66856.fb2 Загадочная экспедиция - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Загадочная экспедиция - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

— Госпожа Агата, это был бы просто верх бесстыдства!

— Конечно-конечно… Но все равно было бы очень смешно. Однако эта особа происходит откуда-то с востока, должно быть, из территории, которая восточнее нас на 15 градусов долготы.

— Глубокоуважаемая госпожа соседка! Уж коли мы столкнулись, то не могли бы вы мне одолжить для моих ближайших дамских посиделок несколько рыбьих голов селедки?

— Увы-увы… Очень сожалею, но у меня остались только рыбьи хвосты!

— Ах… ничего не могу поделать с собой, предпочитаю рыбьи головы — они такие вкусные, такие пряные… не в пример вкуснее хвостов! Но если вам не жалко хвостиков…

— Нисколько, госпожа Агата. Я охотно готова вам помочь.

— Да-да, моя дорогая, мы живем не в самые лучшие времена!

— Если уж говорить о плохом, то вы помните, госпожа Агата, о том ужасном времени, когда наш главный стюард приносил нам вместо рыбы только тюленье сало и фрикадельки?

— Это было просто чудовищно. Я ощущала себя морским леопардом, который питается только водорослями. Впрочем, у меня есть подозрение, что наши Барклеи питаются исключительно мертвыми животными. По крайней мере, я однажды видела, как наш главный стюард откусывал всего лишь кусочек, а все остальное набивал в клюв Гансу Хукебайну.

— Мне кажется, что все эти Барклеи и их помощники— какой-то неполноценный вид.

— Кроме Барклеев имеется еще вид, который называют Гризарами. Они больше, но обладают теми же странными повадками, что и Барклеи, хотя их поведение кажется более утонченным. Кроме этого у них нет зарослей вокруг клюва.

— ОООО… Вы весьма осторожны в своих суждениях, моя радость. Сии манеры присущи не всем Гризарам. Многие ли из них могут правильно трубить?

— Конечно, нет. Но я все-таки наблюдала, как один из них сделал попытку проглотить рыбу. Главный стюард поднес ему ее непосредственно к клюву.

— Да-да, я вспоминаю этот эпизод. Я как раз беседовала с госпожой Пиккельвихен. Я ей говорю, моя дорогая, смотрите, как он ест рыбу. Он держал ее точно перед клювом. Гризар должен был только его захлопнуть, а Барклей несколько помог ему кончиком своего крыла.

— Госпожа соседка, мне думается, что эти Гризары едят только мертвых животных. У этого вида клюв устроен таким образом, что они не могут принимать приличную пищу.

— Но все же это говорит о предпринятой попытке, что уже возносит его на высоту айсберга над стадом этих туповатых птиц. Если молодые птицы хотят получать знания, то их надо бить по клюву!

— Вы опять утрируете, моя дорогая. Вы видели их трансформированные ноги? Они настолько длинные, что даже нуждаются в серединном сочленении. Барклеи называют это чем-то вроде колена.

— А вы обращали внимание на крики этих странных птиц, госпожа Агата?

— Моя дорогая, если уж мне посчастливилось изучать обычаи разных народов, в особенности наших стюардов, то это можно было использовать себе на пользу. Справедливости ради надо отметить, что понимание чуждой лексики уже принесло мне несколько рыбьих голов.

— Ах, госпожа Агата, тогда вы можете, наверное, мне дать небольшую справочку о различных видах наших стюардов. Положа руку на сердце, я не очень сильно разбираюсь в этом вопросе.

— С превеликим удовольствием, госпожа соседка. Я укажу лишь на их общие черты и самые отличительные признаки. У них всех абсолютно голая кожа, лишенная перьев, неуклюжая походка, деформированные крылья, при помощи которых они однозначно не могут летать…

— Простим им эту маленькую слабость, так как мы тоже не умеем летать…

— Ну хорошо. А вы видели их прямо-таки ископаемые ноги? Они ставят ногу на землю всей ступней и при этом не могут поднимать пальцы. Это делает их невообразимо неуклюжими существами. Также у них нет хвоста, на который бы они могли опираться. Поэтому они не могут пребывать в состоянии полной устойчивости. Их поведение весьма нервное, как у пожирателей крабов. Они и лицом походят в большей степени на этих тюленей, а не на птиц.

