6684.fb2
ангелов в Божественной славе до этого падения. Ты не должен, однако,
думать, будто ангельское царство с тварями его таким же образом
вращалось по кругу, как ныне звезды, которые суть только силы и
вращаются так ради рождения сего мира.
39. Каковое рождение пребывает в обильной скорби, во зле и добре, в
повреждении и искуплении, до конца сего счисления, или до Последнего
дня.
40. Теперь заметь: солнце стоит посреди глубины, и оно есть свет,
или сердце из всех звезд: ибо когда салиттер и меркурий, прежде
сотворения мира, в царстве Люцифера, были легки и качествовали между
собою, то Бог извлек сердце из всех сил и создал из него солнце.
Потому оно и светлее всех, и в свой черед освещает все звезды, и все
звезды действуют в силе его, и само оно обладает силою всех звезд, и
всякая звезда по силе и роду своему происходит от солнца.
41. Подобным же образом устроено и ангельское царство: солнце
знаменует верховного ангела-престола, херувима, или царя в
ангельском царстве, каковым был и господин Люцифер до своего
падения; он восседал в средоточии, или в средине, царства своего и
силою своею господствовал во всех своих ангелах, подобно тому, как
солнце господствует во всех силах мира сего, в салиттере и меркурий,
то есть в мягком и твердом, в сладком и кислом, в горьком и терпком,
в холоде и зное, в воздухе и воде: как это видно зимою, когда бывает
такая жестокая стужа, что вода замерзает в лед, и, однако, солнце
тепло сияет посреди всей этой стужи, несмотря на то что на пути его
сияния вода замерзает в снег и лед.
42. Но я хочу указать тебе здесь истинную тайну. Вот смотри: солнце
есть сердце всех сил в сем мире и составлено воедино из всех сил
звезд и в свой черед освещает все звезды и все силы в сем мире, и
все силы черпают качествование свое в его силе. ["Разумей это
магически: ибо это есть зеркало или подобие вечного мира".}
43. Подобно тому как Отец рождает из всех сил своих Сына, то есть
сердце свое, или свет, и этот свет, который есть Сын, порождает
жизнь во всех силах Отца, так что в этом свете восходит в силах Отца
всякое произрастание, красота и радость; так же устроено и царство
ангелов, все по подобию и существу Божию.
44. Херувим, или предводитель ангельского царства, есть родник или
сердце всего своего царства, и создан из всех сил, из которых
созданы его ангелы, и есть самый могущественный и самый светлый из
всех. ["Ангельский царь есть средоточие, или родник, подобно тому
как душа Адама есть начало и средоточие всех душ и как из места
солнца сотворено и порождено все планетное колесо, где каждая звезда
вожделеет сияния и силы солнца: так и ангелы -- своего херувима, или
князя, все сообразно Богу и в подобие Его".]
45. Ибо Творец из салиттера и Меркурия Божественных сил извлек
сердце ["разумей: объял своим FIAT (да будет) как средоточие
природы"] и образовал из него херувима, или царя, чтобы тот силою
своею проник снова во всех своих ангелов и заразил их силою своею,
подобно тому как солнце силою своею проникает во все звезды и все их
заражает; или же как сила Сына Божия проникает во все силы Бога