66230.fb2
При сем докладываю, что я ученик знаменитого господина Баха, ныне музикдиректора в Лейпциге; хотя он сам мне говорил, что до сих пор не бывал в Гёрлице, имя его там, быть может, все же известно; в искусстве [игры] на органе и в подвижности рук и ног я здесь в Саксонии второй после него, что лучше всего может обнаружиться непосредственно в деле.
[И. К. Фоглер -- в магистрат города Гёрлица. -- Лейпциг, 25.XII. 1729 г.]
280 (III/731)
Итак, господин Бенда отправился туда. ...По дороге <в> господин Бенда имел удовольствие познакомиться в Лейпциге с господином капельмейстером Бахом и господами сыновьями его. [...] в>
[И. А. Киллер (в "Еженедельных ведомостях..."). -- Лейпциг, 16.XII. 1766 г.]
281 (II/448)
...так что определенно надеялся иметь честь вскоре повидаться [здесь] с господином братом1, чего желал с тем большей силою, что как раз тем временем у нас происходило нечто особенно отменное по части музыки, ибо несколько раз выступали мой дрезденский кузен2, пробывший здесь свыше 4 недель, и два знаменитых лютниста -- господин Вайс и господин Кропффганс...
[И. Э. Бах -- И. В. Коху (в Роннебург). -- Лейпциг, 11.VIII. 1739 г.] 177
1 См. примеч. 1 к док. 96.
2 (*) В. Ф. Бах.
Отзвуки потсдамского путешествия
282 (II/557)
На обратном пути я встретился в Лейпциге с господином капельм[ейстером] Бахом, и он рассказал мне о своей берлинской поездке, рассказал историю с фугой, игранной им перед королем1; скоро ее награвируют на меди, будет экземпляр и в "Обществе"2. Начало ее я уже видел.
[Л. Мицлер -- M. Шпису (в Ирзе). -- Коньске, 1.IX. 1747 г.]
1 Ср. док. 101.
2 Мицлеровское "Общество музыкальных наук".
283 (III/790)
Среди прочего он (Фридрих II)> говорил со мной о музыке и об одном великом органисте по имени <Вильгельм> Бах, который как раз сейчас находится в Берлине. Этот музыкант обладает выдающимся даром в отношении всего, что я слышал (либо могу себе представить) по части глубины гармонических знаний и силы исполнения. Между тем люди, знавшие его отца, находят, что сын ему уступает. Того же мнения и король, который в качестве доказательства громко напел мне тему хроматической фуги, -- ту, что он когда-то дал старику Баху, экспромтом сделавшему из нее фугу на 4, затем на 5 и, наконец, на восемь [(?)] облигатных голосов. Вильгельм>
[Г. ван Свитен -- князю Кауницу (в Вену). -- Берлин, 26.II. 1774 г. -Оригинал на французском языке]
"Один-единственный на свете"
284 (II/464)
Недавно прочитал я такое утверждение <И.>И.>Баха>: "Того, чего сам я достиг прилежанием и упражнением, может достичь и любой другой, имеющий всего лишь средние способности и навыки". И тут я подумал: если это в самом деле так, то почему же такой мастер -- один-единственный на свете, почему никто с ним не может сравниться?
[И. Маттезон, "Совершенный капельмейстер". -- Гамбург, 1739 г.] 178
285 (II/600)
В общей сложности мною получены: токката, аллеманда, куранта и фуга для клавесина г-на Йог. Себастьяна Баха; фуга для клавесина под названием "Фуга прусского короля" -- того же Баха; та же фуга на 6 [голосов]; соната для скрипки, поперечной флейты и баса; несколько канонов -- его же; два дуэта для клавесина -- опять-таки вышеупомянутого г-на Баха. Полагаю излишним описывать редкостные достоинства г-на Баха, ибо они достаточно хорошо известны и высоко ценимы не только в Германии, но и во всей нашей Италии; скажу лишь, что трудно найти мастера, который его превосходил бы, ибо ныне он по праву может считаться одним из первых в Европе.
