66950.fb2
- Сколько было с Мухитдиновым людей?
- Еще двое.
- Почему же полковник сразу напал на моих... охранников, до того как я должен получить деньги.
- Я думаю, я все испортил, понимаешь... побежал, а сзади этот... тип..., который пришел с тобой. Я закричал и тут один из людей Мухитдинова бросился на него...
Наверно Мухаметдинов все же берег капитана и хотел, чтобы тот был жив и не попал в лапы полиции.
- Ладно, Федор, все прошло. Нас нельзя ни в чем обвинить. Деньги достались нашему государству. Так что все в порядке.
- Зря так хорохоришься. Деньги не попали по назначению. Деньги не попали в комитет. Это значит, мы не выполнили задание. И тебе и мне грозит кара.
- Брось каркать, все будет в порядке.
- Хочешь выпить?
- А у тебя есть?
- Вон, открой ящик стола.
Я открываю ящик и вижу штук десять бутылок коньяка.
- Откуда достал?
- Еще в Бресте два ящика купил и сюда приволок.
- Значит после Амстердама, уже ящик выпил?
Федор молчит.
- Ладно, давай выпьем по одной, что бы с нами на родине ни чего не случилось.
Я наливаю в стаканы коньяк и мы без закуски выпиваем.
- Я ухожу, Федор, не дрейфь, все будет хорошо. И прошу, брось злоупотреблять этим...
Он смотрит мне в след тоскливыми глазами.
Команда собирается на берег. У поручней стоит матрос Трифонов и с завистью смотрит на них. Я подхожу к нему.
- Ты деньги свои еще в карты не проиграл?
- Нет, товарищ замполит. Вон Галке отдал сотнягу, может чего и купит. Надо же потратиться, а то пришьют контрабанду валюты.
- А чего сам не можешь?
- Вы же не отпускаете.
- Кто сказал?
- Товарищ замполит, Иван Васильевич... я сейчас...
- Стоп. Только не пить. Почувствую запах спиртного, все шмотки которые ты купишь, выкину за борт.
- Да я... Все будет в порядке.
Он убегает, пойду готовиться и я. Мне нужно в книжный, купить астрономический справочник.
У полок с технической литературой мало народа. Я с тоской смотрю на немецкие издания и мне совсем не хочется покупать их и нанимать переводчика. Ко мне подходит служащий и чего-то говорит. Я не понимаю.
- Он спрашивает, что вам надо? - раздается рядом голос по-русски.
Рядом с продавцом стоит один из моих "знакомых" из "Штази", с которым в этом городе мы уже имели непродолжительную беседу.
- Спросите его, - прошу я, - нет ли у него астрономического справочника на английском или русском языках.
Они переговариваются.
- Он говорит, что есть астрономический атлас на английском языке.
- Пусть покажет.
Служащий исчезает между полок.
- Однако, у вас запросики.
- Как будто в вашем ведомстве разных запросов нет.
- Меня послали к вам спросить, что с Максом?
- Не понял?
- С человеком, которого мы послали в Амстердам для связи с вами.
- Я его довел до директора отеля "Бристоль" господина Томаса. Потом меня спрятали в шкаф и я ничего уже о его судьбе не знаю.
- Расскажите мне все.
- Прямо здесь?
- Зачем. Напротив магазина есть уютное кафе. Заходите туда минут через десять.
- А как же книги, кто мне переведет...?
Он махнул рукой и ушел. Подбегает продавец. В руках у него огромная книга, он ее протягивает мне. Увы. Это не астрономический словарь, но издание весьма занимательно и кое что можно выцарапать из него для расчетов.