6684.fb2
79. Когда же теперь гневная молния огня яростным испугом своим
пробудит и сделает подвижными духов природы, пребывающих в смерти в
земле, то духи начинают рождаться по свойственному им Божественному
праву, как они делали это от вечности, и слагают воедино некоторое
тело сообразно присущим тому месту качествам.
80. Таков был салиттер, умерший смертью во время возжжения гнева, и
так как он в то время качест-вовал в присущей тогда семи духам
Божиим жизни, таким же взошел он и снова во время возрождения в
молнии огня, и не произошло ничего нового, как только иной образ
тела, состоящего в постижимости в смерти.
81. Но салиттер земли и воды не может больше изменяться ныне в
мертвом своем существе и проявляться в бесконечном многообразии, как
он это делал на небесном престоле; но когда неточные духи слагают
тело, он восходит в силе света.
82. И жизнь света прорывается сквозь смерть и порождает в себе иное
тело из смерти, не сходное с водою и мертвою землею; и оно не
получает также вкуса и запаха, но сила света проницает его, и
умеряется силою земли, и отнимает у смерти ее жало и у гнева -- его
ядовитую власть, проникает в середину тела и восходит в
произрастании как некое сердце.
83. И здесь таится ядро Божества в средоточии в своем небе,
пребывающем сокрыто в воде жизни. И вот, если можешь, завладей им.
О МЕТАЛЛАХ В ЗЕМЛЕ
84. Существо и рождение металлов таково же, как и надземных
произрастаний. Ибо во время возжжения гнева металл, или руда,
пребывал в присущем тогда колесе седьмого духа природы в составе
любви, где позади молнии огня рождается кроткое благодеяние, в
каковом благодеянии состоит святое небо, являющееся в этом рождении,
когда первенство переходит к любви, в блаженной ясности и прекрасных
цветах, подобно золоту, серебру и драгоценным камням.
85. Но в мертвой осязаемости золото и серебро суть лишь темный
камень в сравнении с корнем небесного порождения. Я помещаю это
здесь лишь для того, чтобы ты знал, откуда берут они свое начало.
86. Так как они были самым прекрасным восхождением и порождением в
святой небесной природе, то и в сем мире бывают они более других
любимы человеком. Ибо природа, правда, вписала в сердце человеку,
что они лучше других камней и земель, но она не могла объяснить,
откуда они возникли или произошли; причем ты можешь заметить теперь
утреннюю зарю дня.
87. Руд же много, и они различны, каждая сообразно тому, какое
первенство имел салиттер в природном небе при своем восхождении в
свете любви. Ибо каждый неточный дух в небесной природе имеет в себе
род и свойство всех неточных духов, ибо он непрестанно заражается
другими, откуда возникают жизнь и неисследимое рождение Божие, но в
одной некоей силе имеет он первенство, и это есть его собственное
тело, от которого он получает имя.
88. Но каждый неточный дух имеет свойство всей природы, и состав его
во время возжжения гнева Бо-жия воплощен был также в смерть, и из
состава каждого духа произошли земля, камни, руды и вода.