66856.fb2
В экспедиции самое прекрасное время — это вторая половина субботы и воскресенье!
Планируется небольшая развлекательная прогулка. Ширмахер уже давно планировал, что привезет из плавания своей молодой жене шкурку тюленя, которую она повесит в качестве коврика над кроватью.
Бах-бах! Тюлень становится добычей нашей экспедиции. Его большая часть направится в котел, однако, к великому сожалению семейства Ширмахеров, его шкурка направляется в музей. Впрочем, это относится почти ко всем шкуркам тюленей. Членам экспедиции пока приходится обходиться без «ковриков». Только южного морского льва, или гривастого тюленя, подстреленного капитаном Ричером, ожидает иная судьба. Для него решено сделать исключение и не направлять в музей. Почему бы нет? К слову сказать, гривастые тюлени нам почти не попадаются.
Это непривычное для нас животное, напоминающее монстра, стало стимулом для всей экспедиции. Каждому захотелось именно такое… Ну и прекрасно! Пока же можно определенно сказать, что на территории Новой Швабии не было замечено ни одного гривастого тюленя. Этот факт приводит Барклея в замешательство. Он с истинным научным усердием заносит сведения в свою биологическую записную книжку. Ему предстоит с научной точки зрения оценить «ошибочные утверждения».
Самое большое заблуждение относится к китам. Мы не видим ни одного из них. Два наши эксперта — Крауль и Барклей — только удивленно покачивают головами. Хищническое уничтожение! Сложившуюся ситуацию можно оценить лишь как результат необдуманного уничтожения китов. И это происходило, несмотря на все предпринимаемые защитные меры. Несмотря на то, что уничтожение синих китов размеров менее 25 метров или самок влекло за собой большие штрафы. Впрочем, как можно было с первого взгляда установить, имел ли кит в длину 21 или 20,5 метров?
На следующий день, 22 января, Майр совершает еще одни полет на «Пассате». Был взят позавчерашний курс, поскольку одна из маршрутных фотокамер оказалась сломанной.
Мы же вместе с Барклеем, Гбуреком и Брунсом направляемся ко льдам, чтобы заняться их изучением и сделать несколько фотографий. Гбурек и я уже не один раз встречались на Шпицбергене, а потому мы счастливы, что на пару можем вновь пройтись по льду. Однако самые радостные чувства одолевают Брунса. Он впервые видит ледяные глыбы со столь близкого расстояния. Его физиономия светится от счастья даже в темноте.
Гбурек хочет провести некоторые геомагнитные замеры. Для этого он сооружает теодолит. Он намертво крепит свой тяжелый штатив. Однако это не помогает. Замеры невозможно сделать, так как магнитная стрелка крутится из стороны в сторону, как хвост, которым виляет собака. При этом вся конструкция все-таки покачивается. Наша льдина не является столь же основательным сооружением, как штатив Гбурека. При каждой волне она покачивается на воде, как огромных размеров поплавок. Мы с надеждой разглядываем следующий айсберг. Надеемся, что он будет более устойчивым. Но как на него перебраться?
С сегодняшнего дня начинают проводиться «полеты по желанию». Второй самолет стартует в тот момент, когда первая машина находится на расстоянии часа ил и двух лета от корабля. Вместе с учеными непременно летает фотограф. Но все-таки первым такой полет должен совершить капитан Ричер. Он влезает в машину. Из полета он возвращается воодушевленным и полным ранее неслыханных переживаний. Во-первых, он смог увидеть сверху ранее неведомые ему территории. Во-вторых, он, как бывший военный летчик, получил возможность подержать в руках штурвал самолета.
Целые плиты айсбергов! А также нормальные льдины! В этом месте надо объяснить различия между этими двумя понятиями. Почти все знают о страшнейшей катастрофе, когда в 1912 году гигантский пассажирский лайнер «Титаник» за несколько минут ушел под воду. Тогда корабль в тумане столкнулся с айсбергом и почти на полную длину пробил себе борт. Это произошло в Северной Атлантике. С тех пор были предприняты специальные меры безопасности. Специальные патрульные корабли контролируют процесс появления айсбергов в на судоходных маршрутах и предостерегают по радио проходящие мимо судна.
