиции округа Чио, а по совместительству старшего детектива «убойного» отдела Хикари Ватанабе. О, сколько парней пытались «подкатить» к ней свои… кхм… стальные, но все они разбивались о неприступную ледяную броню Ватанабе. Кроме этого, я знал, что детектив имеет самые высокие показатели в своем отделе и неоднократно поощрялась начальством управления. Я с ней не сталкивался в работе, но слухи ходили, что она профессионал.

Думаю, если она здесь, то мое поручение будет связано с профилем ее отдела. Встретившись глазами с Ватанабе, я ощутил ее раздражение. И это раздражение было направлено как на меня, так и на помощниц дежурного. Что это с ней? Раньше мы никогда не пересекались и не взаимодействовали, поэтому я не видел причин для таких эмоций.

— Сайто, где Ито-сан? — спросил Кобаяши.

— Ито-сан оформляет нарушителя.

— Хорошо, думаю, сам справишься, — продолжил Кобаяши, — Нужно доставить госпожу Ватанабе на место происшествия и оказать ей всю посильную помощь, — после этих слов дежурный что-то набрал в компьютере и продолжил, — Все вводные направлены на твой смартфон.

Я достал свой смартфон, посмотрел на сообщение. Самое главное, указан адрес, остальное увижу на месте происшествия. Как я понял, бегло посмотрев сообщение от дежурного, имеются признаки умышленного причинения смерти человеку, то есть убийства.

— Патрульный! За мной! — резко приказала Ватанабе и быстрым шагом направилась из дежурной части. Мне пришлось поспешно последовать за ней. И чего она злиться? Я все еще не понимал причину таких эмоций Ватанабе.

Мы прошли в лифт, на котором спустились в подземную парковку. Пока мы спускались, я позвонил Ито и сообщил ему, что сопровождаю детектива Ватанабе на место происшествия. Нужно успокоить старика, а то напридумывает себе невесть что.

Ватанабе уверено вышла из лифта, прошла несколько метров и остановилась в замешательстве, не сразу сообразив, что не знает, на каком автомобиле мы поедем. Я, посмеиваясь про себя, обогнал ее и направился к нашему с Ито «Крауну», теперь уже Хикари пришлось поспевать за мной. Подойдя к автомобилю, сел на место водителя. Ватанабе сначала намеревалась сесть на заднее сиденье, но я насмешливо напомнил, что это место для нарушителей да и мокрое пятно от Танаки еще не высохло, и тогда она села на переднее сиденье, полыхая злостью так, что, на ее макушке, наверное, можно было согреть остывший обед. Этот странный молчаливый конфликт продолжал меня забавлять.

Автопилот автомобиля попытался нас поприветствовать, но я его перебил, назвав свою должность и заставил передать мне управление, поскольку не собирался добираться до места происшествия час, поскольку автопилот бы однозначно двигался с минимально разрешенной скоростью, останавливаясь на каждом светофоре.

Плавно вырулив из подземной парковки, я резко набрал скорость, и за считанные минуты добрался до эстакады. На которой уже рванул на максимальной скорости, врубив проблесковые маячки, спрятанные под фальш-решеткой радиатора, и звуковой сигнал, благодаря которому дисциплинированные японские водители резво освобождали перед нами дорогу.

Я вел автомобиль на скорости около ста шестидесяти километров в час, быстро и точно перестраиваясь в стороны, наслаждаясь быстрой поездкой по ровным и хорошо освещенным дорогам ночного Токио. В какой-то момент, я почувствовал, что не один наслаждаюсь быстрой ездой. На лице Хикари отражалось удовольствие от моего стиля вождения. Хмыкнув, продолжил вести автомобиль.

Я вынул из нагрудного кармана пачку сигарет, достал одну и протянул пачку Хикари. Ватанабе сначала недоуменно посмотрела на меня, но подумав немного, взяла сигарету, а потом достала зажигалку и прикурила сигарету, а после передала зажигалку мне. Я проделал тоже самое со своей, не отрываясь от дороги, вернул зажигалку, после чего приоткрыл передние окна, чтобы выветривался сигаретный дым. Включил радио, которое имелось в мультимедийном комплексе автомобиля. Салон наполнили запах табака и тревожная электронная музыка.

Я чувствовал умиротворение, от моей напарницы исходили те же эмоции. При этом больше не ощущал в ее эмоциональном фоне раздражения или злости. Мы поссорились и помирились, не сказав друг другу и пяти слов, а сейчас молча наслаждались моментом, как старые друзья. Какое странное вышло знакомство.

Вскоре автомобиль въехал на ночные улицы спального района, по которому пробирался еще около пяти минут, и остановился у высокого жилого здания. Сверившись с навигатором, я понял, что мы прибыли к месту назначения.

Здание состояло, на беглый взгляд, из двадцати пяти этажей. Выглядело он непрезентабельно. И было каким-то мрачным и серым. Токио — город с высоким уровнем жизни, но как и в любой развитой стране мира, здесь тоже было разделение на богатых и бедных. Несмотря на отсутствие трущоб, в различных районах города имелись вот такие здания, в которых ввиду низкого ценника на жилье селились люди с маргинальным образом жизни — наркоманы, барыги, осужденные за сексуальные домогательства, а также личности непонятных профессий, которым нужно было затеряться среди бесконечных бетонных коридоров этого серого урбанистического гиганта. Нет, конечно, по вам не откроют стрельбу как в фильме «Рейд», если вы зайдете в подобное здание, там селились и вполне обычные граждане с не самым высоким уровнем достатка, но процент того, что здесь с вами случиться нечто нехорошее внутри, увеличивался в геометрической прогрессии.

Я припарковал автомобиль прямо напротив единственного входа в здание. Хикари первая вышла из автомобиля, а я немного замешкался, пытаясь выудить из под сиденья выскользнувший из кармана во время быстрой поездки смартфон. В этот момент со стороны улицы я услышал насмешливый мужской голос:

— Эй, крошка! Ты, наверное, заблудилась! Не хочешь провести этот вечер в приятной компании? — ночь обещала быть жаркой.