66789.fb2 Заброшенный остров (Дети капитана Немо - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Заброшенный остров (Дети капитана Немо - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Бен скривил губы и указал на Пауля.

- Спроси его, кто вчера вечером устроил такой грохот, что прибежал постовой!

- В любом случае это был не я! - возмутился Пауль, поднимаясь с пола.

- Но это же вздор! - возразил Майк. - Подумай сам! Матросы, которые стреляли в нас, могли попасть и в Пауля!

- Но не попали же! - невозмутимо ответил Бен. - И даже никого не ранили. Добрый десяток людей стреляли - и хоть бы одна царапина! Вам не кажется это странным? Вы только поглядите на палубу. Она продырявлена, как швейцарский сыр! Они сделали несколько сотен выстрелов!

- Наверное, они плохо умеют стрелять, - предположил Майк, сам не веря своим словам.

- Или, наоборот, отлично, - усмехнулся Бен.

Майк прищурился:

- Что ты имеешь в виду?

- Они намеренно стреляли мимо, - буркнул Бен. - Кто знает - может быть, они хотели, чтобы мы убежали.

- Ну ты даешь! - удивился Хуан. - Неужели Винтерфельд отпустил бы нас после того, как столько времени держал в плену? Зачем ему это надо?

- Чтобы мы добровольно привели его к тому острову, о котором он не смог узнать от Майка, - сказал Бен. - Пока с нами находится шпион, который следит за каждым нашим шагом, он может держать нас на длинном поводке, не правда ли?

- Как ты мне надоел! - разозлился Пауль. Майк сделал успокаивающий жест, но Пауль оттолкнул его, сжал кулаки и с вызывающим видом подошел к противнику.

- Если ты не возьмешь свои слова обратно, выходи на палубу и давай разберемся.

Глаза Бена злобно сверкнули.

- С удовольствием, - ответил он. - Ты пойдешь один или вместе с помощником? - Он указал на Майка. - Впрочем, в случае чего я справлюсь с обоими.

В его голосе чувствовалась такая решимость, что Майку стало не по себе.

- Прекратите наконец! - снова вмешалась мисс Маккрудер. - Давайте лучше поговорим, что делать дальше.

- Думаю, сейчас мы плывем домой, - быстро сказал Хуан. Он обрадовался, что появился повод отвлечь противников от ссоры.

- До сих пор я думала так же, - сказала мисс Маккрудер и спросила: - Кто из вас выходил утром на палубу?

Все покачали головами.

- Я так и думала. Знаете, я ничего не понимаю в навигации, но различать страны света все-таки умею. Судя по всему, мы движемся на северо-восток, - с тревогой сообщила она.

- Ну и что? - спросил Андре.

- Значит, из Рио-де-Жанейро мы отправи-лись в открытое море? - догадался Майк.

Мисс Маккрудер молча кивнула.

- Но это же безумие! - возмутился Хуан. - Яхта слишком мала, чтобы пересечь Атлантический океан. Неужели Сингх и вправду решил отвезти нас в Англию?

- Боюсь, что это не так, - возразила мисс Маккрудер. - Я спрашивала, куда мы плывем, но он не ответил.

- К сожалению, я не мог вам это сказать, миледи, - раздался с порога голос Сингха. - Мне нельзя раскрывать кому бы то ни было, кроме моего господина, цель нашей поездки.

Никто не заметил, как индус вошел в столовую. Мисс Маккрудер испуганно вздрогнула. Ей стало неловко, что он все слышал и догадался о ее сомнениях.

- Тогда я разрешаю вам говорить, - вмешался Майк, чтобы прервать неприятное молчание. - Куда мы плывем? Неужели вы хотите на этом суденышке переплыть Атлантический океан?

Сингх загадочно улыбнулся.

- Нет, господин, - сказал он. - Впрочем, яхта выдержала бы и такое плавание. Просто цель нашей поездки находится именно в этой части океана.

- Тогда, пожалуйста, скажите, что это за цель, - буркнул Бен. - А то можно подумать, будто вы спасли нас от одной опасности, чтобы мы попали в другую.

Сингх снова улыбнулся, но Майк чувствовал, что за его улыбкой кроется нерешительность.

- Боюсь, что не смогу, - наконец произнес он. - Это тайна.

- Да что с вами, Сингх! - удивился Майк. - Я разрешаю вам сказать. У меня нет тайн от друзей.

На лице Сингха отразилась внутренняя борьба.

- Простите, господин, - сказал он. - Но я не могу вас послушаться. Ваш отец строго запретил мне говорить.

Майк не на шутку рассердился.

- Да перестаньте же называть меня господином! - возмущенно воскликнул он. - Меня зовут Майк Камала...

- Нет, господин, - перебил его Сингх. - Вас зовут не так.

Майк прищурился.

- А вы не ошибаетесь?

Сингх покачал головой:

- Под этим именем вы жили в Англии. Ваш отец выбрал его, чтобы защитить вас. Он боялся, что его враги начнут вас шантажировать, если узнают, кто вы есть на самом деле. И он боялся не напрасно. Ваше настоящее имя - Даккар. Принц Даккар.

Майк растерялся и невольно оглянулся на своих спутников. Пауль вздрогнул. Андре и Бен удивленно вытаращили глаза. Хуан иронически улыбнулся, Крис, открыв рот, с благоговением уставился на Майка.

- Принц Даккар? - ошеломленно повторил Майк.

Сингх сложил ладони и поклонился точно так же, как вчера вечером.

- Ваш отец был принцем. И отец вашего отца. И ваш сын, если он родится, продолжит династию, - ответил он.

- А вы...