65894.fb2
— Вы не можете мне дать хоть маленькую зацепку…, ну, данные, какая организация…, название ее, хотя бы.
— Есть зацепка. Мы предполагаем, что главой этой организации, является некий Абу Алихан.
Когда Ира произнесла фамилию главаря, Сахри, нахмурился.
— Это точно?
— Точно. А у вас, господин Сахри, есть что то на примете?
— Я кое-что слышал о нем. Господа, где вы сейчас остановились?
— В отеле «Сахара».
— Давайте договоримся. Больше ко мне сюда не заходите. Я, когда разберусь с вашими проблемами, вас найду сам.
— У нас нет времени. Цезий уже прибыл сюда и бомбы вот-вот будут готовы.
— Я это понял. Обещаю, даже, вам сообщить обо всем завтра. А сейчас вы, извините, что не угощаю вас. Просто то, что я услышал от вас, несколько меня потревожило и я должен кое что вспомнить…
— Хорошо. По поводу нашего отеля, он судя по всему уже под надзором полиции.
— Меня это совсем не волнует. С полицией у меня свои проблемы.
Мы встаем и вежливо прощаемся с хозяином. На улице в десяти шагах от дома, по прежнему стоит мальчишка, который привел нас сюда.
— Господин, госпожа, хотите чтобы я привел сюда быстро такси, один доллар…
— Давай, зови.
Прежде чем доехать до отеля, мы немного поколесили по городу. Ира попросила шофера высадить нас у небольшого парка. Здесь я вытащил мобильный телефон и набрал номер Шкловского.
— Але, — по-русски ответила трубка.
— Это я.
— Догадался.
— Мы нашли, того кого искали
— Хорошо.
— За нами ведется слежка…
— Это плохо. Я выезжаю к вам. Завтра постараемся в семь утра встретится. Если что изменится, я вам позвоню.
— Где встретимся?
— У мечети на площади Садама. Пока.
Потом мы с Ирой сменили еще два раза такси и наконец прибыли к своему отелю. В холле вместо двух, сидят уже четверо мужчин, в черной одежде. Они нагло, со злобой принялись нас рассматривать. Я подошел к администратору.
— Мне ключи от 15 и 17 номеров.
— Да, господин, госпожа. Прибыло ваше пиво, я распорядился, чтобы его поставили в номер 15.
Он выкладывает нам ключи и мы, под взглядами мужчин в черном, поднимаемся на свой этаж.
Только я в своем номере переоделся, как в двери постучали.
— Заходи, Ира, — кричу я.
И тут действительно входит Ира, а за ней… седой мужчина.
— Здравствуйте, господин Коновалов, — чуть спотыкаясь по-русски, говорит незнакомец.
— Ира, кто это?
Она неопределенно пожимает плечами.
— Ворвался ко мне в номер и потребовал, чтобы я пошла с ним к тебе.
— Кто вы такой?
— Позвольте представиться, начальник отдела контр разведки генерал Каримшан.
Для большей убедительности, он показывает мне раскрытые корочки, в которых, кроме фотографии владельца, я ничего не понимаю, так как все написано по-арабски.
— Очень приятно. Чем мы обязаны такому визиту?
Этот генерал бесцеремонно усаживается в кресло напротив нас и блаженно откидывается на спинку.
— Меня интересует многое. Прежде всего, цель вашего приезда в нашу страну.
— Осмотр достопримечательностей города.
— И для этого вы сегодня ловко удрали из-под опеки моих людей.
— Мы не удирали. Нам нужно было вывести из бара пиво.
— Неплохо придумано и пива много. — Он с усмешкой оглядел ящики с жестянками, сложенными у стола. — А теперь, господа, давайте все же раскроем карты. Где вы сегодня пропадали столь длительное время?
— Гуляли по городу.
— Это неправда. Мы специально перекрыли центральные районы города, где в основном собраны самые интересные достопримечательности страны, но вас там не было, значит вы были где то в другом месте. Последний раз спрашиваю. Где же вы были и что вас интересует?
И тут я подумал, что этот клещ по времени нам может не дать выполнить задание и, пожалуй, кое что надо ему выложить.