66240.fb2 Долина солнца (рассказы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Долина солнца (рассказы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Вскоре тропа сделалась заметно шире, и он оказался на ровной площадке недалеко от ручья. Когда-то давным-давно сюда приходили индейцы племени яки. Некоторое время назад, преследуя табун диких лошадей, Малыш проезжал здесь. Там, в пещере, образованной нависающим над землей скальным выступом, стоял древний жертвенник, сохранившийся, как считалось, еще от ацтеков. Его напарник-мексиканец тут же начал проявлять признаки беспокойства и все порывался побыстрее уехать оттуда.

- Наверное вы умрете здесь, - сказал Малыш. - Мои духи подсказывают мне, что это случится очень скоро.

Койот окриком приказал ему замолчать, и вскоре они остановились. Малыш вспомнил, что где-то поблизости здесь был большой муравейник. Что ж, лучше места для экзекуции и представить себе трудно, так что уже никто не сможет освободить его. Сюда никто не наведывался. Возможно, за все время тут побывало всего два или три человека из белых. И все-таки отсюда до Рок-Крик было не больше пятнадцати миль.

Койот спешился, а затем подошел к Малышу, и ухватив его за шиворот своей огромной ручищей, стащил с коня. И тогда Малыш навалился на него всем весом - всеми своими стами сорока фунтами.

Это было настолько неожиданно, что Койот не устоял на ногах и упал, на чем свет стоит проклиная его. Мигель выскочил из-за лошади, и Малыш, принялся отчаянно отбиваться ногами, в результате чего младший Фернандес тоже растянулся на земле. Однако этот успех был очень скоротечен.

Койот вскочил на ноги, и со всей силы пнул Малыша по ребрам, после чего братья поволокли его по земле к муравейнику, всю дорогу ругаясь последними словами. Когда его бросили на муравейник, он почувствовал, как тот слегка шевелится под ним. Затем ему связали ноги, и в то время как Мигель принялся вгонять в землю колышки, Койот вытащил нож и наклонился к нему. Он сделал два быстрых неглубоких надреза по обеим сторонам шеи Малыша.

После он провел острием ножа по его животу, слегка надрезая кожу, а затем чиркнул своим ножом и по лодыжкам, предварительно стащив для этого с Малыша сапоги. Это было необходимо для того, чтобы пошла кровь, запах которой должен был привлечь муравьев. С остальным они со временем управятся самостоятельно.

Сделав свое дело, братья отошли, о чем-то тихо переговариваясь между собой. Малыш был уверен, что после его разговоров о злых духах им стало не по себе, и теперь они то и дело с опаской поглядывали в сторону пещеры, посреди которой стоял каменный жертвенник. И все-таки, похоже, у них была еще какая-то причина для беспокойства. Поговорив еще немного, они пошли прочь, словно вмиг потеряв к нему всякий интерес. Но одно слово ему все же удалось расслышать отчетливо: сеньорита.

Что еще за сеньорита? Он нахмурился, все еще не оставляя попыток освободиться от пут, которыми были связаны его лодыжки. Они становились скользкими от пота, и, наверное, от крови. Муравьи его еще не обнаружили, и возможно, они не найдут его еще какое-то время, до тех пор, пока утро не выманит их из муравейника.

* * *

Он лежал на боку поперек муравейника. Вбитые в землю по обеим сторонам, но на некотором расстоянии от него, колышки надежно удерживали его в этом положении, так, чтобы он не мог откатиться в сторону. Сыромятные шнуры, привязывающие его к кольям, были тугими и прочными. Еще несколько колышков было загнано в землю за его головой и в ногах. На колышек в изголовье была накинута петля, пропущенная затем у него под челюстью и туго затянутая, так чтобы он не смог поднять голову. Его лодыжки были крепко привязаны к колышку, вбитому у ног.

Малыш Кактус мрачно размышлял о своем незавидном положении. И все-таки две вещи не давали ему покоя; о какой сеньорите говорили братья, и почему они не спешили оседлать коней и уехать из каньона.

Свое дело здесь они уже cделали. Ни один из братьев не был свободен от предрассудков, будучи людьми невежественными, воспитанные в самобытной атмосфере индейского фольклора, где реальные факты тесно переплетаются с плодами явного вымысла. А у этого места была своя зловещая история, корнями своими уходившая в глубь веков, к событиям, происходившим здесь задолго до прихода в эти края индейцев, в те времена, когда этими же тропами ходили совсем другие люди.

В пещерах то и дело находили различные предметы, сохранившиеся с тех самых пор, а недалеко от этого места, где под скальным навесом стоял идол, находились каменные развалины какой-то постройки. Заезжий профессор, обследовавший каньон как-то раз сказал Малышу, что основание идола, предположительно воздвигнутого здесь ацтеками, еще раньше служило основанием для другой статуи, прежде стоявшей на том месте. Оно было высечено из другого камня, которого больше не было нигде поблизости.

