66088.fb2 Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Вы желали повидать моего брата? - томно спросила она.

- Совершенно верно, сударыня, я желал бы переговорить с ним. Это очень важно.

Лидия опустила глаза на украшенные браслетами руки.

- Надеюсь, он скоро вернется. К сожалению, я не в курсе его дел и поэтому не могу вам помочь. Но прошу вас, присядьте, мистер Марлоу.

- Марборн, - поправил ее сыщик, осторожно опустившись на краешек стула. - Я и не знал, что у мистера Гамона такая сестра.

- Обычно я живу в Париже, - ответила она. - Жизнь в Париже гораздо приятнее, чем в Лондоне. Лондон слишком деловой город и действует мне на нервы.

Марборн не умел вести светских разговоров, и приход Гамона выручил его и избавил от необходимости поддерживать светский разговор. Он уже чуть было не сказал, что полиция в Лондоне стоит на высоте, поэтому лондонцам не приходится чего-либо опасаться.

- Здравствуйте, Марборн. Что-нибудь стряслось? - заговорил Ральф. - Вы познакомились с моей сестрой? Лидия, позволь тебе представить мистера Марборна из полицейского управления. Он мой большой приятель.

- Ах, вот как, - разочарованно протянула Лидия.

- Мы пройдем ко мне, - поспешил заявить Ральф и увел Марборна, прежде чем тот успел проститься с его сестрой.

Оставшись наедине с Ральфом, Марборн выложил ему, что случилось.

- Покажите письмо, - потребовал Гамон.

Прочтя письмо, он нахмурился и недоуменно спросил:

- Джен Смит? Кто бы это мог быть?

- Вы никому не говорили о наших замыслах?

- Никому, кроме моей сестры, - заверил Гамон.

- Вы напрасно рассказали ей, - упрекнул его Марборн.

- Я лишь сказал ей, что собираюсь свести счеты с Морлеком, и только, возразил Гамон. - Но готов поклясться: письмо написано не моей сестрой, она в глаза не видела Морлека. Это все, что вам удалось раздобыть?

- Этого вполне достаточно, - ответил Марборн. - Для выполнения плана мне не нужно ничего из его вещей.

Марборн не упомянул о своем визите к Морлеку. Зачем подрывать в глазах Ральфа свой авторитет.

- А когда мы осуществим ваш план?

Марборн пожал плечами.

- Я надеюсь, на этой неделе. Вам нечего опасаться, у меня будет достаточно улик, чтобы надежно упрятать его за решетку. Тогда без особого труда мы обыщем его городскую квартиру и дом в Суссексе. Очень жаль, что сельская полиция еще раньше не занялась им. И почему вы не обратились к ней?

- Довольно болтать, - нетерпеливо перебил его Ральф. - Лучше скажите, вы собираетесь его арестовать? На всякий случай я расположусь где-нибудь поблизости, и, в случае опасности, можете на меня рассчитывать.

После ухода сыщика Ральф поспешил к сестре.

- Кто это такой? - поинтересовалась Лидия и сладко зевнула. - Ты принимаешь весьма странных людей.

Ральф молча глядел на нее.

- Знаешь, я обещала леди Дэрью провести с ней субботу и воскресенье. У нее очаровательный мальчик - он воспитывается и Итоне...

- Лидия, - перебил ее Гамон, - послушай меня внимательно. Как ты жила раньше? Я напомню тебе. Ты служила в баре и зарабатывала столько, сколько тебе хватало на жизнь. Я не был тогда богатым, однако и сейчас мои средства не безграничны. А твои расходы все растут... Прошу тебя: выбрось из головы всех приятельниц, достаточно богатых для того, чтобы посылать своих сыновей в Итон.

Она возмущенно взглянула на него.

- Вероятно, тебе снова придется работать.

- Что все это значит? - Ее светскость, как ветром сдуло, в голосе зазвучали откровенная злоба и удивление. - Ты хочешь сказать, мне придется снова работать в баре? И притом, что ты будешь зарабатывать десятки тысяч фунтов? Не забудь, Ральф, в свое время я помогла тебе. Или ты забыл о Джонни Корнфорде?

Гамон побледнел.

- Можешь не вспоминать, - резко оборвал он сестру. - Я и теперь нуждаюсь в твоей помощи. Марборн разработал подробный план, чтобы обезвредить Морлека. Если дело провалится, придется тебе позаботиться о том, как избавиться от него иным способом.

- Ах, вот оно что! И что я за это буду иметь? Наверное, как и за историю с Корнфордом - ничего?

- Да ведь я и сам тогда ничего не получил!

- Ложь! Но больше ты меня не обманешь.

- Право, на том деле я действительно ничего не заработал, - продолжал Ральф. - Я тогда сильно разочаровался и выжил только благодаря чистой случайности. Ни к центу из тех денег я не прикоснулся.

Наступило короткое молчание.

- Что от меня требуется? - спросила наконец Лидия. - Куда я должна заманить мистера Морлека? Неужели он так богат?

- Денег у него - куры не клюют, но не в деньгах дело.

Лидия изумленно взглянула на брата.

- Что такое?

- Сейчас не время говорить об этом. Возможно, план Марборна удастся.

- А как он выглядит, этот Морлек?

Ральф пошел в кабинет и вернулся с фотографией Джемса.

Лидия вгляделась в снимок.

- А он хорош собой... Но кто он?

- Я не пожалею никаких денег и выясню это, только не торопи меня и не задавай глупых вопросов. Нравится он тебе? Ты готова им заняться? Разумеется, на этом деле ты заработаешь.

Лидия перевела взгляд на брата.