[Дж. Б. Мартини -- Иоганнесу (Джованни) Баптисту Паули (в Фульду). -Болонья, 14.IV. 1750 г. -- Оригинал на итальянском языке]
Легкие клавирные пьесы, посвященные Баху
286 (II/526)
[...] Наверное, многие удивятся, что у меня хватило смелости посвятить настоящие сонатины Вашему высокоблагородию -- столь великому и всемирно знаменитому виртуозу и королю клавира. Однако тем, [кого сие удивит,] должно быть, пока еще неведомо, что отменные качества музыканта, коими обладают Ваше высокоблагородие, украшены такими замечательными качествами, как общительность и любовь к ближнему. ...> И, быть может, в этих легких пьесах все же найдется хотя бы один ход или оборот, способный вызвать у Вашего высокоблагородия доброжелательную улыбку. Ни о чем ином не помышляя, хотел бы лишь покорнейше просить Ваше высокоблагородие благосклонно принять небольшое сочиненьице сие как знак моего особого уважения к Вашей высокочтимой личности и [преклонения] перед Вашими несравненными композициями; надеюсь, что Вы и впредь сохраните высоко ценимое [мною] доброе ко мне расположение.
[Г. А. Зорге (из посвящения, предпосланного "Третьей полудюжине сонатин"). -- Лобенштайн, до 1745 г.] 179
Одобрительные отзывы об обработках хоралов из катехизиса и об Итальянском концерте
287 (II/482)
Господином капельмейстером Бахом здесь издана: "Третья часть [собрания пьес] "Clavier Uebung" [...]1". Работа состоит из [оттисков с] 77 медных досок in Fol[io]; все очень чисто награвировано и аккуратно отпечатано на хорошей плотной бумаге. Цена -- 3 талера. Господин автор представил здесь еще одно доказательство того, что в данном роде композиции он умением и удачливостью превосходит многих. Никто его тут не превзойдет, и очень мало кто сможет сделать [нечто подобное] так, как он. Сей труд служит весомым опровержением тех критических суждений, каковые кое-кто позволяет себе высказывать касательно сочинений господина придворного композитора2.
[Л. Мицлер (в "Музыкальной библиотеке"), -- Лейпциг, октябрь 1740 г.]
1 И т. д. (текст док. 226).
2 Имеются в виду критические выступления И. А. Шайбе (см. док. 293, 294, 297).
288 (II/463)
Особенно же [примечателен] среди музыкальных произведений, получивших известность благодаря печатной публикации, один концерт для клавира в мажорной тональности F1, автором коего является знаменитый лейпцигский Бах. Так как пьеса сия сделана наилучшим образом (насколько позволяет данный род композиции), я полагаю, что она, вне всякого сомнения, будет известна не только всем крупным композиторам и опытным исполнителям на клавире, но и любителям клавира и [вообще] музыки. Да и кто же станет медлить с признанием [той истины], что это совершенный образец сольного концерта? У нас пока что очень мало -- а то и вовсе нет -- столь превосходных концертов, отделанных с подобной тщательностью и продуманностью. И вполне естественно, что именно такой большой мастер музыки, как Бах, почти безраздельно царствующий как раз на поприще клавирного искусства, создал в данном роде композиции столь выдающееся сочинение, заслуживающее того, чтобы примеру сему следовали все наши крупные композиторы; иноземцы же напрасно будут пытаться подражать ему.
[И. А. Шайбе (в еженедельнике "Критический музыкант"). -- Лейпциг, 1745 г.] 180
1 В ориг. -- welches ... aus der gro?en Tonart, F, geht.
Последние почести
289 (III/636)
Сонет памяти господина капельмейстера Баха.
Что ж, пусть Италия цветеньем беспрестанным
Искусства звуков чудных славится давно. -
Ее искусству мы завидовать не станем:
У нас оно отнюдь не менее сильно.
Усопший Бах! С тобой владение органом,
Не превзойденное никем, погребено.