65769.fb2
- Странно. Впрочем, это не мое дело. Меня волнует другое, только Тай Джи Гоу знал, что вы здесь. Это письмо может значить две вещи, либо Тай Джи Гоу схватили и он выдал этот адрес, либо он прячется и предупреждает вас о серьезной опасности.
- Я тоже не могу сказать что либо определенное, но пока склоняюсь ко второму.
- Наверно вам надо все же уходить от сюда.
- Я тоже так думаю, но куда.
- Хорошо. Считаю, что вам необходимо поговорить с госпожой Ай Линь, у нее большие связи и она сможет вас перепрятать в другое место. Я же со своей стороны, если действительно нас предали, для полиции буду создавать до конца иллюзию, что вы здесь.
- Но согласится ли упрямая госпожа перепрятать меня? Вдруг она откажется уезжать от сюда?
- Не откажется. Ее ведь тоже ищут...
Из коридора появился Ши Бой Лань.
- Извините, господа, я должен с вами распрощаться. Госпожа не в духе и не очень охотно приняла меня. До свидания, а вам, господин Сомов, желаю удачи и везения.
- До свидания, господин Ши Бой Лань.
Фан пошел его провожать, а я отправился к Ай Линь.
Девушка сидела за столом, злая как мегера.
- Какого черта, вы вваливаетесь ко мне без звонка или стука.
- Я пришел к вам в целях безопасности, предложить вам немедленно убраться от сюда.
- С чего бы это?
- Я получил письмо...
- Письмо? Вы?
- Да, я. Только что сейчас мне его передали. Мне бы хотелось, чтобы вы ознакомились с его содержанием.
Протягиваю ей конверт. Ай Линь внимательно изучает бумаги и, прочтя все до конца, поднимает голову.
- Так почему мы должны бежать?
- О том, что я здесь, из вашего окружения знал только Тай Джи Гоу, теперь еще знает Ши Бой Лань. Мы можем проверить мою версию, если сюда через несколько часов ввалится полиция или военные, значит, кто то из них предатель.
- Этого не может быть. Эти ребята самые проверенные и верные. Ши Бой Лань заведует охраной и ведет самые кровавые операции на суше, а Тай Джи Гоу пират с мировым именем...
- И тем не менее, я предлагаю, сейчас убраться от сюда.
- Кто вам передал письмо?
- Фан. Письмо было заложено в конверт на его имя и пришло по почте.
Ай Линь напряженно думает, потом передает бумаги мне.
- Возьмите. Ситуация явно напряженная. Пожалуй, нам действительно пора убираться и чтобы разобраться во всем, надо ехать в Сингапур. Через десять минут спускайтесь к подъезду, мы выезжаем.
На черной Таете мы отъехали от коттеджа метров пятьсот. Ай Линь остановила машину на обочине дороги.
- Я хочу проверить твою версию. Выходи из машины, пойдем проветримся.
Мы проходим по чей-то территории без забора, мимо огромного полуразвалившегося дома и за ним выбираемся на травянистое поле, оно с наклоном на высокий холм. Пробираемся на вершину и тут Ай Линь опускается на траву.
- Будем следить от сюда.
Перед нами обширная панорама, наш коттедж , утопающий в саду, соседи и редкие лесные массивы вокруг. Я опускаюсь на землю рядом с ней.
- Может быть нам придется долго ждать, - неуверенно говорю я.
- Мы должны знать правду. Придется посидеть здесь хотя бы до вечера.
И тут эта стерва опрокидывает меня на землю и наваливается грудью.
- А пока мы будем ждать, не будем терять время.
- Ты чего?
- Займемся любовью.
- Ай Линь, опомнись.
- Заткнись, я тебя, только тебя все время хочу. Эта дурочка Май без конца мешает мне, но все равно для меня она уже не помеха.
Ее руки бесстыдно зашарили по моим штанам.
Полицейские прибыли через четыре часа. Около двадцати грузовиков и две легковые машины показались на дороге. Не доезжая до территории коттеджа, метров за сто, колонна остановилась. Полицейские высыпали наружу и тут же начали разбегаться, окружая металлический забор.
- Поехали, нам уже здесь делать нечего, - предлагаю я Ай Линь.
Она кивает головой.
- Поехали
Мы спустились с холма и пробрались к дороге. Уже в машине Ай Линь молчит и о чем то мучительно думает. Мы несемся по дороге на юг и только через часа три ее прорывает.
- Неужели это он?
- Кто?
- Ши Бой Лань.