— Вы совершенно правы, госпожа Агата, непонятно, как они могут ставить врозь такие ноги… А вы наблюдали, как эти смешные существа опираются крыльями на нашу садовую изгородь, чтобы не упасть?

— Да. Как я уже говорила вам, они не могут пребывать в устойчивом положении. Впрочем, они действительно имеют некоторое сходство с птицами. Я бы даже сказала, что они в чем-то походят на пингвинов. Если они стоят кучкой в шесть или семь особей, то они склоняют головы. Но как они при этом крякают! Мой благоверный супруг говорил, что это как вагон, набитый обезьянами… А он знал, о чем говорил, один раз он чуть было не доплыл на айсберге до самой Южной Африки… Иногда говорит только одна из особей, причем очень тихо… Раньше они боязливо оглядывались по сторонам. И когда он заканчивает говорить, то усмехается, и все как по команде начинают громко клокотать. Делают они это очень шумно, некоторые склоняют голову и хватаются крыльями за ноги.

— Госпожа соседка, я нахожу, что это их принципиально отличает от нашего приличного общества. Такими манерами среди нас обладают только пингвины Адели. А как называются отдельные виды этих странных птиц?

— Сначала следуют Барклеи, к числу который принадлежит и наш главный стюард. Они размером с тюленя, но их отличительной чертой является наличие кустарника морских водорослей вокруг клюва. Кроме этого они носят в своих деформированных крыльях ведра с рыбой. Из этого же вида птиц происходят те, кто, как вы знаете, чистит наш сад от грязи и мусора. Для этого они берут в свои крылья инструмент, который в нижней части имеет что-то, напоминающее кустарники Барклеи. После этого они начинают отчаянно ими тереть землю…

— Да-да… Вы совершенно правы. Мне не очень приятно говорить, но мой супруг полагает, что нечто подобное надо ввести на нашей льдине.

— Дорогая, у нас для этого есть хвост! Это более практично. Впрочем, чистка, кажется, не является главной целью. Вы наблюдали, как прочие птицы раскрашивали нашу льдину при помощи связки водорослей? После этого она снова стала выглядеть белой и блестящей.

— Впрочем, Барклеи обладают одним весьма достойным качеством, которое оказывает положительное воздействие на нас, особенно в условиях внезапно наступившего тепла. Они всегда с большим почтением приглашают нас прогуляться до бассейна. Главному стюарду весьма удачно удается приправить морскую воду несколькими рыбьими головами.

— С другой стороны, он нередко прибегает к грубостям. Я, к сожалению, являлась свидетельницей того, как он поднимал одного из нас и незамедлительно бросал в воду. Я совершенно не приучена к столь скорым движениям, я могу ведь простудиться.

На палубе и с пингвинами

— Моя дорогая, не переживайте. Итак, продолжим. Вторым видом являются Гризары. Они не имеют никаких густых кустарников вокруг клюва. Ни непосредственно над ним, ни под ним. Как уже говорилось, они могут достигать размеров среднего кита, однако они не настолько велики, как синие киты. Можно предположить, что Гризары стоят на более высокой стадии развития, нежели Барклеи. Моя дорогая, вы сами могли наблюдать, что поначалу преобладали Барклеи, а затем значительно увеличилось число Гризаров. Подобный процесс можно объяснить только тем, что Барклеи эволюционировали в Гризаров. У многих из них исчезли заросли морских водорослей, а на их месте осталась просто оскорбительно белесая полоска кожи. Можно предположить, что время их линьки ограничивается несколькими часами. Разумеется, в некоторых случаях я обнаруживаю, что кустарники вновь вырастают на прежнем месте. Я никогда не теряла надежду, что там могли бы отрасти перья. Но всегда появляются морские водоросли, что они носят на макушке своей головы. Впрочем, некоторые из них не перестают линять. В данном случае речь может идти о достойной сожаления регенерации.