Но теперь это ему вряд ли поможет. Он ни на что особо не надеялся, полагая однако, что любое замешательство с их стороны может оказаться в его пользу, и именно поэтому-то он и решил сыграть на их суеверном страхе перед неизвестным, который обычно испытывают люди, оказавшись ночью в столь глухом и уединенном месте. Но это ему так ничего и не дало. Он оказался привязан к муравьиной куче, в которой с восходом солнца закипит жизнь; учуяв кровь, муравьи возьмутся за дело, и многие тысячи их облепят его с ног до головы.

Малыш остервенело, уже почти безо всякой надежды пытался освободить запястья от пут. Опасаясь какой-нибудь выходки с его стороны, и побоявшись оставать пленника на свободе хотя бы на мгновение, братья Фернандесы оставили его руки связанными даже после того, как бросили его на землю и привязали к кольям. И все же не смотря на то, что до боли натертые веревками руки стали мокрыми от пота и крови, прочные сыромятные шнуры никак не поддавались. Но он не сдавался, подавляя в себе отчаяние и боль.

И тут совершенно внезапно к нему пришло горькое и страшное осознание, от которого ему тут же сделалось не по себе. Он догадался, о какой сеньорите говорили братья. Они имели в виду Бесс.

Теперь уже Малыш ни минуты не сомневался в справедливости своей догадки.

Около недели назад, когда, подъехав к ее дому, он только-только успел слезть с коня, она заговорила с ним о Койоте Фернандесе и его брате, напыщенном красавце, которого звали Хуан. Они преградили ей дорогу, когда она выходила из магазина, и пытались заговорить. Хуан схватил ее за руку, но она вырвалась, но когда из лавки вышел Эрни Кейбл и строго поинтересовался, в чем дело, они лишь засмеялись и ушли. И еще она заметила, что они следят за ее домом.

Итак, они говорили о Бесс О'Нил. Но что? Что именно они сказали?

И где были остальные братья? Где в этот момент находились Хуан и Педро?

Он по-прежнему лежал на низком холме муравейника, до его слуха доносились приглушенные голоса, и в темноте были видны огоньки сигарет. Они сидели и курили, расположившись на земле недалеко от изваяния. И дожидаясь кого-то.

Собравшись с силами, Малыш снова принялся дергать путы. Шнуры оказались наредкость прочными, и при каждом движении они словно стальная проволока врезались в его тело. Он снова расслабился, делая небольшую передышку, чувствуя, что под рубахой с него ручьями льется пот. Черт знает что! Даже если ему и удастся освободиться, он должен еще постараться завладеть оружием, и даже после этого их будет целых четверо против него одного.

Четверо? Пока что их было только двое. Но ему все никак не удавалось отделаться от этой навязчивой идеи. Хуан Фернандес был далеко не дурак. Ведь теперь им предоставлялась отличная возможность убить одним выстрелом двух зайцев. Хуану нужна была Бесс О'Нил. Если Малыш Кактус и Бесс одновременно исчезнут, то все лишь посмеются и пожмут плечами. Все в округе будут уверены, что влюбленные решили сбежать, только и всего. Никому даже не придет в голову усомниться в этом, будучи уверенными, что этого и следовало ожидать.

Итак, месть за смерть брата и девушка. Скорее всего они перевезут ее в Сонору, или же в какое-нибудь пустынное место среди холмов, и никто даже не подумает отправляться на поиски.

* * *

Затем стал слышен доносившийся со стороны тропы перестук копыт. Он попытался приподнять голову и прислушаться, но путы оказались слишком тугими. Малыш лежал, возненавидев сам себя за свою беспомощность, и отчаянно пытаясь придумать хоть какой-то выход. Он снова напряг мускулы, пытаясь ослабить связывавшие его сыромятные шнуры, изо всех сил орудуя связанными за спиной запястьями, отчего пальцы даже зарылись в песок, но все было впустую. Веревки оставались такими же прочными, как и прежде. От пота и крови запястья сделались скользкими, и их стало возможно немного повернуть, но не более того.

Пальцы его коснулись какого-то предмета - что-то маленькое, холодное и гладкое на ощупь. На какое-то мгновение, все еще прислушиваясь к перестуку копыт, который теперь как будто стал ближе, он не обратил на это внимания, не сумев сразу распознать свою неожиданную находку. Осознание пришло неожиданно, и его пальцы принялись остервенело шарить по земле.

Маленькое, легкое, с гладкой поверхностью, треугольной формы наконечнк стрелы!

Их здесь было много, и теперь он вспомнил об этом. Старательно выточенные из кремня наконечники от стрел были разбросаны по всему шаманскому капищу индейского племени яки.

Зажав в пальцах свою находку, Малыш попробовал дотянуться ею до сыромятных шнуров, которыми были связаны его запястья.

