Chiernaia_krov'._Probuzhdieniie_sily_-_Il'ia_Mordovskikh.fb2 Черная кровь. Пробуждение силы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Черная кровь. Пробуждение силы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Найти нужный трактир, не имея проводника, оказалось нетривиальной задачей. По пути Сэм то и дело подходил к торговцам различным товаром, расспрашивая дорогу и прицениваясь, пока не заключил, что в Гортоде всё как в столице. Цены высокие, качество товаров низкое, а люди жадные и в большинстве своём глупее пещерных баргов.

Анариэль имела неосторожность поинтересоваться, что это за барги такие, и оставшуюся часть дороги гном воодушевленно рассказывал, как его подгорный народ охотится на страшных чудищ, как чешуйчатые медведеобразные монстры пожирают зазевавшихся бродяг и какие отличные ингредиенты можно добыть из туши каждого барга, если такую тушу удаётся заполучить в подземелье.

Пустой трактир с названием «Кудлатая сова» выглядел прилично не только снаружи, но и внутри. Узнав цену за постой, Адам понял, почему тут так тихо и чисто.

— Диэрр, у нас ещё около часа, чтобы найти другое место. Четыре золотых за две комнаты — это грабёж, — начал было гном, но Анариэль его остановила.

— Нам нужно три комнаты. И мне тоже нужна ванна, — заявила она, пригладив свои серые волосы. — Вычтите плату из моей доли.

— Какой ещё доли? Ты же ничего не делала, ты вообще не участвовала в сражениях, когда мы с диэрром рисковали жизнью, спасая эту рыжую, а потом и тебя. Это ты ещё должна нам приплатить за освобождение. Иди работай.

— Хватит, Сэм. Если хочешь, можешь спать с ней в одной комнате. Но мне нужен покой, — попытался успокоить разошедшегося коротышку Адам.

— Да мне без разницы, — покраснев, буркнул разом сдувшийся гном. — Если уж на то пошло, нам вообще всем надо спать в одной комнате. Вдруг стражи найдут нас, тогда лучше не разделяться.

Анариэль фыркнула:

— Я тогда лучше совсем спать не буду.

— Вот и отлично. Значит так. Сэм, снимаем две комнаты. Вы пока в одной комнате с Грыгхом. Ваша очередь дежурить после двух ночи, я подниму кого-то из вас. Анариэль, брось пока свои вещи в мою комнату и возвращайся в зал. Закажи себе еды и жди гостей. Думаю, что сейчас самое безопасное время, но если явятся стражи или другие неприятности, буди нас. Если же всё будет тихо, то ближе к ночи я тебя сменю на посту. И лучшая в заведении комната с ванной и кроватью всю дальнейшую ночь будет в твоем распоряжении.

Адам расплатился из своего кошелька сразу за две комнаты на втором этаже, заказал ужин прямо наверх, и золотой пришлось накинуть за большую бадью с горячей водой. Оно того стоило.

***

Чёрная метка на груди росла. Ей было уже мало места поверх отвратительного шрама и вокруг него, страшные узловатые щупальца протянулись на ребра, на бока и к шее. Толстые иссиня-черные линии шли от основного образования и имели множество ответвлений, как ветки дерева, как паутина, как смертельно опасная зараза.

— Зараза, — выдохнул Адам.

Еще немного, и эту дрянь не удастся спрятать под одеждой. А может быть, и не придется прятать, потому что она убьет его. Тут нужен хороший лекарь, но они дерут чертовски дорого. Быть может, с деньгами от Ринаэль удастся заплатить одному из местных одаренных.

Дверь тихонько скрипнула, и Адам дёрнулся, расплёскивая воду.

— Диэрр, я только возьму свою скрипку и сразу уйду. Если вам не надо потереть спину, — забежала в комнату Анариэль, но тут же остановилась, замолчала, в упор глядя на страшное пятно на груди Адама.

— Ну чего замерла? — хмуро выпалил он. — Бери свою скрипку и проваливай. Я сам потру себе, где надо. Или крикну, чтоб служанки помогли, ты же не прислуга.

— Но…

— Вали, я сказал.

Анариэль с трудом кивнула, метнулась к сваленным в углу вещам и, выхватив из них футляр со скрипкой, прошмыгнула обратно в дверь.

Адам тихо выругался, погружаясь в воду по шею. Теперь его точно будут расспрашивать, а как отвечать, если он и сам не знает, что это за зараза.

Глава 19. Где-то на границе земель Торелли. Поседей на дорожку

Лютер привстал в стременах, пропуская по телу малое плетение восстановления. В отличие от большого полноценного заклинания восстановления, выполнить которое ему пока было не под силу, это плетение не лечило, но усталость снимало хорошо и сейчас было очень кстати. Все косточки уже болели от верховой езды, а прошло всего каких-то три часа с момента, как они с Эларой покинули деревню.