— Да уж… Природа себе может позволить и такие причуды!

— Правильно, моя дорогая. Однако мой супруг придерживается мнения, что Гризары являются чем-то вроде дальнейшей стадии развития Барклеев, так как среди этих птиц еще имеется вид Краулей. Они никогда не совершают резких движений, пребывая в состоянии настоящего покоя.

— Но ведь при этом они даже не опираются на хвост!

— Нет. Но, видимо, это будет присуще их более высокой стадии развития. Однако главный из представителей вида Краулей может даже весьма сносно издавать трубные звуки. Его обычные звуки звучат отвратительно, однако если он, подобно нам, кладет голову на грудь, то может издавать даже вполне приличные звуки. Они еще не очень внятные, а ему требуется правильно воспитание. Это — очень существенным момент.

— Госпожа Агата, я полностью схожусь с вами во мнении, что Краулей надо ценить больше всех остальных. Когда я увидела главного из них издалека, то посчитала поначалу морским слоном. Но он оказался не слишком большим. Кроме этого он может столь же обворожительно, как и мы, хлопать крыльями. Ну и вообще он очень привлекательный! Наконец, ему можно доверять, так как его вряд ли может занести пурга. Однако, увы-увы… Он все-таки не может глотать живую рыбу и у него такие же смешные ноги, что и у остальных.

— Да. Но на них он может занимать устойчивое положение. Я наблюдала, как он внезапно подламывал ноги, после чего продолжал стоять на спине. И в таком положении он может пребывать недели напролет, почти не двигаясь и не меняя позы. Это великое искусство, которое не присуще даже морским слонам. По крайней мере я такого никогда не видела.

— Да. Я нахожу его настолько приятным, что недавно даже пыталась завести с ним беседу. Но, к великому сожалению, его лексика еще очень слабо развита. Мне кажется, что он происходит из каких-то странных мест.

— Я слышала, что он был чем-то вроде капитана на Южной Джорджии.

— Точно-точно. Он всегда мне казался таким благородным!

— Моя дорогая, на этом я завершаю свой рассказ. Все остальное о видах этих странных птиц едва ли достойно упоминания.

— Госпожа Агата, мне кажется, что самыми важными для нас являются Барклеи и Краули. А сейчас я предлагаю пропустить за них основательный глоточек морской воды.

— А это хорошая мысль. Ваше здоровье, госпожа соседка!

— Ваше здоровье, моя дорогая! Позвольте выразить вам огромную благодарность за любезно предоставленную справку.

— Не стоит благодарностей! Так я забираю для моего завтрашнего мероприятия рыбьи хвосты?

Глава 17БРАЗИЛИЯ

18 марта на горизонте показался остров Тринидад, который уже принадлежит Бразилии. Здесь себя во всей красе проявляют вулканические силы. Некогда вылетавшая лава прямо из воды черными отрогами уходит вертикально в небо. Мы становимся на якорь с подветренной стороны, чтобы дать возможность поработать нашим «художникам». Стоянка используется, чтобы еще раз покрасить «Швабию». Эта работа относится к исключительной сфере деятельности боцмана Штайна.

Многим в море известно, что у Тринидада можно укрываться от ветров. Вскоре около нас появляется норвежский рыболовный траулер, который также хочет укрыться от пассата.

Нам видно, что в северо-восточной части острова имеются разрушенные дома. Они остались от прошлого бразильского военного контингента, который пребывал на острове. Теперь эти края, как сообщает нам наш капитан, являются обиталищем диких коз и нескольких человек, которых сюда интернировали во время мировой войны.

Мы наблюдаем в бинокли, как волны прибоя разбиваются о крутые скалы. Высадиться с моря в этих местах не так уж просто. По крайней мере, в последние десятилетия никто не решался на подобный эксперимент.