Требуется преподавательница или Боевой маг против! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Глава 13 Часть 3

— Поводок должен был позволить мне отвести его в питомник. Но теперь поводок привязан и к тебе.

Я с подозрением покосилась на гхара. Зверь как будто вообще потерял любое желание к сопротивлению и сражению, и теперь лениво вылизывал тонкое кожистое крыло. Я моргнула, заметив раздвоенный язык и, отступив на всякий случай, настороженно посмотрела на Аддерли.

— Только это? Никаких больше подводных камней?

— Нет, — Райан чуть удивился вопросу, но ответил весьма уверенно.

— А… — я замялась. — Питомник — это далеко?

— На территории Рошен, — он улыбнулся, пытаясь меня успокоить.

— Что ж, — мне осталось лишь вздохнуть. — Тогда, видимо, выбора нет? Пойдёмте.

— Джессика, кхм… Прежде чем мы пойдём. Твоя юбка…

Он произнёс это с сомнением, явно чувствуя неловкость, а я непонимающе опустила взгляд и зашипела от злости, сдерживая ругательство. Гхарово заклинание, которое испортило мою любимую юбку!

Я моргнула — появилось стойкое ощущение, что я что-то забыла. Что-то такое… Важное… И связанное с гхаром, как будто бы…

Нахмурившись, я бросила взгляд на Райана, потом на животное на столе, которое оставив в покое крылья, сосредоточенно вылизывало длинный хвост с бликующим на солнце жалом.

— Лорд Аддерли… Не могли бы вы отвернуться?

От моей просьбы он тоже нахмурился. Осмотрел меня внимательно — и как будто даже с тревогой, — тоже оглянулся на гхара. И явно с трудом удержался от того, чтобы наоборот подойти ближе. В его глазах прямо-таки читалось желание убедиться, что я в своём уме и не задумала никакую глупость… Опасную глупость.

Мне стало неловко. Когда он буквально заставил себя отвернуться, я почему-то со всей ясностью поняла, что он в самом деле просто переживает за свою оплошность. Боится, что навредил заклинанием или что из-за его невнимательности мне навредил гхар.

Негромко выдохнув, я подняла юбку и не удержалась от смешка, когда тот самый выцветший кусок ткани попросту остался у меня в руках. Но, что важнее, это в самом деле оказалась «гхарова юбка» — именно на неё я переносила тот дурацкий рисунок, который я хотела сохранить себе на память.

Я совершенно о нём забыла — это было практически в прошлой жизни.

Но сейчас у меня в руках был кусок ткани, где отчётливо выделялся силуэт от пропавшего уже рисунка. А на столе в метре от меня сидел живой гхар, который косил на меня золотыми глазами и лениво точил когти об парту. И очень сложно было не видеть в этом параллель и связь.

— Джессика? — обернувшийся Райан настороженно посмотрел на кусок тряпки в моих руках. — Всё в порядке?

— В полном, — я вздохнула. — Если не считать того, что по моей вине здесь оказался этот… Гхаров гхар!

Посвящать его в свою теорию не хотелось. В конце концов, она даже мне самой казалась совершенно бредовой и притянутой за уши. Но и совсем уж промолчать я не смогла.

— Мы обязательно обсудим этот момент, — Райан кивнул с самым серьёзным видом. — Но для начала предлагаю всё же отнести зверя в заповедник. Для нас всех это будет безопаснее.

— Да… — рассеянно согласилась я и встрепенулась. — Да, ты… Вы абсолютно правы. Тогда чего же мы ждём?

— Твоя юбка, — напомнил он, слабо улыбаясь.

— Ах да, — я поморщилась.

С сомнением посмотрела на неровный, оторванный край, который обнажил правую ногу практически до середины бедра. С ещё большим сомнением — на кусок ткани в руках, который окончательно сравнялся по характеристикам с тряпкой на выброс, и вздохнула.

— Мне, право, неловко просить… — медленно начала я.

— Я могу наложить иллюзию. В бытовых заклинаниях я, увы, не силён. Однако путь к заповеднику проходит мимо нашего общежития…

— Буду крайне признательна, — я кивнула.

У меня просто не было варианта отказаться. Да и желания не было. Всё же идти с иллюзией юбки гораздо лучше, чем сверкать исподним.

На то, чтобы сплести очередное заклинание, у Райана ушло меньше минуты. Замешанные на воздухе, чары плотно облепили мои ноги, заставив вздрогнуть от неожиданной прохлады.

— Как ты себя чувствуешь? — настороженно уточнил мужчина.

— Вроде нормально.

Пожав плечами, я прислушалась к себе и внимательно осмотрела ноги. Иллюзия немного просвечивала… Или же мне просто так показалось, ведь я точно знала, что она есть и как надо смотреть, чтобы её увидеть.

— Тогда идём.

Боевик успокоенно кивнул, и шагнул к парте. где лежавший до этого смирно гхар вдруг выгнул спину дугой и злобно зашипел. Глядя при этом прямо на мужчину. В самом деле как кот. Не хватало только бьющего из стороны в сторону хвоста, но его с лёгкостью заменили напряжённые крылья зверя.

Аддерли сделал шаг назад, и шипение прекратилось, хотя настороженность из позы не ушла. Шаг вперёд — и вновь опасный прищур золотых глаз и оскаленные клыки.

Боевик выглядел не менее напряжённым, чем гхар. И, по ощущениям, это могло продолжаться до бесконечности. На мою попытку вмешаться недовольным шипением отреагировали оба.

Я поморщилась. Как будто у меня тут два диких зверя, а не один. Я даже немного засомневалась в своей оценки Райана как взрослого и адекватного мужчины.

Негромкий звон в коридоре подсказал, что перемена закончилась — звук отличался от того, с которым заканчивалось занятие. А если учесть, что студентов мы отправили прочь до того, как перемена началась… Такими темпами, укрощение гхара могло затянуться ещё на пару часов.

Задумчиво переведя взгляд с одного мужчины на другого — а я почему-то не сомневалась, что зверь тоже самец, — я шумно выдохнула. И решительно подошла к парте.

— Джессика, стой…

Встревоженная полупросьба-полуприказ Райана запоздала — я уже схватила гхара обеими руками за основание крыльев. Он недовольно заворчал, с прищуром глядя на меня, но я не чувствовала от него опасности.

— Теперь мы можем идти? — я вопросительно посмотрела на мужчину.

— Да… Можем, — он заторможенно кивнул, глядя на меня со смесью удивления и уважения. — Только давай, наверно, лучше его мне.

Вот только попытка забрать у меня гхара провалилась — даже вися в неудобном положении, зверь моментально оскалился, как только мужчина подошёл ближе. Чем, кажется, окончательно его ошарашил.

Я не удержалась от тихого смешка.

— Кажется, будет лучше, если его буду нести я.