Откуда появляются эти опасные визитеры? По большей части из Гренландии. При длине в 2,5 тысяч километров и ширине в 800 километров Гренландия является в Северном полушарии самой большой территорией, полностью покрытой вечными льдами. Это огромный ледяной щит, который мог бы покрыть пространство от Парижа до Москвы и от Балтийского моря до Альп. Однако лед не является статичным. Под своей тяжестью он подобного густому гипсу или джему стекает по ландшафту. Движение льда происходит со стороны возвышенностей в сторону менее высоких мест. И постепенно ледники, или, как их называют, глетчеры, оказываются в море. Ледяные глыбы, оказавшиеся в море, становятся айсбергами. Они очень опасны. Они плывут таким образом, что над поверхностью воды видна лишь одна их восьмая часть. Айсберг, который возвышается над морем на 80 метров, в действительности может уходить в глубину на треть километра. Как-то производились измерения айсбергов, которые выступали ввысь на сотню метров. Очень неприятные штучки!
Нечто аналогичное происходит и в Антарктиде. Различие состоит в том, что южный континент вдвое длиннее Гренландии и в пять раз шире этого атлантического острова. Эта часть света настолько же большая, как и Европа. И эта огромная область полностью покрыта толстым льдом. Уровень льда увеличивается с каждым снегопадом, с каждой зимой, а потому льды под своим весом сползают в море. Однако в Антарктиде айсберги многократно больше, нежели льдины, откалывающиеся от Гренландии.
Отдельные из ледников не отрываются от суши, а продолжают расти во все стороны, как некое ледяное продолжение Антарктиды, в некоторых случаях уходя на сотню километров в море. Эти высоченные льды после отрыва и ухода в море в большинстве случаев являются плитами, имеющими в длину несколько километров. Однако мы видели плиты, чья длина составляла около 25 километров. Самая длинная из айсберговых плит, которая была измерена к настоящему времени, имела в длину более 70 километров. Данные плиты, как правило, возвышаются над уровнем воды на 20–50 метров.
Как в Антарктике, так и в Арктике эти айсберги были образованы на суше выпавшим снегом, градом и т. д. Кроме этого надо учитывать замерзшую морскую воду. Зимой при спокойной погоде поверхность моря покрывается льдом, который при шторме может быть разломлен на отдельные льдины, которые могут менять направление своего движения в зависимости от ветра. Эти нагромождения дрейфующих льдов, которые можно в изобилии наблюдать в Северном Ледовитом океане, ограничены в своем движении побережьем суши или островами. Они внушают ужас хотя бы потому, что могут нагромождаться при движении друг на друга. В Антарктике ситуация является несколько иной. Здесь имеется достаточное пространство. Дрейфующие льды может уносить в три океана: Тихий, Атлантический и Индийский. Толщина этих льдин в целом едва ли превышает 3–4 метра, и они возвышаются над водой самое большее на 40–50 сантиметров. Они нагромождаются друг на друга только в случае крупных ледяных заторов, а поэтому могут быть неподвижными, по крайней мере, если их не прорвали сползающие айсберги или паковые льды. В большинстве своем ледяной покров моря может быть настолько большим, что он может поворачиваться и даже вращаться. При этом отдельные из льдин сталкиваются друг с другом, поднимая свои края. В итоге возникают ландшафтные формы, которые называют «ледяными блинами».
К слову о блинчиках и пончиках! Мне вспоминается «идеальное» меню, которое вчера придумал Брунс. Пребывая в радости от постоянно увеличивающейся площади немецкой Антарктиды, что находило выражение в неуклонно растущем количестве нулей, написанных рукой Ричера, мы фантазировали о том, как в Гамбурге нас будут встречать вожди, министры и представители органов власти. Нам пожмут руки, по-дружески похлопают по плечу, после чего наградят множеством орденов и медалей. Букетов цветов будет настолько много, что мы даже жмурились от удовольствия. После этого последует торжественный ужин. Его меню будет выглядеть так:
— белужья малосольная икра на поджаристом тосте с маслом;
— черепаховый суп по рецепту князя Пюклера;
— морские рулетики от Богране;
— фаршированное оленье филе «По-весеннему»;
— «Тулузский дом у пруда» с нежнейшей начинкой;
— пулярка с трюфелями;
— консервированные персики с лепестками роз;
— салат, приправленный мускатным вином и молочными сливками;
— мороженое «Виктория»;
— небольшой десерт в сахарной корзинке;
— сырное ассорти;
— фрукты;
— кофе «Мокко».
