65888.fb2 Грызу небо зубами (Операция в Мали) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Грызу небо зубами (Операция в Мали) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

- Неужели это правда?

- Поверь мне, я технарь, знаю, что говорю. Только во время дальних рейдов, во время войны, "Апачи" берет запасные баки, а здесь же полигон и мирное время...

- Ладно, просветил, хотя мне бы надо это знать самому.

- Теперь знаешь.

Генерал вызвал нас на разборку боя.

- Господа, я не могу высказать вам каких-то замечаний или нареканий, вы выжали из своей машины все что могли и доказали свое превосходство в воздухе. Однако, вынужден заметить, когда мы обследовали сбитую вами "черную пантеру", то с удивлением обнаружили, что вы применили снаряды с бронебойным наконечником...

- Простите, сэр, но мы в контракте не оговаривали вид снаряда, оговаривали лишь наличие ракет на ваших вертолетах.

- Да, но я вас за эти снаряды не ругаю, это даже хорошо, что применение таких типов снарядов осуществлялось в этом бою. Мы изучили их действие на нашей броне и вполне довольны.

- Вы нам разрешаете их дальше использовать?

- Нет. Следующая машина будет не "Черная пантера", и использование таких снарядов недопустимо. Кроме этого, я заметил, что ваши механики слишком вольно исполняли свои обязанности, и мы решили заменить их.

- Это не по правилам, сэр. Это были свои проверенные механики, а тем, что вы нам подсунете, доверия нет.

- Здесь армия, господа, где все выполняют решения вышестоящего начальника. Как вы говорите, в контрактах этого нет, значит спорить не о чем.

Мы вышли от генерала как оплеванные.

Для проверочного полета американцы выкатили из ангара, стоящий ближе всего к воротам, вертолет. Они при нас аккуратно осмотрели его, вскрывая каждый лючок. Наконец проверка окончилась.

- Сэр, все в порядке, - ухмыльнулся мне в лицо сержант, - вы сегодня не взорветесь...

Я раздумывал, дать ли ему в морду или нет.

- Вы что-то сказали?

- Я сказал, что все в порядке.

И тут я сорвался и влепил от всей души в эту нахальную рожу кулаком. Сержант неуклюже опрокинулся и покатился под колесо вертолета. Все окружающие онемели.

- Если у меня что-то будет не в порядке в машине, - говорю им, - я на карачках доползу досюда и перегрызу каждому горло. Полетели, капитан.

- Что с тобой, командир?

- Сегодня тяжелый день.

Мы поднялись в воздух; тут же недалеко от нас показался американский вертолет, ощетинившийся боевым вооружением. Как всегда, я начал обследование каньона. Смело залетел в него и пошел крутить под изгиб стенок.

- Мамонт, где он?

Мой помощник понял, о чем я говорю.

- Наверху, над нами.

- А жаль.

Теперь можно не спешить. Начинаю обнюхивать каждый выступ, каждую гору. Американец держит дистанцию и терпеливо ждет выше меня. Я прошел каньон и начал рыскать в горной местности. Проходит сорок минут, пора возвращаться на базу, и тут американец занервничал.

- Сэр, капитан Петрофф, - слышу в динамик, - пора лететь на базу.

- Сейчас. Только осмотрю палец.

Чертов палец, величаво поднялся вверх, поразив своим скошенным концом небо, его низ, как вздувшийся кринолин, расползся по земле. Я залетаю за него, и тут же Мамонтов доложил.

- Командир, наш смотритель полетел домой.

- Пора, Мамонт.

И тут я рванул на Юго-запад. Вот и граница полигона, где он голос? И тут Мэри как будто меня подслушала, мило забубнила.

- Опасная зона, опасная зона. Вернитесь в разрешенную зону.

Врешь, можно, гляжу на часы и замечаю время.

- Капитан Петрофф, - возвращайтесь на базу, - гудит динамик.

- Сейчас. Возвращаюсь.

Но я лечу низко над землей все в том же направлении, может, радары не засекут.

- Капитан Петрофф, последнее предупреждение. Немедленно возвращайтесь.

- Уже возвращаюсь.

Продолжаю лететь. Господи, побыстрей бы шоссе, здесь где-то машина.

И тут сзади... как рванет. Меня швырнуло вперед. Все-таки мина сработала. У нашего вертолета аккуратно оторвало хвост, и он завертелся как юла вокруг оси. Я сбрасываю обороты и плюхаюсь на землю. Посмотрел на часы, Иона ошибся, они взорвали вертолет на две минуты раньше, чем он предполагал.

Мы выбираемся из машины и бежим в сторону шоссе. Забрались на холм, внизу увидели серую полоску шоссе и пикап с женской фигуркой у дверцы, увидев нас, фигурка замахала руками.

У машины стоит Мэри. Мамонтов сразу расцеловал ее милые щечки.

После взаимных объятий, Мэри села за руль, и пикап помчался на Север в... сторону базы.

- Что ты делаешь, мы же едем обратно, - удивился я.

- Это обманный маневр. Сначала мы должны затеряться в городе, поясняет Мэри.

При подъезде к базе, мы увидели, как из ее ворот вышла колонна машин, набитая солдатами и устремилась на Юго-запад. Дорога проходит мимо территории базы, это почти сотни метров ограждений из колючей проволоки и десятками вышек охраны. Вскоре мы выбираемся на широченное шоссе, здесь теряемся в гуще машин...

В городе нас отвозят в коттедж. Пока Мамонтов шепчется с Мэри на кухне, я смотрю по телеку срочную программу о нашем исчезновении. Эли Грифс клеймит командующего базы генерала Саймона, за то, что тот не дал ей посетить территорию базы. После этого она взяла интервью у заместителя начальника генерального штаба генерала Крафта.