6684.fb2 Аврора, или Утренняя заря в восхождении - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 150

Аврора, или Утренняя заря в восхождении - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 150

небесные образы, но салиттер зверей гнева Божия будет приносить

вечные адские плоды в гневе Божием.

44. Ибо когда земля будет зажжена, то в гневе будет гореть огонь, а

в любви -- свет; тогда все разлучится, ибо одно не сможет более

постигать другое. В настоящее же время все имеет двойной источник:

что ты здесь строишь или сеешь в духе -- словами, делами или мыслями

-- то будет твоим вечным домом.

45. Ты видишь, таким образом, и понимаешь, откуда произошли земля и

камни, но если бы этот зажженный салиттер должен был остаться во

всей глубине сего мира, то все место было бы темною долиною, ибо

свет был бы также пленен в третьем рождении.

46. Не так, чтобы пленен был и свет сердца Божия в его самом

внутреннем рождении, но свет, который в третьем рождении сиял в

самой внешней постижи-мости, сплотился вместе с нею: потому и любят

люди все вещи, состоящие в этом салиттере.

47. Но так как в третьем рождении вся глубина была весьма темною

ради поврежденного салиттера земли и камней, то Божество не могло

терпеть, что это было так, но создало землю и камни вместе в одной

глыбе.

48. Об этом пишет Моисей: Am Anfang schuf Gott Himmel und Erden ("В

начале сотворил Бог небо и землю" (Быт. 7, 1). Надо в точности

рассмотреть эти слова, что они значат, ибо слово Am собирается в

сердце и доходит до губ, здесь оно пленяется и, звуча, возвращается

назад до своего исходного места.

49. Это означает, что звук изошел из сердца Божия и объял все место

сего мира; но так как оно оказалось злым, то звук снова отступил

назад в свое место.

50. Слово An вырывается из сердца к устам и оставляет долгий след;

когда же оно произносится, то замыкается в средине на своем престоле

верхним небом и остается наполовину снаружи и наполовину внутри.

51. Это означает, что сердце Божие возымело отвращение к

поврежденноеTM и отвергло от себя поврежденное существо, но снова

объяло и удержало в средине, у сердца.

52. Подобно тому как язык разбивает слово и держит его наполовину

снаружи и наполовину внутри, так и сердце Божие не захотело совсем

отвергнуть зажженный салиттер, но лишь злобу и недуг диавола:

прочему же надлежит быть снова восстановленным по сем времени.

53. Слово fang быстро устремляется из сердца к устам и также

задерживается небом в задней части языка, а когда отпускается, то

делает еще быстрый толчок от сердца к устам.

54. Это означает быстрое изгнание диавольского шлака вместе с

поврежденным салиттером, ибо сильный и быстрый дух сильно

отталкивает от себя дыхание и сохраняет у себя в задней части неба

истинный звук слова или произношение, то есть истинный дух слова.

55. Это означает, что поврежденная яростность навеки изгнана из

света Божия, но что внутренний дух, обремененный ею против своей

воли, должен быть снова водворен в свой первый дом.

56. Последний отзвук ang означает, что и самые внутренние духи не

совсем чисты от повреждения и потому нуждаются в очищении или

истреблении гнева в огне, которое произойдет в конце сего времени.