А после всего этого нам предложат кубинские сигары. Напитки должны были подаваться по особой карте.
Одному только Богу известно, откуда Брунс знал о существовании всех этих яств и деликатесов. Как правило, такие сны наяву начинали приходить только во время жутчайшего голода. Однако наше продовольственное снабжение было отличным, а потому опасаться, что Брунс голодал, не приходилось. Может быть, это была легкая разновидность полярного бреда?
Последующие дни были просто ужасными! Мы должны были всего лишь ожидать. Уже позавчера Регула обратил наше внимание на то, что божества стихий отвернулись от нас и забрали с собой ясную погоду и солнечный свет. Так и произошло на самом деле. Давление упало, стал дуть резкий восточный ветер, и толстые облака заволокли собой все небо. Впрочем, первые сутки непогоды после трех дней усиленных полетов над Антарктикой воспринимались как вынужденная передышка, которую можно было использовать для отдыха.
При всем том днем возрастает общая нервозность, все вглядываются в небо. Во время обеда на Регулу бросают безмолвные, но выразительные вопросительные взгляды.
Он в ответ лишь удрученно качает головой. Но пока отдых еще никому не надоел. Есть еще надежды, что к концу недели погода наладится и можно будет вновь возобновить полеты!
Однако все последующие метеорологические прогнозы еще хуже предыдущих. Находящийся тысячей миль восточнее китобой «Унитас» сообщает, что у них по-прежнему дует восточный ветер, скорость которого составляет семь баллов. А это значит, что небольшие волнения в наших широтах — всего лишь предвестники настоящей непогоды.
— А я думаю, что все будет нормально, — произносит кто-то.
— Как бы не так! Думает он! Пусть лошадь думает — у нее голова значительно больше!
Поскольку все наши размышления являются гаданием на кофейной гуще, то мы предпочитаем петь. Гбурек, как специалист по геомагнитным замерам, остался совершенно без работы. Мы видим, что он решил прославиться своим пением. При этом мы сидим внизу в общем помещении. Паульсен играет на гармошке, кто-то — на скрипке, а еще кто-то взял в руки цитру. Однако это уединение продолжается недолго. Привлеченные необычными звуками, прислушиваясь, к нам приходят еще несколько человек. Они набираются мужества и присоединяются к пению. В конце концов хор состоял уже из тридцати человек. Коренным номером было исполнение песни про князя: «Ты — возлю… ты — возлю… Ты — возлюбленный князь земель… Мы подходим к тебе… Мы подходим к тебе…»
Пока это единственное наше занятие. Погода остается плохой. Пытаемся не думать о пропущенных полетах. В нашу жизнь хоть какое-то разнообразие привносит еда. Завтрак — в половине десятого, обед — в двенадцать часов, в половине пятого подают кофе. Ужин совершается в шесть часов.
Как мы оберегаемся от цинги? Мы вспомнили, что многочисленные полярные экспедиции прошлого погибали от этой ужасной болезни. Цинга — это разновидность алиментарной дистрофии, когда организму недостает витамина С. Однако на камбузе нашего современного корабля имеются весьма просторные морозильные камеры, чтобы поместить в них достаточное количество овощей. Кроме этого ежедневно нам подают на стол свежий картофель, что является хорошим средством от болезни. Джеймс Кук, заслуживший много похвал от своих современников, был едва ли не единственным морским капитаном, который всегда возвращался с полной командой. Чтобы его люди были здоровыми, ему приходилось половину трюма забивать квашеной капустой. Знаменитый Элиша Кейн давал своим людям в Гренландии сырой картофель. Он писал: «Подобно многим лекарствам, его нельзя назвать лакомством. Я нарезаю его до состояния пюре, удаляю все поврежденные места, приправляю достаточным количеством масла, что делает его скользким. Только после этого мне удается уговорить людей, чтобы они, закрыв глаза, проглотили его».
А что же у нас? У нас имеются парное мясо и свежие овощи, которые хранятся в морозильных камерах. Кроме этого туда же убрано некоторое количество фруктов. Еще не надо забывать о том, что в настоящее время умеют настолько искусно консервировать овощи, что они сохраняют почти все свои витамины. Вдобавок на корабле имеются пилюли «Цебион», которые содержат в себе чистый витамин С. Их можно купить едва ли не в любой аптеке. Во время санных выездов мы брали с собой «Цибион» (витамин С), «Фоган» (витамин А), и «Вигантол» (витамин D), и некоторое количество пищи, которая должна была оберегать от цинги.
