65769.fb2 Господин капитан - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Господин капитан - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Знаю, твое досье изучил. Страшный ты человек, капитан. Будь моя воля, я бы тебя засадил.

- Неужели я страшней Тай Джи Гоу.

- Страшней. Плавая на подводной лодке в этих морях короткое время, ты погубил людей больше чем Тай Джи Гоу за всю свою жизнь, почти в несколько раза.

- Не может быть.

- Только последний утопленный тобой сторожевик, потянул на дно четыреста человек.

- Это действительно много.

- Вот, вот. Если пираты нападали на судно, то обычно все могло бы кончится и без жертв, иногда убивали одного или несколько человек, иногда просто сажали всех в лодки и отпускали на все четыре стороны. А с тобой сложнее, подводная лодка выпустит торпеду, попадет в судно, здесь жертв не избежать, десятки, иногда сотни погибают...

- Как ты думаешь, мне будут мстить в гонках, за то, что я натворил?

- Я бы все военные корабли погнал только на тебя и утопил бы втихаря где-нибудь.

- Втихаря не выйдет, дам по зубам, да еще как.

Мой охранник замолчал и уже до самого дома не проронил ни слова.

Открываю дверь и тут же кто-то с радостным визгом бросается на шею.

- Май, как ты здесь очутилась?

- Меня сестричка вызвала по телефону.

Вот тебе и Ай Линь, до чего же сложная женщина, то хотела владеть мной до конца, то вдруг передала сестре. Сзади очутился Ричи.

- А это еще кто? - спрашивает он.

- Это сестра Ай Линь.

- Ну вот, все пиратское семейство собралось...

- Остынь, Ричи, благодари бога, что ты говоришь это не при Ай Линь. Иначе... быть тебе в пасти крокодила...

- Пошли вы. Зачем только меня отправили тебя охранять?

Охранник плюхнулся на диван и закрыл глаза.

- Пошли отсюда в комнату, Май.

В представительстве США идет подписание документов. Деловой Ли Ван Го, который раз просматривал все пункты соглашения.

- Здесь нет одной вещи, - говорит он мне.

- Что там еще выкопал?

- Здесь нет завещания.

- То есть?.

- Правительство США в случае твоей гибели должно выплатить компенсацию твоим родственникам.

- Так внеси это в договор.

- Тогда скажите, кому выплачивать.

- Ну..., - и тут я задумался, кто же мне близок. Матери и отца нет, жена ушла к другому и от того родила дочь. Родственников своих не знаю. Была - не была. - Напиши все на Май Линь.

- Хорошо, господин.

- Еще одно уточнение, если мы выиграем, контракт естественно автоматически прекратит существовать, а что будет с субмариной?

- Ее продадут Америке. Это будет оговорено специальным пунктом с Американской стороной.

- А если я проиграю, смогу ли пригнать подлодку обратно?

- Сможете, это тоже будет обговорено с Американской стороной.

После подписания соглашения, ко мне обратился Кристофер Моэм.

- Господин капитан, вы можете забрать из тюрьмы, часть арестованных нами матросов и офицеров лодки.

- Хорошо, я это сделаю завтра утром.

- А почему не сегодня?

- Сегодня не могу. Хочу вас предупредить, чтобы у нас не было никаких недоразумений, я завтра выхожу в море и желательно, чтобы нам никто не мешал, нас не преследовали, не пытались устроить провокаций. Мы будем подготавливаться к переходу через океан и в Куала-Тренгану окажемся за несколько дней до старта.

- Господин капитан, а вы надеюсь не будете за это время шалить на морях.

- Слово офицера, сэр.

Адмирал Грейг кивает головой.

- Я думаю, мы можем вам верить, господин капитан.

- И последнее, наверно полиция уже вся информирована обо мне, может убрать от меня лишнюю охрану.

- Договорились.

Когда стали уходить из представительства я обратился к Ли Ван Го.

- Мне сегодня вечером нужны деньги.

- Я, из вашего разговора с адмиралами, понял об этом. Сегодня вечером деньги будут у вас.