65749.fb2 Город мелодичных колокольчиков (Великий Моурави - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 142

Город мелодичных колокольчиков (Великий Моурави - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 142

Один в тесном кольце озверелых приспешников Хозрев-паши остался Георгий Саакадзе. Вот уже тянутся к нему чьи-то руки... Но взметнулась еще... и еще раз черная сабля... И снова стон и вопль... И вот совсем, совсем близко наскакивает на него хрипящий конь. Эфенди Абу-Селим бросает аркан, он взлетает с адским свистом, не достигнув Моурави, и падает на шею ошалелого от неожиданности янычара.

Саакадзе расхохотался и, размахивая саблей, выкрикнул:

- Э-э, храбрец! Везир-собака! Сераскер! Сердар-и-экрем! Полюбуйся Абу-Селимом! А если позавидуешь ему, спустись на миг, не задержу! Даю слово Георгия из Носте! - и, круша все на своем пути, стал пробиваться к эфенди.

Абу-Селим заметался, не в силах вырваться из кольца сдавивших его янычар. Захрипел под ним конь, дикий вой потряс воздух. Но черная сталь, взвизгивая, беспощадно закружилась над эфенди.

- Араке! - загремел Саакадзе. - И смерть!

Подпрыгнула феска, странно закачалась золотистая кисть, как-то нелепо высоко взлетела вверх отсеченная голова и со стуком, словно на гробовую доску, упала на помост.

В ужасе отпрянул Хозрев-паша, он еще что-то пытался выдавить из своего захолодевшего горла, но янычары, забыв обо всем, восхищенно навалились на помост.

За ними и сипахи зачарованно смотрели на отсеченную с такой ловкостью голову заносчивого Абу-Селима.

На ржавой двери, словно барс, растянулся луч солнца. Нет, позора не будет! Ни живым, ни сраженным не сдастся первый обязанный перед родиной!..

Внезапно из глубины двора раздался неистовый вой:

- А-а-а-х! Хватай! Шайтан! Ускакал шайтан... пропал!

Паника охватила толпу. Толкаясь то к помосту, то в глубь двора, обезумевшие токатцы вдруг устремились к выходу. И откуда-то издалека несся крик:

- Моурав-шайтан ускакал! Аман!

"Слава аллаху! - ликовал Ибрагим. - Враги ослепли!"

Прислонившись к солнечному барсу, Георгий Саакадзе кинул взгляд на переломленный клинок: "Бой закончен. Тогда..."

И он с силой взмахнул рукой и вонзил обломок черного клинка в свое бесстрашное сердце.

Взметнулась исполинская тень и исчезла за порогом.

И через этот порог шагнул в Вечность "барс" из Носте, на щите которого неугасимым огнем пылают слова: "Счастлив тот, у кого за родину бьется сердце!"

* * *

"...Так пал Великий Моурави, Георгий Саакадзе, полководец и герой, потрясавший царства и народы. Пал муж, чья труба звучала тревогу, чей меч гремел о брони и от тяжести которого стонало бранное поле..."

Москва - Тбилиси.

1928-1957.

Конец

СЛОВАРЬ-КОММЕНТАРИЙ

Аби-хаят (арабск.) - нектар бессмертия.

Азраил - ангел смерти, по верованию мусульман.

Акче - турецкая мелкая серебряная монета.

Алем (тур.) - знамя.

Али-дженгиз (тур.) - условное обозначение игры, связанной с превращениями.

Аллах-акбер! (тур.) - бог велик!

Аллах-керим! (тур.) - бог милосерд!

Аллем эдер каллем эдер (тур.) - и так и этак крутит.

Альбарак - крылатый конь, по представлению мусульман, носивший Магомета на небо.

Альмеи - так назывались древнеегипетские танцовщицы. Институт альмей сохранился в Египте до наших дней, но характер их танцев резко изменился.

Аманат (татарск.) - заложник.

"Ангел очага" - в средневековой Грузии было распространено суеверие, что дом охраняется добрыми гениями - "ангелами очага", которые удаляются, когда в очаге гаснет огонь.

Аспра - турецкая серебряная монета.

Балтаджи (тур.) - личная стража султана, алебардщики и топороносцы; находились в непосредственном подчинении начальника черных евнухов (кызлар-агасы).

Бас-чауш (тур.) - один из старших по чину военачальников в кавалерии старой турецкой армии.

Билляхи (арабск.) - религиозная мусульманская формула: "Клянусь аллахом".

Бинбаши (тур.) - тысячник.

Бохча (тур.) - род мешка из вышитого сукна.

Бусы (старорусск.) - корабли.

Бюйюкдере - местность на Босфоре, в 18 километрах от Стамбула.

Вай ана-саны! - турецкое ругательство.

"Вокс попули - вокс деи" (лат.) - "Глас народа - глас божий".

Вэрба магистри (лат.) - слова учителя (слова авторитетного человека).

Гадара (тур.) - сабля, немного выгнутая и широкая; тупая сторона ее покрыта железом.

Галеасы - морские суда больших размеров; строились венецианцами в средние века.

Галера (итал.) - гребное многовесельное судно, на котором в старину (в ряде морских стран Запада и Востока) гребцами были рабы, пленные или каторжники.