65749.fb2 Город мелодичных колокольчиков (Великий Моурави - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 104

Город мелодичных колокольчиков (Великий Моурави - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 104

- К какой дочери? Гуламбар? Суламбар? Нет ее у тебя! Говори, как звать?

- Раз нет дочери, тебе не все равно, как звать ее?

Такая увертливость пришлась по душе Папуна. И он вместе с "барсами" повел дружную, но безрезультатную атаку на старика.

- Может, с караваном приехал? - высказал Ростому свою догадку Матарс.

- Почему к нам пристал?.. - прошептал в ответ Ростом.

- Вертится, как волчок, и не открывает, кто такой, - также шепотом отозвался Элизбар.

Хотя в старике ничто не внушало особых опасений и "барсы", притворяясь беспечными, забавлялись стратегией незваного гостя, но само внезапное появление в Эрзуруме загадочного грузина, по-видимому не купца и не лекаря, представлялось необычным и странным. Казалось, ощущать надо лишь радость, ведь из родной земли прибыл, а охватывало "барсов" невольное беспокойство: может, злой вестник? Может...

"На лазутчика мало похож, но и на добродушного старика еще меньше. Кто же этот хитрец? Каким ветром его занесло сюда?" - думал Саакадзе, вслушиваясь в уклончивый разговор Варама.

Чем больше наседали "барсы", стараясь сбить старика, тем осторожнее становился он. "Моему князю Шадиману, - размышлял Варам, - купец Вардан Мудрый сказал: "Семью в Эрзурум я сам перевез, а Моурави далеко в Арабистане воюет". Послал меня князь сюда узнать, где Моурави, наверно, часто гонцов к жене посылает; а у жены служанки, уверен был - выведаю, а вместо женщин полный дом воинов. Может, гостить прискакали? А только какое время бурдюки опорожнять? Проверить надо, как можно доверять? Дело большое. Князь сказал: "Смотри, Варам, на тебя надеюсь. Никому не верь, можешь погубить большое дело".

Варам тревожно взглянул на Саакадзе: "Похож. Таким князь описал. Только почему здесь кальяном забавляется, в не врагов мечом угощает? Такое Моурави никогда не делал! Неужели хвостатый пошутить решил, и никаких "барсов" здесь нет, и ничего я не вижу?" Вдруг Варам пощупал зеленую куладжу Саакадзе, потом серые шарвари Матарса, коричневые цаги Ростома и ухватился за пояс Папуна.

Гиви точно взорвало.

- Ты почему щупаешь нас? Почему дом рассматривал, когда я тебя поймал?

- Когда поймал? Разве я от тебя бежал? А если видом дом глаза веселил, то не всем: воротами только. Правда, балкон тоже красивый; когда вернусь, скажу моей Кетеван, чтобы в такой же цвет и наш выкрасила.

- А далеко, Варам, твой дом? - быстро спросил Элизбар.

- Почему далеко? На земле везде близко.

- А может, не на земле живешь?

- Больше негде, батоно. Бог на небо живых не берет.

- Непременно к богу надо? Может, у черта веселее, если мехи раздувал.

- Э, батоно... Имени не знаю...

- Зови - Папуна!

- Хорошее имя Папуна! Будто огонь кто-то буркой накрыл. А только, батоно, с чертом тоже осторожным надо быть.

- Почему? - Автандил покосился на Дареджан, она незаметно крестилась.

- Любит с людьми шутить. - И снова подумал: "Как можно доверять? Проверить надо". - И еще - далеко живут, не достанешь. Когда бог с неба бросал, на самое дно упали, только некоторые за деревья зацепились. - Варам пристально вгляделся в Димитрия и медленно продолжал: - В лес упали зелеными стали; некоторые в болото упали - серыми стали; у некоторых носы вытянулись; некоторые коричневый цвет любят... Только характер общий имеют любят с людьми шутить.

- Э, Варам, вижу - ты ничего не знаешь: те, которые за деревья или за воду зацепились, в людей превращены, рядом с тобою живут.

- Как можно рядом, ведь бог хвосты и копыта им дал, чтобы соседи разницу видели.

- Ты сам говорил, что любят с людьми шутить. Вот упрятали хвосты в серые шарвари, а копыта в коричневых цагах держат. А настоящих людей на самом дне в ил втоптали, там и живут.

- Шутишь, батоно Папуна, если бы я чертом был, первым бы делом князей... - Старик осекся и подозрительно оглядел всех: "Неужели правда, к чертям я попал? Проверить надо". И торжественно произнес: - Бог каждому свое место определил...

"Барсы", разгадав мысли старика, совсем повеселели.

- Вот ты, старик, сейчас князей вспомнил. Знай, все князья черти, потому народ душат. Или твой князь добрый?

- Ты лучше другое, батоно Папуна, скажи. Если на земле только черти живут, тогда почему скучаем?

Автандил от удовольствия даже хлопнул ладонью по колену. "Барсы" уже не скрывали своего расположения к пришельцу. Саакадзе все пристальнее вглядывался в старика, за шутливым разговором, очевидно, таящего нечто важное.

- Скучаем, барам по своей вине. Каждый хочет для себя все без остатка забрать, а сосед пусть хоть голый ходит.

- Не то, батоно, говоришь, - Варам пристально оглядел Саакадзе. - Все знают - Георгий Саакадзе большой человек, о народе думает; а по-твоему, он главный черт?

- Э, Варам, конечно черт, потому и дерется то тут, то там, то за то, то за это.

- Напрасно, батоно, такое говоришь. Если черт, почему за народ с князьями дерется?

- А ты как думаешь - почему?

- Я хорошо знаю - почему; жаль, многие грузины не знают.

- Э-э, дед! - воскликнул Автандил. - "Барса" барсом называли, а шакал разорил весь свет.

- А почему, Варам, - насмешливо спросил Саакадзе, - у тебя одна нога толще другой?

- Откуда? - старик слегка растерялся, но быстро заговорил: - Больная нога, упал на острый камень, а время ехать.

Моя Кетеван мазь из травы приготовила... залах тяжелый, пять платков вокруг замотал. Такое было: подъехал мой конь к караван-сараю, почти у ворот Эрзурума. Я радуюсь - хорошо отдохну. Только заметил, может, турок, может, курд на меня уставился, потом ближе подсел; я притворился, что не замечаю. Давлюсь чорбой, потом кебаб глотаю. Такая богатая еда раздразнила курда или турка, ближе двигается, мой хурджини тоже без внимания не оставил. Тогда я на дальнюю тахту пересел, он тоже. Тогда я шарвари закатал и один платок развязал, он сидит; тогда я другой платок развязал, - он поморщился и немного отполз; тогда я третий платок развязал, он охнул, вскочил и убежал.

- А пятый не развязал? - под смех друзей спросил Саакадзе. - Хочешь, мой лекарь твою ногу вылечит?

- Нет, батоно, почти зажила.

- Почему же ты, полтора черта тебе под седло, с больной ногой так далеко поехал?

- Почему, батоно, думаешь, что далеко?

- Потому что ты грузин; выходит, живешь...

- Э, батоно, не все грузины живут в Картли, вот ты тоже грузин.

- Это дело другое, - усмехнулся Саакадзе. - Ты раньше скажи, кто ты?

- А ты кто? - старик испытующе смотрел на Саакадзе. "Почти знаю кто, все же проверить надо, дело большое". - Батоно, может, скажешь?

- Может, к ноге полтора хвоста привязал, а в цагах копыта держишь? - не унимался Димитрий. - Недаром вот за азнауром следил.