65809.fb2 Гражданская война, террор и бандитизм (Систематизация социологии и социальная динамика) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Гражданская война, террор и бандитизм (Систематизация социологии и социальная динамика) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

for offending the Islam. On the contrary, the British government

protected the writer?s safety.

I wonder how long can this blown-up file be investigated? How long

can Soskina be kept under arrest? Then the idea came to somebody

to declare her mentally sick and hospitalize her in a mental

institution. The deputy regional psychiatrist of Jerusalem made a

step in the direction of the authorities and established that

Soskina was suspicious to be mentally ill.

Then a debate began between the judge and the lawyer; in Egypt and

Iran, Soskina had been condemned to death. For her own safety, the

lawyer decided to ?hospitalize? her in prison. Remarkable loyalty

of the lawyer toward the criminal! Nobody in Britain had such a

brilliant idea and nobody arrested Salman Rushdi. But who knows,

maybe we shall soon all end up in prison. It seems now to be the

safest place considering Arab terrorism.

Russian writer Anton Czhekhov in his short story ?Ward no.6?

described life in a mental hospital. Is this what awaits us all?

The Soskin case brings shame to our country. I demand to call a

public commission for investigating the case and I demand to be a

member of this commission. I turn to all those who were imprisoned

in the former Soviet Union and who were persecuted for their ideas

to rise in the defense of Tatyana Soskina before our country turns

into a ward no.6.

Я привел полный текст моих объявлений, чтобы читатель мог видеть, что в них нет ничего аморального, нет подстрекательств, нет разглашения тайн или иных сведений, нет оскарблений. Я хочу обратить внимание социологов, что мои бесплодные попытки опубликовать три платных объявления в израильской прессе - это тоже социологический эксперимент. Возможно для надежности следовало бы увеличить количество попыток-объявлений, но даже то, что мной проделано уже показывает, во-первых, "Свобода слова" и "Право общества знать" никогда не были, их нет и не будет. Существует цензура, о которой , будет рассказано далее. Во-вторых, возникает вопрос: если их нет, то каким критерием измерять цензуру и кому отдать предпочтение в "свободе слова"? Далее этот вопрос обсуждается более подробно. Здесь же я укажу, что при расколе общества на два лагеря: левых и правых, предпочтение отдается левым. Эзер Вейцман левый. Татьяна Соскина - правая. Иоси Сарид председатель крайне левой партии в Израиле. Левее уже нет. Все газеты дружно встали на его сторону. Последний вывод показывает напрвление изменения сплоченности: влево, в сторону "демократии" и Анархии. Моя эпопея с попыткой опубликоват объявления противоречащие психологии журналистов не закончилась. Эксперимент продолжается. Посмотрим еще, что скажет израильский суд.

Помимо изложенного в данном разделе объяснения огромной силы медиа читатель найдет дополнительное объяснение ниже в разделе ?Общественное мнение?.

Средства информации забиты высказываниями направленных против морали, против законов и стимулирующих разрушение общества. Полное отсутствие патриотизма. B качестве примера я укажу на "интервью" журналистки израильского государственного телевидения Яэль Дан с Сарой, женой главы правительства Израиля Биби Натаниягу.

[Image] Фигура III- 8

На фотографии Сара, жена главы

правительства слева, журналистка Яэль

- справа.

Трудно назвать это интервью. Яэль Дан

пыталась публично раздеть жену главы

правительства. Раздеть публично,

перед миллионами телезрителей - это

значить унизить. Журналистка Яэль Дан известна своими крайне левацкими взглядами. Видимо в этом причина того, что ей очень хотелось знать с кем глава правительства изменяет своей жене. Естественно, жена должна знать о всех похождениях мужа и должна рассказать о них всем и со всеми подробностями с экрана телевизора. Эта тема столь захватывающая, что все газеты в Израиле уделяли и уделяют ей значительное внимание. Запахи с кухни и других мест в доме главы правительства зполнили страницы всех ведущих израильских газет. Рассказы обиженных нянек, уборщиц, собак, кошек и даже мышей время от времени публикуются израильскими газетами. Журналисты роются в грязном белье в надежде найти сенсацию или хотя бы что-нибудь. Одно следует отметить в этом деле: прежде грязное болье в доме главы правительства не занимало израильскую прессу и израильских читателей. Биби Натаниягу первый в тысячелетней истории еврейского народа удостоился такой почести. Так кто скатился до уровня унитаза, израильские журналисты или израильское правительство?

Жена главы правительства фигура заметная и попытка раздеть ее стала темой для дискусии. Но вот попытку раздеть наивную девочку никто не замечает. Журналистка израильского журнала для подростков бегает по школе за девочками с одним вопросом: - Расскажи как "это" у тебя было в первый раз. - Но у меня этого еще не было. - Дурочка, вот тебе моя визитная карточка. Когда будет, позвонишь мне.

Сплетники. В израильских газетах имеются страницы, которые так и названы "Сплетни". Можно было бы добавить "грязные". Грязные сплетни часто выносятся на первые страницы газет. Авторами этих сплетен как правило бывают сами журналисты. Несколько дней такая сплетня мусолится всеми средствами информации. Когда выясняется, что кроме грязи в сплетни ничего нет, они успокаиваются, забыв извиниться перед теми, кого облили. Все эти сплетни преподносятся под маркой "свобода слова" или "свобода мнений".

Естественно спросить, почему нет столь строгого контроля за медиа? Только в исключительных случаях в весьма уклончивой форме задается такой вопрос. Для примера здесь процитировано сообщение агентства новостей СNN:

DIANA: A VICTIM OF THE MEDIA?

Following the death of Princess Diana in a high-speed crash in

Paris Saturday night as her auto was allegedly being pursued by

paparazzi, the news media began an intensive self-examination

of the manner in which they cover celebrities. The fact that

recent

pictures of Diana and Dodi Al-Fayed aboard his yacht in the

Mediterranean had fetched $750,000 in Britain, another

$200,000 in the U.S. and untold amounts elsewhere had

presumably raised the value of any pictures of the couple

together -- and had thereby galvanized the aggressive behavior

of freelance photographers who followed them.