65749.fb2 Город мелодичных колокольчиков (Великий Моурави - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Город мелодичных колокольчиков (Великий Моурави - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

- Ожерелье привез.

- Какое ожерелье?

- Один верный дервиш сказал: "На вас золотые звезды упали, - но продать не советовал: - отнимут и еще в яму бросят или башку отсекут". А без башки какая радость от золотых звезд? И так прикидывали и еще так, потом Ахмед предложил: "Пойдем к большому миссионеру, может, он купит, свою страну поразит блеском. А мы куда денем? Обратно за облака?"

- Вы говорите: посол ожерелье привез, а как у вас оно очутилось?

- О служитель креста, сам твой аллах подсказал тебе так спросить... Мы там были и, когда подслушали, что Эракле в Русию бежал...

- Бежал? Как? Давно? О дьяволы, когда?! - Дикая радость отразилась на лице иезуита: наконец-то он свободен! - Но верно ли это? Говорите! Говорите дальше!

- Гвоздь твоей радости в горло печали нашего врага! Мы так решили: если продадим, в Мекку пойдем.

- И да воздаст там вам всемогущий от избытка своего! Говорите, когда бежал грек?!

- Ифрит свидетель, мы за ним не последовали. Мы тихие, потому рассердил нас кисет посла: сорвали тесьму, считаем - след от пузыря, след от пены, след от слюны! Машаллах!

- Не вызывай, Измаил, у аллаха досаду, - вмешался в разговор другой турок. - Еще пояс нашли, а в нем письмо и золотую усладу для женщин с белыми камнями.

- Билляхи! На что нам письмо на чужом языке, если и по-турецки не читаем?

- Покажите письмо! - нетерпеливо начал Клод. - И усладу покажите!

Турок нехотя вынул из-под грубого плаща пояс и достал оттуда смятый листок. Клод жадно схватил письмо и впился в строчки. Он испытывал неописуемое блаженство: "Наконец улика! О санта Мария, ты не оставляешь своих сынов! Ну, теперь посмотрим, господин посол!.."

В этот момент турок, которого звали Измаил, ловко выдернул из рук Клода листок. Иезуит хотел броситься на турка, но вовремя вспомнил, что он один, а турок трое. И прохрипел:

- Сколько за письмо?

- Машаллах! Что стоит письмо? Крупинку пыли! Мы тебе даром его отдадим, если купишь ожерелье.

- Покажи...

Вынув из-под плаща ларец с ожерельем, Ахмед, не выпуская его из рук, дал Клоду полюбоваться игрой золотых искр и вновь захлопнул крышку.

Клод раздумывал: он догадался, чье это ожерелье, его точно описывал де Сези. "Но что может дать мне эта драгоценность? Хозрев потребует уступить ему ожерелье даром да еще начнет угрожать: скажет, что я подкупил воров... Нет, опасно. Но если благо духовное ставлю выше временного, то почему должен здесь смущать души алчущих благоприобретенным? Разве мало найдется укромных уголков в Европе, где я сумею за... о, эти ослы совсем не знают цену ожерелья, я продам его не за след слюны! А главное - письмо! Медальон! И услада для женщин!"

- Покажите усладу для женщин!

- Да просветит меня святой Омар! Не понимаю, что тебе, святой отец, показать? Что на нас явно, все видишь, а что скрыто, зачем тебе показывать?

- Бесстыжие твари! Подслуживаетесь соблазнителю, да еще в базилике господней? Для женщин, говорю, что у вас спрятано?

Турки мялись, шептались, младший фыркнул и получил от старшего подзатыльник, а в итоге старший сердито сказал:

- Мы тихие, аллах запрещает нам показывать буйное неправоверным. Но если правда купишь и хорошо заплатишь... Аба, Измаил, покажи монаху усладу! Ты молодой, аллах простит...

- Да разбавят черти вашу кровь дегтем! О мадонна! - рассвирепел Клод. Тьфу! Дьяволы! Да еще в храме божьем!

Турки заморгали глазами:

- Ага монах сам сказал: "Покажите"! - а теперь "тьфу!" Да еще в храме божьем!

- Усладу, нечисть! Чтоб на вас кожа висела клочьями!

- Ага монах, для нас чорба, для тебя шербет! Зачем сердишься? Разве не аллах создал человека, как задумал? Или лишнее прибавил?

- Молчите! Не вам обсуждать сотворенное духом святым!

- Мы тихие, как пастырма, тоже так думаем: что есть, то есть... а на золото посмотри.

Почти вырвав из рук турка медальон, Клод Жермен раскрыл его и просиял: "Так и есть, портрет де Сези! И надпись".

- Сколько за медальон и письмо?

- Ага монах, солнце твоей радости и гвоздь нашего желания! Мы раньше от ожерелья хотим избавиться, а этот... мед, как ты назвал, и на базаре можем продать, никто не удивится.

- Сколько за ожерелье?.. За все вместе?..

- Раз радуешься, тогда немного: тридцать кисахче за все вместе.

- Вы ума лишились, кабаны! Пять - и чтобы я вас нигде не встречал!

- Ага монах, мы тихие, тоже этого хотим, но меньше тридцати не возьмем... Дервиш сказал, сорок стоит одно ожерелье. Аллах свидетель, опасаемся.

- Тогда три за письмо и медальон.

- Грушу тебе, хвостик нам? Хар-хор! Нет, ага монах, медальон и письмо можем в Фанар отнести, греки тоже любят чужие украшения и ожерелье могут купить. Сюда ближе, потому в храм божий пришли, твое счастье! Тридцать кисахче. Аллах видит, дешевле нельзя.

Клод Жермен еле сдерживался: "Еще не хватает, чтобы к грекам попало письмо и медальон! Они в отместку за каверзы против патриарха устроят очищение этому де Сези. А я? Снова у него в подчиненных? Нет! В моих руках вещественная сила). Теперь граф должен прислуживать мне!"

Долго и нудно торговался Клод, то скидывая, то набавляя.

Но гурки стояли на своем и не уступали. Клод прохрипел:

- Согласен, подручники дьявола! Давайте!

- Раньше неси пиастры. И знай: хоть мы бедны, но считать умеем. Где монеты?

Иезуит с презрением взирал на турок: "О, как далеки они от евангельского идеала".

- Что же вы думаете, - надменно произнес Жермен, - столько денег легче пуха? И я при себе их держу?

- Нет, ага монах, конечно, в святом месте прячешь... Мы тихие: кого режем, тот не кричит. Если предательски задумал на помощь звать, неподалеку наши правоверные, вместе посла обыскивали... А тебя не станем, прямо секим башка!

- Я слуга господа бога, глупостями не занимаюсь! И вам не советую хвастать, что мне продали ожерелье.

- Машаллах! Тогда будем медленно считать по-маймунски до ста, - если не поспешишь, уйдем отсюда к грекам.