65911.fb2 Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Здравствуйте, господин де Роберваль, - отвечал Арамис своим мелодичным голосом. Он бросил взгляд на название книги. Это была "Физика" Аристотеля.

- Интересует ли вас также алхимия? - Арамис задал этот вопрос легким светским тоном, одновременно указывая на книгу и давая понять кивком головы, что он одобряет чтение Жиля Персона.

- Не в такой степени, как физика и математика, - серьезно отвечал молодой человек. - Я склонен считать все эти поиски философского камня пустой тратой времени.

Арамис пристально поглядел в глаза своему собеседнику.

Он нашел там прямодушное подтверждение сказанному.

- Надеюсь, мы вернемся когда-нибудь к этому разговору, и мне удастся переубедить вас, - тем же мелодичным голосом продолжал Арамис. - Но я пришел к вам в столь поздний час не для того, чтобы обсуждать сравнительные достоинства наук. Я написал ответ.

Молодой человек молча кивнул, его серьезное лицо нравилось Арамису.

- Вот он!

С этими словами Арамис протянул де Робервалю только что написанное письмо. Тот заколебался.

- Я хочу, чтобы вы знали его содержание, - пояснил Арамис будничным тоном. - В дороге всякое может случиться.

Молодой человек взял письмо из рук Арамиса, поднес его к огню и принялся читать. По мере того как глаза его пробегали строку за строкой, на лице де Роберваля появлялось все возрастающее удивление.

- Как видите, я полностью доверяю вам, - чуть улыбнувшись, сказал Арамис.

- Черт побери! Вот это меня и удивляет!

- Мое доверие?

- Нет.., я имел в виду само письмо... Вы рекомендуете меня преподобному Мерсенну?!

- Это показывает, как вы мне понравились.

- Но ведь.., отец Мерсенн знает меня! Мы познакомились с вами прошлой зимой именно у этого замечательного человека!

- Правильно. Но зачем об этом знать тем, кто станет читать письмо?

- Кто же может прочесть его, кроме отца Мерсенна, которому оно адресовано?!

- Этого знать нельзя: я ведь уже сказал вам - в дороге всякое может случиться...

- Я хорошо владею шпагой, шевалье д'Эрбле, и вы вполне можете на меня положиться.

- Не сомневаюсь в вашей храбрости и воинском искусстве, но тут возможны встречи с врагом иного рода.

- С кем же?!

- С дьяволом.

Молодой человек испытующе посмотрел на Арамиса, желая удостовериться в том, что он не шутит. Арамис был серьезен.

- А противоборство с дьяволом - моя специальность.

Поэтому послушайте меня не перебивая.

Де Роберваль ощутил огромную внутреннюю силу и убежденность человека, стоявшего перед ним. Ему показалось, что Арамис по меньшей мере вдвое старше его, хотя в действительности разница составляла год или два. Молодой человек молча поклонился.

- Это письмо может быть украдено у вас в дороге, так что вы и сами этого не заметите. Я ничего не утверждаю, но не исключаю такой возможности. Поэтому советую вам прятать его не слишком хорошо, чтобы легче было найти. А не то, пожалуй, они захотят сперва убить вас, а уж затем обыскать без помех.

- Да о ком вы говорите?! Кто это?!

- Слуги дьявола.

- Неужели риск так велик?!

- Не думаю, но лучше предусмотреть все возможности.

Впрочем, вы можете еще отказаться.

- Ни за что! Я обещал отцу Мерсенну доставить его письмо к вам и привезти ответ. Однако.., преподобный Мерсенн, видимо, ждет от вас совсем иного. Не того, что написано в письме.

- Разумеется.

- А следовательно...

- А следовательно, нам поможет ваша склонность к естественным наукам.

- Но каким образом?

- Посвящая свое время физике и математике, вы несомненно развили свой ум и память. Я мог бы побиться об заклад, если бы не моя сутана, что для вас не составит труда перемножить в уме несколько чисел, не так ли, господин де Роберваль?

- Вы правы, не скрою, но...

- Вы без труда запоминаете доказательства геометрических теорем...

- Вы опять не ошиблись, господин д'Эрбле.

- И следовательно, вы легко запомните содержание того письма, которое я написал бы отцу Мерсенну, если бы не опасался повредить ему и себе. Но я не написал его. Вы будете моим письмом. Итак, слушайте и запоминайте. Во-первых, вы засвидетельствуете отцу Мерсенну мое уважение и поблагодарите его от моего имени за важные новости. Во-вторых, вы передадите ему, что святым отцам известно о том, что дон Алонсо попал в плен и находится в Бастилии. Орден не оставит его в беде. Для этого будут пущены в ход все связи. Возможно, здесь, во Франции, скоро произойдут перемены, которые облегчат освобождение дона Алонсо. Вы поняли мою мысль?

Де Роберваль молча кивнул.

- Теперь - о главном, - продолжал Арамис своим спокойным будничным тоном. - Известие отца Мерсенна глубоко опечалило и взволновало меня. Я немедленно начинаю действовать. Вы передадите отцу Мерсенну, что скоро я буду в Париже в сопровождении двух моих друзей, которые, надеюсь, присоединятся ко мне, узнав, что речь идет о господине д'Артаньяне...

- Как вы сказали?! О господине д'Артаньяне?!

Арамис прикусил язык.

- Имя не имеет значения, отец Мерсенн поймет, кого я имею в виду.

- Я ни в коем случае не хотел показаться нескромным, но...