65652.fb2
- Барри, послушай...
Он поднял руки в извиняющемся жесте.
- Прости, старина. Ты слышал, что сказал Суини. Я, к сожалению, не в силах ничего изменить.
- Тогда убей его, - прошептал я. - Ведь ты вооружен. Разве тебе не хочется избавиться от Суини? Хватит ему вас шантажировать.
Было видно, что в Барри борются противоречивые чувства, но в этот момент дверь распахнулась и в кладовую вошел Суини.
- Подслушивать за дверью - приятное и полезное занятие, - сказал он с сухим смешком. - Кстати, Барри, на твоем месте я бы не поддавался искушению, если, конечно, ты не жаждешь составить компанию своему отцу на виселице. Человек в моем положении принимает естественные меры предосторожности: в случае моей внезапной смерти полиция узнает много любопытного - в том числе и имя человека, убившего Гарри Проктора. Ну, внезапно рявкнул он, - чего стоишь, сукин сын? Пошевеливайся! Набивай пакеты золотом, да поживее - надвигается шторм.
Бен с усилием выпрямился и посмотрел на Суини покрасневшими глазами.
- Эй, Джо, - сказал он, будто приглашая поболтать. - Ты ведь хочешь, чтобы все это выглядело как несчастный случай. Что же, по-твоему, они там, в полиции, совсем идиоты? Откопают нас и увидят, что мы связаны, как бараны. Хорошенький несчастный случай!
- Да нет, мы вас развяжем, - ответил Суини бесстрастно. - И перед уходом заберем веревки с собой, - Должно быть, он заметил лучик надежды, на мгновение мелькнувший в моих глазах: - Не слишком радуйтесь. Прежде чем мы снимем веревки, Биллем вас хорошенько убаюкает. Кстати, он только этого и ждет.
Я взглянул на Виллема: криво ухмыляясь, он вертел в руках короткий ломик.
Говорить больше было не о чем.
Золото исчезало на наших глазах. Вот осталось шесть пустых пакетов, четыре, два и, наконец, один. Последний. Кто придет за ним? Конечно, Хендрик... Он вернется за Виллемом, и тогда все будет кончено.
Внезапно Карен приподнялась на локтях, взглянула Виллему в глаза и нежно улыбнулась.
- Виллем, голубчик, поди ко мне, - попросила она ласково. - Поди сюда и развяжи веревку: она натерла мне руки.
Я дернулся в ее сторону:
- Карен, чего ты хочешь? Ведь он сумасшедший!
Она взглянула на меня, и я прочитал в ее глазах страх, любовь и немую просьбу молчать.
- Виллем, поди сюда, - повторила она. - Иди, иди сюда, принеси мне свой нож.
Лицо Виллема расплылось в идиотской улыбке:
- Нет, нельзя. Хендрик не велел.
- Ну, так просто покажи мне свой нож, - настаивала Карен. - Вынь его из ножен. Вот так. А теперь гляди - разве нож не прелесть? Видишь, как он блестит?
Виллем стал рассматривать нож.
- Прелесть, - сказал он. - Прелесть.
- Да, просто чудо, - подтвердила Карен. - Ну а теперь подойди ко мне, разрежь веревку.
- Нет, нет, - забеспокоился вдруг Биллем. - Нет, нельзя. Хендрик не велел. Нож - чтобы убивать... Прелесть... - Он сделал несколько шагов к Карен, но внезапно остановился и, склонив набок голову, прислушался.
Снизу донесся крик Хендрика:
- Виллем, Виллем, скорее сюда! Виллем, скорее, скорее...
Выронив нож, Виллем побежал на зов брата. Как только он исчез, я кое-как добрался до ножа, схватил его зубами и откатился к Карен:
- Режь. Не бойся задеть руки.
Размяв свои затекшие кистья, я перерезал веревку, стянувшую ноги, и стремглав понесся по коридору, с палубы на палубу. К пролому...
И тут услышал голос Хендрика:
- Виллем... Где ты, Виллем?.. Они хотят нас убить! Я слышал! Иди сюда скорее!
Отшвырнув фонарь, Виллем нырнул в пролом, я хотел было последовать его примеру, но что-то меня остановило.
Глухие раскаты потрясли подземелье, и, заглянув в пролом, я увидел, как в туннель ворвалась песчаная лавина. Раздался истошный вопль Хендрика, сбитого с ног настигшим его валом. Виллем бросился к брату... Два крика слились в один, но тотчас же захлебнулись под движущимся песком.
И тогда я вновь услышал гром.
20
С фонарем Виллема в одной руке и ножом в другой я помчался назад, к друзьям. Несколько быстрых взмахов, и Карен, доктор Инглби и Бен освободились от веревок. Пока они приходили в себя, я рассказал им, что произошло:
- Суини решил избавиться и от братьев. Хендрик, каким-то образом узнав об этом, поспешил за Виллемом. Суини, должно быть, все понял и потому, нс задумываясь, бросил в туннель динамитную шашку... Хендрик и Виллем погибли.
- Что с туннелем? - дрогнувшими губами спросила Карен.
- Наполовину засыпан песком,
- А старый завал? Мы могли бы разгрести его... Я устало опустил руки.
- На это понадобится не одна неделя. А у нас времени в обрез.
- Значит, мы в ловушке Как крысы. - Доктор Инглби испуганно поглядел вверх. - Когда они вернутся с динамитом?
- Не знаю, - ответил я. - Минут через пятнадцать... Может быть, через полчаса. "Мэри-Джо", без сомнения, уже в пути. И динамит - тоже.
- Динамит! - Бен вцепился в мою ногу и с усилием приподнялся. Динамит! Вот он - выход! У нас есть целый ящик динамита. Правда, ему уже двадцать лет, но...
- Не годится, Бен, - отмахнулся я. - Я тоже думал об этом - но динамит сам по себе ничего не стоит. У нас нет ни зажигалки, ни спичек.
- Есть! Есть спички! - дрожащими пальцами Бен расстегнул молнию своего гидрокостюма. - Вот. Я взял с собой спички. В прошлый раз я без света остался, вот и взял их теперь с собой.
Я выхватил у Бена пластиковый пакетик:
- Сухие! Это чудо, но спички сухие! Посмотрев на лица друзей, я увидел в них первый отсвет надежды.