Собственность короля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Как только сковывающие тело монарха путы пали, мы вместе принялись выбираться на поверхность.

Глоток воздуха никогда не был настолько желанным. Я выплыла на поверхность, путаясь в юбке, которая тянула меня вниз, а после, шатаясь, направилась к берегу все еще пытаясь отдышаться.

Анрэй последовал моему примеру и через пару минут мы уже лежали возле скал. Я жива! Удивительно, я не могла поверить.

И все еще пыталась отойти от пережитого шока, когда монарх встал и властным голосом произнес.

— Нужно уходить, за нами в след отправят гончих.

— Спасибо, — сказала я.

— Что? — удивился Анрэй.

— Спасибо, Виктория! — приподнялась я. — Спасибо, что рисковала своей жизнью, спасая меня. Спасибо, что не бросила меня, даже несмотря на мой мерзкий характер!

Злость кипела во мне. Я ему жизнь спасла и чуть не умерла сама, а он только встал и уже раздает команды.

Первые несколько секунд король не мог поверить, он смотрел на меня удивленно, а после его глаза наполнились гневом.

— Ну надо же! Оказывается, ты умеешь еще что-то, кроме как светить оголенным лифом!

Анрэй тоже был зол. Ему пришлось пережить предательство друга, любимой женщины и издевательства брата, но это не давало ему права вести себя как скотине. Я тоже многое пережила!

— Возможно, если бы вы не смотрели на мою грудь, заметили бы, что я еще умею разговаривать.

— Ты называешь разговором те жалкие попытки подать голос во время ужина?

— Голос подавала укусившая вас собачонка Тиа, и если бы вы давали мне больше шансов, то услышали бы, что я умею вести интересные беседы.

— Мне ни разу не было с вами интересно, — закончил он.

— Я думаю, проблема в вас, — закончила я.

Мы оба стояли мокрые и сверлили взглядами друг друга.

— Если хочешь, можешь оставаться! — сказал он и, развернувшись, пошел в сторону леса.

— Мерзавец, — шепотом произнесла я и последовала за ним. — И что вы собираетесь делать? — поинтересовалась я уже громко.

— Нужно найти укрытие — ответил он с таким усилием, словно разговаривал не с человеком, а с трухлявым пнем.

— И у вас есть идеи?

— Нет.

Я встала, как вкопанная, когда король продолжил идти.

— Да вы издеваетесь! — возмутилась я. — Неужели у вас нет знакомых?

Анрэй не остановился, а только шел вперед.

— Нет, — раздраженно ответил он.

— А верные слуги? — предположила я.

— Их всех убили, — с болью сказал он, наконец остановившись, от чего я чуть не врезалась в его спину.

— И почему мы сто… — Меня бесцеремонно прервали, накрыв рот рукой.

— Тихо ты! — я хотела возмутиться, сбросив с себя лапу этого отвратительного мужчины, но услышала тихий вой, откуда то сверху.

— Гончие, — заключил Анрэй, освободив мой рот.

— Звук раздавался далеко, — заметила я, что не помешало мне испугаться.

— Они быстрые, — сказал он.

Я посмотрела, как напряглись мышцы его тела. Он присел и начертил на земле какой-то знак.

— Собьет их со следа, — пояснил он.

— Нам нужно убежище, — напомнила я.

— Может, у тебя есть друзья? Кто-то, кому ты доверяешь? — Анрэй посмотрел на меня с надеждой. Зря.

Я лишь печально покачала головой. У меня был всего один друг — Аннет. Блондинка оставила мне письмо с обратным адресом, где я могу ее найти, но этот город был слишком далеко, рядом с морем.

А действовать нужно было сейчас, у нас не было ни минуты на раздумья. Мы смотрели с Анрэем друг на друга, когда меня озарило.

— Лара! — воскликнула я, обрадовавших, что нашла выход.

— Лара? — спросил король.

Я даже насупилась от его холодного ответа, видно Его Величество не замечает никого вокруг себя.

— Моя служанка! Она отпросилась домой, из-за того, что плохо себя чувствовала.

Но вместо восторга я встретила на его лице лишь вопрос.

— Вы ведь знаете, где она живет? — почувствовав подвох, спросила я.

Анрэй громко вздохнул.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А как ты думаешь?

Конечно, нет! Мы лишь пешки в его руках, нет ему дела ни до Лары, ни до меня, ни до низших в целом.