Собственность короля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

— Стража! — громкий голос резанул слух, и я увидел победную улыбку на лице брата. — Пять плетей Анрэю.

— Но, папа! — закричал я.

Жесткие руки стражей уже схватили меня и потащили из комнаты, через пару шагов я уже принял свою участь и шел сам.

Папа не будет меня спасать, как всегда все наказание ляжет на плечи младшего сына, в то время, как старший отделается лишь выговором.

***

Анрэй

Я спустился по лестнице, снова натянув капюшон.

— Нам нужна еда, — обратился я к владельцу дома.

— Одна золотая, — указал цену он.

Я фыркнул.

— Почему так много?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Особые условия, — улыбнулся он, — или, может, поищете еду в другом месте?

Я посмотрел на улицу. За окнами была тьма. Виктория говорила, что в темное время суток лучше не выходить из дома, но я не собирался дать себя обокрасть этому жадюге.

Я смогу купить еду в другом месте и без указа леди Лур. Как женщина она и так решает слишком много вопросов, которые способен решить я сам. Я воин, а не ребенок и не собираюсь прятаться за бюстом женщины.

Поэтому, не раздумывая, я вышел на улицу. Если Виктория говорит, что была здесь несколько раз, и с ней ничего не случилось, то со мной точно все будет в порядке.

С этими мыслями я шел по улице в поисках какой-нибудь таверны, но вместо таверны я услышал крики из подворотни.

Я повернул на крик и увидел, как несколько мужчин тащат женщину, она упиралась и пыталась сопротивляться, но все тщетно.

— Что здесь происходит? — грозно спросил я, отчего мужчины даже не встрепенулись.

— Проваливай! Девка отрабатывает долг.

Вскоре девушку опустили на пол. Двое мужчин держали ее, а третий — начал снимать с себя штаны. Омерзительно!

— Отпустите девушку! — Я говорил четко и громко уменьшая расстояние, между нами, не потерплю, чтобы в моем присутствии мучили невинную.

— Проучи этого дурака, Торас, — приказал он одному из мужчин, тот отпустил девушку и двинулся ко мне.

Он сделал резкий выпад, пытаясь нанести удар, я отклонился и заехал ему прямо в челюсть. Мужчина рухнул и с размаха ударился еще и об каменную плитку дороги. Второй был аккуратнее и наносил удары прицельно, но уже через пару секунд четко нанесенный мною удар в живот сбил и его.

Третий мужчина убежал не раздумывая, двое других, встав, пытались бежать, куда глаза глядят.

Я лишь хмыкнул, хорошо, что я и без силы хороший боец. Я повернулся в сторону девушки и поймал взгляд зеленых глаз:

— Господин! Вы спасли меня…

Произнесла она мягким бархатным голосом.

30

Первые несколько минут я наслаждалась отдыхом и лежала на кровати, но, когда прошло достаточно много времени, начала переживать.

Не в силах совладать с собой, я вышла в холл и направилась к управляющему.

— Вы не видели мужчину, который пришел со мной? — я улыбнулась и захлопала глазами.

От этого управляющий улыбнулся во весь свой прогнивший рот.

— Он ушел, милочка. Помочь с подготовкой кровати?

— Ушел?! — воскликнула я, от чего мужчина подпрыгнул на месте. — Куда ушел?!

— Откуда мне знать, — со злостью ответил он.

Я кинула взгляд в окна и начала нервничать еще сильнее. Анрэй бросил меня? Но мои опасения не подтвердились, через несколько мгновений Анрэй вошел во входную дверь вместе с незнакомой девицей, которая практически повисла на нем.

— Виктория…

Анрэй растерялся, а я была зла. Снова?

— Это ваша служанка? — промурлыкала зеленоглазая девушка с ярко-красными волосами.

Я посмотрела на Анрэя и пожалела, что на нем капюшон! Хотелось бы мне посмотреть в эти наглые глаза.

— Жена! — громко ответила я.

Король даже споткнулся на ровном месте от услышанных слов.

— Дорогой муж, — обратилась я к капюшону, — иди-ка сюда на минуту.

Я была готова убивать. Я рискую жизнью, чтобы он тут себе новую леди Бердс нашел.

Я направилась вверх по лестнице и громкие шаги сзади дали понять, Анрэй идет следом.

Мы зашли в комнату, и я сама скинула капюшон с его лица.

— Жена? — спросил он. — Что ты делаешь?

— Пытаюсь увидеть, есть ли у вас совесть?

— Виктория…