Постепенно наши ежедневные трапезы на корабле превратились в программу по борьбе с цингой. На столе появился тонко нарезанный лук. Его подают к мясу, к рыбе. Его можно обнаружить в салатах, в бутербродах с маслом, с колбасой и даже со швейцарским сыром. Тут же на корабле сочинили стишок: «Дайте вашим детишкам слопать лук, чтобы они, как и вы, пребывали в неведении, что его съели». Все авторские права на этот стишок принадлежат Немецкой Антарктической экспедиции, так что в случае экранизации или театральной постановки обращайтесь к капитану Ричеру.
28 января погода стала разгуливаться, а на следующий день уже сияло лучезарное солнце. Команда уже была давно готова к полетам, и «Борей» под командованием
Ширмахера направляется в четвертый исследовательский полет. Машине вновь не удалось миновать рубеж высоты в 4 тысячи метров. Даже на этот раз ей удалось достигнуть только 73,5° южной широты. Однако у Ширмахера получается облететь и исследовать весь восточный горный массив, который позже был назван Землей Ричера (см. карту-приложение). Для последующей картографической деятельности является очень важным, чтобы по возможности удалось сфотографировать горы со всех сторон. «Полет по желанию», который состоялся во второй половине дня, имел своей целью выполнение специального задания: надо исследовать некоторые из мест обнаруженного во время прошлых полетов шельфового побережья, покрытого льдом. Для этого выбраны две местности. Обе они находятся на расстоянии приблизительно 25 километров от берега шельфовых заливов. Во время первого и второго экспедиционного полетов было единогласно установлено, что очертания этих заливов не меняли своего контура за прошедшее время. В отличие от окрестностей на них обнаруживались только ниспадающие кромки ледяного покрова. Это позволяло сделать предположение, что где-то поблизости имелась земля. Капитан Ричер дает мне маршрут нашего полета, а Майр находится за штурвалом «Пассата».
Оба эти залива представляют интерес хотя бы потому, что они кажутся благоприятными для приводнения, так как здесь имеется лишь небольшое количество дрейфующих льдов. После приводнения можно было бы высадиться на лед, высота которого в этих краях составляет всего лишь около 30 сантиметров.
И еще раз о словосочетании «шельфовый лед». Оно было введено в оборот полярным исследователем, шведом по национальности, Отто Норденскьёльдом и должно было обозначать ледяное плато выдвинувшегося в море ледового панциря. Шельфовое ледяное побережье представляет собой, так сказать, фронтальный ледник длиной около 16 тысяч километров. То есть расстояние от Берлина до Сан-Франциско и обратно. По сути, образующий его глетчер и является Антарктическим континентом.
Упомянутая кромка льда принадлежит к шельфовому ледяному побережью, которое образует часть залива. За ней на три стороны раскинулась холмистая местность, где под ледяным покровом имеется континентальная почва. Толщину льда в этих местах установить не представляется возможным. Холмы, чья высота составляет от 50 до 70 метров, составлены изо льдов. Не исключено, что трещины в земле прикрыты фирном, пластом слежавшегося снега.
Залив отчасти заполнен совершенно ровным шельфовым льдом, а потому холмы удалены от кромки льда приблизительно на 1–2 километра. Измерение глубины дна при помощи ручного эхолота конструкции Бема дает нам сведения о том, что по краям глубина дна является незначительной. Она составляет 435 метров, что также указывает на близость материковой почвы.
Льдина изборождена несколькими трещинами шириной в пару дециметров. Незначительная толщина льдины в данном случае является более чем очевидной, так как волны проходят подо льдом и ударяются о противоположные стенки расщелин. Испытание льдины на прочность при ее толщине в 3–4 метра не представляется возможным.
Однако мне кажется, что в таком месте можно разбить лагерь, не подвергая себя при этом опасности. Надо лишь только обращать внимание на то, что тонкая поверхность льда может быть разбита волнами. После этого отдельные части льда могут быть отогнаны по подобию фьордов береговым ветром.