66088.fb2
Сади замолчал и углубился в свои мысли. Следует заметить, что его мысли никогда особой чистотой и благородством не отличались. Затем он заговорил:
- Срочно телеграфируйте: его просьба будет стоить тысячу фунтов. Деньги принесите завтра вечером. И тогда... Впрочем, посмотрим...
Он небрежно хлопнул в ладоши. На его зов мгновенно вбежала молодая рабыня.
- Принеси мне чашку чаю, черная скотина, - бросил он ей.
Сади проводил Кольпорта до самых ворот, что являлось с его стороны необычайным проявлением внимания. Затем он снова вернулся к своему креслу и просидел в нем, опершись локтями на колени и положив голову на руки, до часа вечерней молитвы. Тогда он преклонил колени и, опустившись на коврик, обратил свое лицо к востоку.
Помолившись, Сади выпрямился и позвал своего слугу, одновременно выполнявшего у него обязанности секретаря:
- Ты знаешь Ахмета, погонщика мулов?
- Да, ваша светлость. Он убил менялу. Говорят, он недавно убил еще и ростовщика и сбросил его тело в колодец. Он нехороший человек.
- Он говорит по-английски?
- Он знает испанский и английский. Ахмет был проводником в Касабланке, но попался на воровстве - обокрал туристку, за что его наказали плетьми, а потом выгнали из города.
Сади наклонил голову.
- Он должен стать моим Али Гассаном. Ступай к нему; если он пьян оставь его в покое, я не хочу, чтобы он попался на глаза французской полиции. Но если трезв, скажи, чтобы пришел ко мне в полночь.
Когда слуга Сади Гафиза ввел к нему в дом рослого погонщика мулов, единственные европейские часы в Танжере пробили ровно полночь.
- Да ниспошлет Аллах на твой дом мир и да привидятся тебе радостные сны! - приветствовал тот вышедшего к нему навстречу шерифа, облаченного в белоснежный бурнус.
- Ахмет, ведь ты был в Англии? - спросил его Сади Гафиз.
Они стояли посреди каменного дворика. Полная луна заливала их бледным светом. Сади намеренно отошел с погонщиком на середину двора, подальше от решетчатых окон гарема. Он знал: за ними притаились любопытные и жадно ловили каждое слово.
- Да, господин, я несколько раз бывал в Англии на больших кораблях, перевозивших мулов. Это было во время большой войны.
- Ты снова поедешь в Англию, Ахмет. Там живет человек, нуждающийся в твоей помощи. Вспомни о том что дважды я спас тебя от смерти, когда веревка вот-вот уже смыкалась вокруг твоей шеи. Дважды я вымолил для тебя помилование у шерифа Бен-Азы, дважды я спас тебя от гнева паши. Но в Англии, запомни, никто не сможет тебя спасти, если ты поступишь неразумно. Придешь завтра, я передам тебе письмо.
Глава 30. ДЖОАН - ЖЕНА ПЬЯНИЦЫ
Джемс Морлек вернулся домой на рассвете.
В половине четвертого утра Спунер заметил, что тень в окне исчезла, и чья-то рука решительно отдернула занавеску. Окно распахнулось, и в нем показался хозяин.
Сыщик поспешил спрятаться в заросли, но Морлек окликнул его:
- Кто там - Финниган или Спунер?
- Это я, Спунер, - ответил немного смущенный сыщик и приблизился к дому.
- Прошу вас ко мне, выпьем виски, - предложил ему Джемс. - Вы, вероятно, продрогли. В такую ночь немудрено простудиться.
- Как вы догадались, что я здесь?
Морлек расхохотался.
- Не задавайте глупых вопросов! Разумеется, я догадался.
Он повел сыщика к себе в дом и налил ему стакан виски. Спунер залпом выпил его.
- Вы, такой добросовестный сыщик, не цените своего времени, нелепо растрачивая его, - продолжал Морлек, неодобрительно покачивая головой.
- Я не один, - поправил хозяина Спунер, - нас двое. Скажите, вы когда-нибудь спите? - полюбопытствовал он и взял предложенную ему сигарету.
- Очень редко, - серьезно ответил Джемс. - Я люблю расхаживать по комнате. Такое упражнение меня бодрит.
- Но почему вы всегда проходите мимо окна в одну и ту же сторону? полюбопытствовал сыщик.
- Обычно я разгуливаю вокруг стола, - равнодушно ответил Джемс. - Но я хотел спросить, вы не слышали крика? Мне показалось, что кто-то кричал.
Спунер покачал головой.
- Должно быть, в последнее время ваши нервы немного расстроились. Я ничего не слышал. А где, по-вашему, кричали?
- По-моему, на той стороне реки. Крик донесся с луга. Но если вы ничего не слышали, то не стоит и говорить об этом.
- Там? - осведомился сыщик, обрадовавшись возможности внести хоть какое-то разнообразие в свое дежурство.
- Мне показалось, что кто-то зовет на помощь. Если вы считаете нужным, я достану фонарик, и мы посмотрим, что там произошло.
Джемс зажег фонарь, и они поспешили. Морлек шел впереди и освещал полицейскому путь.
- Кажется, это здесь.
Спунер взглянул вниз и увидел распростертое на дороге тело.
- Что там? - спросил Джемс.
- Похоже какой-то пьяный. Эй, вставайте, - Спунер попытался приподнять бесчувственное тело. - Проснитесь! Да ведь это молодой человек, который живет у миссис Корнфорд, - неожиданно узнал он.
- Действительно. Но как он сюда попал? Давайте доставим его домой.
Спунер позвал на помощь Финнигана, а Джемс отправился спать.
Он очень устал. В ту ночь ему пришлось изрядно потрудиться над несгораемым шкафом Марборна. Кроме того, он рискнул посадить в машину пьяного питомца миссис Корнфорд.
Морлек остановил свою машину на дороге, уложив юношу в угол салона. Фаррингтон мирно спал, пока он возился на квартире у бывшего полицейского. Не пришел он в себя и на обратном пути. В конце концов пришлось чуть ли не на руках вынести спящего юношу из машины и положить его у дороги.
Затем ему пришло в голову использовать пребывание сыщиков у своего дома с более достойной целью, и он вынудил их доставить несчастного пьянчугу домой.