65749.fb2
Катарга приближалась с такой легкостью, словно летела по воздуху, едва касаясь воды. Уже доносился гром тулумбасов, выстроенных в два ряда на носу корабля, и рокот длинных труб, купающихся в лучах величаво восходящего солнца.
Косые латинские паруса слегка надувались, но больше для придания султанскому судну внушительного вида, а тридцать два весла, одновременно вздымающиеся и падающие на воду, уподобляли его по скорости полету чайки.
Белоснежные паруса, светло-зеленые и прозрачно-красные флаги, развевающиеся над мачтами, на бортах ковры с изображением Альбарака, подкованного золотыми подковами, сказочных птиц с синим клювом и красными когтями, ослепительно оранжевой луны, с замысловатыми арабесками и вензелем султана, а внизу кромешный ад, в котором надрывались гребцы, прикованные к веслам.
В гробу и то светлее, чем в нижнем и среднем жилье. Там с обеих сторон, как черепа во мгле, белели банки - скамьи, а в боках корабля чернели дыры, куда были вставлены громадные бревна - весла, обтесанные лишь с одного конца. В нижнем жилье весла короче - аршин в пятнадцать, а в верхнем длиннее - аршин в двадцать с залишком, и на каждом весле шесть гребцов, прикованных к банке цепями.
Они обливались потом, напрягая последние силы и надрывая с натуги грудь. Бедуин из Туниса, грек-корсар из Эгейского моря, негр из Занзибара, персиянин из Луристана, матрос-венецианец и Вавило Бурсак, казачий атаман, однотонно тянули песню, каждый на своем языке, и в лад песне звякали цепями.
Удивленно прислушивался Меркушка. Что это? Не сон ли? Нет! Ясно доносилась русская песня. Откуда она? Не из таинственных ли глубин моря? А может, из-за снежных степей? И голос знаком, и слова тяжкие, как цепи. Меркушка было подался к борту, но тут же вспомнил наказ и остался там, где стоял. А песня ширилась, накатывалась, подобно бурану в непогодь.
Само небо горько плачет,
Исходит слезою,
Что Вавило не казачит,
Не летит грозою.
И не тешит душу бражкой
В струге под Азовом,
Не несется с вострой шашкой
К стенам бирюзовым.
Грозы в море отгремели,
Остались лишь мели,
Шашки в поле отшумели,
Руки онемели.
Тяжелее нет подарка
Грудь обвили цепи.
Эх, турецкая катарга
Навек скрыла степи!
Стараясь стряхнуть пот, струящийся по закоптелому лицу и богатырским плечам, Вавило Бурсак с тоской подумал: "Эка сырость, до костей пробрала! Сидим в преисподней - и воем и цепи грызем!" И, с силой откидываясь назад, с веслом, вновь затянул:
Неужели песня в горле,
Как в клещах, застрянет?
Неужели вольный орлик
В неволе завянет!
Не взлетит над миром божьим?
Над катаргой адской?
Не пройдет по дням пригожим
С вольницей казацкой?
Не мириться с темной клетью
Даже псам и совам.
Пусть Бурсак турецкой плетью
Весь исполосован.
Перед ним дозорщик жалок,
Пусть хоть в сердце метит.
Не услышит, жало, жалоб,
Слезы не заметит!
Пропадай, душа! Саманом
Стань! Рассыпься мигом!
Раз попала к басурманам,
Раз познала иго!
Пропадай, Бурсак Вавило!
Казаком был рьяным...
Впереди одна могила
Поросла бурьяном...
Само небо горько плачет.
Исходит слезою,