— Ну что, сделаем привал? — с ехидной улыбкой поинтересовалась травница, глядя на муки аскера, и притормозила своего броиля. Выносливые монстры, внешне напоминающие буйволов, двигались чуть медленнее лошадей, скорее всего, из-за своей огромной массы, но могли везти гораздо более тяжелый груз.

— Да, пожалуй, — Лютер с радостью свернул с дороги к чахлой рощице, на краю которой виднелось старое костровище. — И кто бы мог подумать, что ваши броили совсем не боятся магов. Нужно рассказать об этом мастеру Ксандерсу, и не придётся больше ходить пешком.

Измученный аскер был доволен новым открытием, на что Элара лишь улыбнулась, похлопав своего броиля по мощной шее.

— Главное — не забывать кормить их. Они как настоящие орки, сильные, могучие и никого не боятся.

— Ну да, — Лютер тоже улыбнулся, что тут же заметила травница.

— Чего это ты лыбишься, хочешь сказать что-то против?

— Почему? Всё так, — он попытался отмахнуться, но Элара не унималась.

— Нет, ты скажи. Что, по-твоему, орки трусливы? Думаешь, орки боятся ваших аскеров?

— Нет, конечно. Да и где им успеть испугаться при встрече с настоящим боевым аскером…

— То есть, по-твоему, мы тупые? — орчанка подбоченилась и, оскалив клыки, неотрывно глядела Лютеру в глаза.

— Просто настоящие опытные аскеры действуют настолько быстро, что… что никто не успел бы испугаться, — попытался примириться он, в очередной раз убеждаясь, насколько орки вспыльчивы. Они могут затеять спор на ровном месте.

— Да ладно, брось болтать о том, во что сам не веришь. У наших шаманов есть техники, которые срабатывают мгновенно. И артефакты наши в разы быстрее, чем все эти штучки. Пока аскер машет руками, чтобы сделать хоть что-то, шаман разорвет его на куски.

— Аскеры не машут руками, — Лютер разжевал кусок вяленого мяса и запил его водой из фляжки. Вкус был так себе, но утолить голод соленые кусочки помогали хорошо. Скидав в костёр ветки, он подпалил их магическим огоньком и присел на траву. Элара не унималась.

— Ну а вот так они делают, это что? — она смешно взмахнула руками и неожиданно исполнила плетение огненного шторма, кажется, второй ступени. Может, в нём и были неточности, Лютер и сам в свое время не успел отточить применение этого навыка до автоматизма, потому что собственной энергии на использование всё равно не хватало. Но это точно было то самое плетение. Да и отследить все движения орчанки он не смог, потому что был не готов. Просто не ожидал такого от деревенской травницы. Хорошо ещё, что её источник абсолютно закрыт, как у любого обычного человека, не обладающего даром, иначе вместо рощицы среди полей ржи вокруг в момент осталось бы только пепелище. И от самого Лютера тоже.

— Это что сейчас ты сделала? — вскочил он на ноги.

Элара пожала плечами, словно не произошло ничего интересного.

— Так ваши аскеры делают, — она тоже разжевала горстку мяса и продолжила, — нашим шаманам не требуется столько движений, они используют заранее приготовленные руны и атакуют почти мгновенно.

Орчанка вскинула руку, будто желает снести голову Лютера, и парень отшатнулся. Теперь он ожидал от травницы чего угодно, но ничего не произошло.

— Дурацкая шутка. Где ты выучила плетение шторма? Не заговаривай мне зубы.

Ситуация выходила из-под контроля. Лютер с самого начала удивился, что деревенская целительница смогла помочь человеку с разрезанным брюхом, а потом решила ехать с незнакомым аскером в смертельно опасное место. Это было странно и подозрительно, но вот её прокол со знанием магических плетений и вовсе в историю простой травницы не укладывался.

— Да видела однажды, как боевой аскер выжег целую деревню. Он как раз вот так и махал руками, пока не лишился сил.

— Однажды? Ты врешь! Этому плетению учат на третьем курсе академии. Оно одно из самых мощных из огненной стихии, и просто так его не запомнить. Ну-ка, повтори его ещё раз.

Элара хмыкнула и ещё раз без запинки начертила в воздухе сложное плетение. Теперь Лютер заметил три небольших огреха в её исполнении, но даже самый отстающий выпускник академии легко узнал бы в её излишне дерганных взмахах призыв огненного шторма.

— Говоришь, что видела его единожды?

— Да почему же? — Элара и впрямь начинала заводиться. — Тот аскер успел раз десять изобразить вздымающиеся волны, бьющиеся о скалы, прежде чем прошел от южного края Хайкхура до северного. Всю нашу деревню сжег.