66400.fb2 Дуэт со случайным хором - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Дуэт со случайным хором - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Франк, что с тобою случилось?

- Решительно ничего.

- Ну?

Она взяла его за обе руки. Он почувствовал хорошо знакомый сладкий запах, с которым было связано немало воспоминаний, и у него чуть-чуть закружилась голова.

- Франк, ведь ты еще не поцеловал меня.

Она повернула к нему свое улыбающееся личико, и на мгновенье Франк потянулся к нему, но тотчас же овладел собой и обрадовался, заметив, что остается верным себе. Смеясь и все еще держа ее за руки, он усадил ее на прежнее место к столу.

- Будь хорошей девочкой, - сказал Франк. - Давай пить чай, а тем временем я прочту тебе маленькую лекцию.

- Ты - мне?

- Уверяю тебя, что нет лучшего проповедника, чем раскаявшийся грешник.

- Ты, значит, в самом деле раскаялся?

- Безусловно так. Тебе два куска сахару, да? Ведь это, в сущности, твое дело. Без молока, и как можно крепче - удивляюсь, как при этой привычке у тебя так хорошо сохранился цвет лица. А сохранился он, надо сознаться, прекрасно. Ну, что ты так сердито смотришь на меня?

Ее щеки покраснели, глаза смотрели на него почти со злобою.

- Ты в самом деле изменился, - сказала она, и в голосе ее слышались удивление и досада.

- Ну, конечно. Ведь я женат.

- Чарли Скотт тоже женат.

- Не выдавай Чарли Скотта.

- Мне кажется, я выдаю самое себя. Итак, у тебя нет больше ни капли любви ко мне. А я думала, что ты будешь вечно любить меня.

- Будь же благоразумна, Виолетта.

- Благоразумна! Ненавижу это слово. Мужчины произносят его тогда, когда собираются сделать что-нибудь мерзкое.

- Что же ты хочешь от меня?

- Я хочу, чтобы ты был по-прежнему моим единственным Франком, - только моим. О, Франк, не оставляй меня! Ты ведь знаешь, что я всех променяю на тебя одного. И ты имеешь такое хорошее влияние на меня. Ты представить себе не можешь, как жестока я бываю со всеми другими. Спроси Чарли Скотта. Он скажет тебе. Я так измучилась с тех пор, как потеряла тебя из виду. Не будь же так жесток ко мне! Поцелуй меня!

Снова ее мягкая, теплая ручка коснулась его руки. Он вскочил и зашагал по комнате.

- Брось папиросу, Франк.

- Почему?

- Потому что ты как-то сказал мне, что когда ты куришь, ты лучше владеешь собой. А я вовсе не хочу этого. Я хочу, чтобы ты чувствовал себя так же, как и я.

- Пожалуйста, сядь и будь послушной девочкой.

- Прочь папиросу!

- Не глупи, Виолетта!

- Говорят тебе, брось ее сейчас же.

- Да оставь ее в покое.

Она мгновенно выхватила у него изо рта папиросу и бросила в камин.

- К чему это? У меня все равно их полный портсигар.

- Я выброшу их все.

- Ну ладно, я не буду курить. Дело вот в чем, дорогая Виолетта, ты не должна более говорить про это. Бывают вещи возможные, бывают и невозможные. Это - вещь безусловно и окончательно невозможная. Мы не можем вернуться к прошлому. С ним покончено навсегда.

- Тогда зачем же ты пришел сюда?

- Сказать тебе "прощай".

- Простое платоническое прощай?

- Конечно.

- В отдельном кабинете у Мариани?

- Почему же нет?

Она с горечью рассмеялась.

- Ты всегда был немножко сумасшедшим, Франк.

Он с серьезным видом облокотился на стол.

- Слушай, Виолетта. Вероятно, мы не увидимся больше.

- Мне кажется, это зависит не только от тебя, но и от меня.

- Я хочу сказать, что отныне мне не следовало бы более встречаться с тобой. Если бы ты была не совсем такой, какая ты есть, это было бы легче. Но такие женщины, как ты, не забываются. Это невозможно. Я не могу вернуться к прошлому.

- Очень сожалею, что так рассердила тебя.

В ее голосе звучала ирония, но он не обратил на это внимания.

- Мы были хорошими друзьями, Виолетта. К чему нам расставаться врагами?

- К чему нам вообще расставаться?