65911.fb2 Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

Д'Артаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

Вместо ответа иезуит пожал плечами. Мария Медичи содрогнулась. Она поняла, что участь Бежара предрешена. Орден не любит оставлять следов. Королева-мать вспомнила о том, что у алхимика есть дочь.

- Бедная девочка, - со вздохом промолвила она. Затем ей пришла в голову еще одна мысль. - Так, значит, Бежар - злодей? - наивно спросила она.

- Лучше будет сказать так: у него темное прошлое, ваше величество, поклонился иезуит.

- Но если оно темно - значит, нельзя судить о нем!

- Оно темно для любого, но только не для Ордена, - был ответ.

И снова королева-мать ощутила неприятный холодок, пробежавший по спине. Она видела, что ее духовник почтителен, открыт ей настолько, насколько это не затрагивает интересов его тайного общества. Было и еще одно обстоятельство, которое успокаивало ее: они имели перед собой общего врага и цели у них совпадали. По крайне мере пока.

- А чем вам мешает кардинал? - неожиданно для самой себя спросила она. И испугалась. - Ведь он получил свою шапку из рук Его Святейшества Папы! добавила королева-мать, чтобы этими словами сгладить впечатление от своего вопроса.

Но духовник, оставаясь спокойным, охотно объяснил:

- Ваше величество, Ришелье вреден для Ордена, так как он поддерживает еретические государства за пределами Франции и всеми силами борется против его католического величества короля испанского.

Королева обдумала слова Сюффрена, затем она спросила еще:

- В таком случае, что же следует делать, если.., мы достигнем цели. Что следует тогда посоветовать королю?

- Лишить французской поддержки короля шведского Густава-Адольфа, вернуть Казале и прислушаться к опытному графу Мирабелю, испанскому посланнику, - тихо проговорил иезуит.

- Так мало?

- Этого вполне достаточно, ваше величество.

- Хорошо, - улыбнулась королева-мать. - Я запомню эти имена и постараюсь ничего не перепутать, когда буду называть их сыну.

Духовник королевы-матери низко поклонился, так, что совсем не стало видно его лица.

- Которого из двух своих сыновей имеет в виду ваше величество? прошелестел его голос.

Лицо Марии Медичи покрылось смертельной бледностью.

- Разумеется, я говорю о короле Франции Людовике Тринадцатом, своем старшем сыне.

- Конечно, ваше величество, - еще глубже склонился в поклоне иезуит. Разрешите только напомнить вам, что Казале - не имя, а название города. Кроме того, позвольте выразить надежду, что при этом вашем будущем разговоре с королем будет присутствовать и ваш младший сын, герцог Орлеанский.

Глава тридцать девятая

Обход г-на дю Трамбле

Раз в месяц в тюрьме положен комендантский обход.

Новый комендант главной тюрьмы Парижа и всей Франции не мог пренебрегать этой традицией, словно в его ведении находилась какая-нибудь второстепенная Фор-Левек или Консьержери, куда отправляли уличных воров и неудачливых грабителей с Нового Моста. Г-н дю Трамбле был человеком не только предусмотрительным, но и обстоятельным. Он потребовал себе списки заключенных и весьма тщательно ознакомился с ними. А ознакомившись, пришел к выводу, что его постояльцы, за редким исключением, составляют вполне достойное общество и требуют к себе такого же достойного отношения. Поздравив себя с этим выводом, г-н дю Трамбле тотчас же написал прошение о выделении дополнительных сумм из казначейства на содержание бастильских узников.

Покончив с этим полезным делом, новый комендант, вызвал караульного офицера и приступил к обходу.

Первого узника пришлось долго будить. В камере царил полумрак, было сыро и тоскливо, и г-н дю Трамбле испытал мимолетное чувство жалости к узнику, который, как следовало из бумаг, провел здесь уже без малого семь лет. Впрочем, это несвойственное натуре г-на дю Трамбле смутное ощущение быстро покинуло его.

- Есть ли у вас жалобы? - спросил он заключенного, назвав ему свое имя и объяснив, что он новый комендант тюрьмы.

- Да, - был ответ.

- На что же вы жалуетесь?

- Меня постоянно будят! Стоит мне только заснуть покрепче и увидеть во сне что-нибудь приятное - тут же тюремщик принимается грохотать ключами, дверьми.., всем чем можно. И все это под тем предлогом, что он принес мне обед! Теперь вот изобрели какой-то обход и разбудили меня на том самом месте, где мне приснилось, что я только было собрался свернуть шею вашему предшественнику.

- Зато теперь на ваше содержание будут отпускать по десять ливров, любезный, то есть значительно больше, чем до сих пор, - сказал несколько выбитый из колеи г-н дю Трамбле и, выходя из камеры, пообещал лично приказать тюремщикам производить как можно меньше шума.

- Что ж, тогда, может быть, мне удастся досмотреть мой сон, - проворчал узник. - Только теперь вместо того, прежнего, я сверну шею вам, раз уж вас прислали на его место.

- Чтоб ты увидел во сне черта! - в сердцах пожелал дю Трамбле, выйдя из мрачной камеры в не менее мрачный и сырой коридор. Тюремщик за его спиной весело ухмыльнулся, так как услышал пожелание нового коменданта.

Следующая камера пустовала.

- О, я думал в Бастилии трудности с помещениями! - удивился г-н дю Трамбле.

Ему объяснили, что камера пустует недавно, так как ее постоялец упокоился на тюремном кладбище.

- А-а, это дело другое, - милостиво согласился новый комендант. Однако это бесхозяйственность - позволять пустовать камерам. Ведь каждый новый заключенный - это по меньшей мере дополнительные пять ливров в день. Я непременно напишу главному судье.

К середине дня дю Трамбле почувствовал усталость.

- Какое это, однако, утомительное дело - обходить тюрьму, - проговорил он, утирая лицо тончайшим платочком. - Кто у нас следующий?

Следующим был д'Артаньян.

- Добрый день, сударь. Я - новый комендант тюрьмы, - уже привычно представился г-н дю Трамбле. - Ба! Да это же господин д'Артаньян!

- А, вот наконец и вы, господин дю Трамбле, - флегматически отвечал мушкетер. - Вы что-то запоздали. Я дожидаюсь вас уже третий месяц.

- Что вы такое говорите?! Я вчера вступил в должность.

- А, это меняет дело. Очевидно, ваш предшественник предвидел, что его все равно лишат должности, и не проявлял излишнего служебного рвения.

- Зато я, как видите, здесь. Итак, есть ли у вас претензии к условиям вашего содержания в Бастилии? Вы можете предъявить их.

- Есть ли у меня претензии?! Я не ослышался: вы спросили, есть ли у меня претензии?! Записывайте! Записывайте, так вы не сможете запомнить! Во-первых, дрова сырые, в камере холодно, как в погребе, а по стенам течет вода. Во-вторых, болван тюремщик не позволяет читать после отбоя.

В-третьих, кормить стали хуже. В-четвертых, какого черта меня перевели в другую камеру?

И д'Артаньян принялся перечислять свои претензии, загибая пальцы.

- Э-э, стойте, стойте, господин д'Артаньян! Остановитесь... Этак у вас недостанет пальцев на обеих руках! - воскликнул дю Трамбле, ошеломленный этим потоком, гасконского красноречия. - Так дело не пойдет. Вы должны выбрать самое главное.

- Главное?