Бандиты скрестили ему руки, а затем крепко-накрепко связали их вместе, сделав по несколько витков шнура вокруг каждой, но, в конце концов, ему все же удалось прототолкнуть острую грань кремниевого наконечника повыше, так чтобы она коснулась веревок.

Лошади приближались. Малыш прислушивался к гулкому эху, звеневшему в тишине каньона, и по его рассчетам выходило, что всадники были еще в получасе езды отсюда. Крутая тропа была слишком узкой, и их продвижение по ней будет довольно медленным.

Шли минуты. Пронзительная боль в запястьях теперь превратилась в терзавщую плоть агонию, а соль пота еще более усиливала этот дискомфорт. Но он продолжал бороться. Было мучительно тяжело удерживать кремний так, чтобы его грань оказалась как раз напротив пут, но, в конце концов, ему удалось и это, и теперь он смог даже слегка надавить на нее.

Из темноты раздался голос, потом еще один. Лошади въехали в котловину, и он услышал вопрос, заданный по-испански, и выданный со смехом ответ. Вскоре вспыхнула спичка и загорелся костер. При свете костра, разложенного на месте, где были сложены заранее собранные ветки, ему были видны четверо братьев и Бесс О'Нил.

Она стояла спиной к нему со связанными руками, и Хуан крепко держал ее за локоть. Койот жадно уставился на нее, и затем Хуан снова о чем-то спросил. Подтолкнув девушку вперед, все четверо подошли к муравейнику, на котором лежал Малыш Кактус.

Бесс вскрикнула, увидев его.

- Ты! Когда они мне сказали, что ты здесь, я не поверила. Они говорили, что ты ранен... что ты... А потом, когда меня вызвали на улицу, я вдруг поняла, что что-то случилось и хотела убежать, вернуться обратно в дом, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, но они схватили меня, связали и привезли сюда.

- Успокойся, дорогая, - мрачно сказать Малыш Кактус. - Еще не вечер!

Хуан рассмеялся, и наклонившись, ударил его по лицу.

- Свинья! - зарычал он. - Мне следовало бы убить тебя сейчас. Изрезать бы тебя на мелкие кусочки, но только муравьи справятся с этой задачей гораздо лучше меня. К тому же, если ты подохнешь сейчас, то так и не услышишь, как мы будем забавляться с твоей сеньоритой. А послушать не мешает!

Он выпрямился, и вся шайка прошествовала обратно к костру. Испуганный, отчаянный взгляд в глазах девушки придал ему уверенности в собственных силах. Не сводя глаз с костра, он продолжал пилить, водя кремнием по веревкам.

Братья никуда не спешили. Им удалось заполучить девушку. Он тоже был у них. К тому же он был совершенно беспомощен, и никому не придет в голову заподозрить их. К тому же место ими было выбрано глухое, куда никто не придет. Так что торопиться им было некуда.

Собравшись с силами, Малыш снова напряг мускулы. Ему внезапно показалось, что путы несколько ослабли, и, пошарив пальцами, он вскоре нашел оборванный конец. Шнур из сыромятной кожи был перепилен!

Перебирая отекшими, неловкими пальцами, он продолжал распутывать веревки, и вскоре освободил запястья еще от нескольких оборотов шнура. Всего за каких-нибудь несколько минут ему удалось высбоводить руки, после чего Малыш еще некоторое время оставался лежать неподвижно, стараясь отдышаться и собираясь с силами, а затем он поднял руки и принялся снямать петлю, обвившуюся вокруг его головы и шеи. Через несколько минут и с этим тоже было покончено, и настал черед ремней, стягивавших запястья и ноги

* * *

Вокруг царила уютная темнота, костер был разложен на расстоянии, по крайней мере, в сотню ярдов, и свет от него не доходил сюда. Еще какое-то время Малыш разминал опухшие суставы и тер ладони одна о другую. Затем, он подобрал с земли несколько обрывков сыромятного шнура и рассовал из по карманам. А один, длиной около восемнадцати дюймов, остался у него в руке.

Малыш Кактус медленно встал на ноги, потягиваясь, пытаясь размять онемевшие мускулы. В пустынном безмолвии огромной чащи погруженного в темноту каньона, горел небольшой костерок, дрожащие языки пламени которого отбрасывали на камни танцующие тени, и слышались негромкие голоса, приглушенные большим расстоянием и пустотой и казавшиеся не более, чем шепотом.

Спустившись на цыпочках к ручью, Малыш принялся шарить руками по земле, выбирая наощупь подходящий камень - гладкий, около двух дюймов длинной, и неслишком тяжелый - который затем и был надежно привязан им к тому самому припасенному заранее кожаному шнуру, после чего он еще раз взвесил в руке свое приобретение.

Затем он отступил назад, расстворяясь в непроглядной темноте, обходя стороной пятачок, освещенный светом костра, оставляя свои сапоги лежать на земле рядом с муравейником, на том же самом месте, куда они были брошены Койотом, после того, как он стащил их с него.