66998.fb2 Записки Степняка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 106

Записки Степняка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 106

Гарнье Жозеф (1813-1881) - французский экономист, в вопросе о народонаселении примыкал к Мальтусу.

Курселль-Сенель Жан Густав (1813-1892) - французский экономист, поборник индивидуалистических идей.

Мак-Куллох Джон Рамсей (1789-1864) - английский экономист, профессор политической экономии в Лондоне, один из представителей "вульгарной" политической экономии.

Сей Жан Батист (1767-1832) - французский буржуазный экономист, родоначальник "вульгарной" политической экономии.

Смит Адам (1723-1790) - один из крупнейших представителей английской классической буржуазной политической экономии. Карл Маркс характеризовал Смита как "обобщающего экономиста обобщающего периода" ("Капитал", т. 1, 1955, стр. 356). {609}

Стр. 413. Рикардо Давид (1772-1823) - выдающийся английский экономист, в трудах которого нашла свое завершение классическая буржуазная политическая экономия в Англии. Главное произведение Рикардо - "Начала политической экономии и податного обложения" (1817).

Стр. 414. "Милль с примечаниями". - Н. Г. Чернышевский в своих примечаниях к главной экономической работе Дж. Ст. Милля - "Основания политической экономии с некоторыми приложениями их к социальной философии" подверг блестящей критике его экономические воззрения.

Стр. 437. Амалат-Бек - герой одноименной романтической повести Марлинского (Александра Бестужева, 1797-1837). Повесть была написана в 1832 году.

Стр. 438. Корф Николай Александрович (1834-1883) - видный русский педагог и методист, прогрессивный деятель народного образования.

Ушинский Константин Дмитриевич (1824-1871) - великий русский педагог, один из основоположников русской педагогической науки и народной школы в России, автор книг для первоначального обучения, по которым в течение многих десятилетий учились десятки миллионов детей.

Стр. 445. "Методика" Евтушевского - "Методика приготовительного курса алгебры" (1876) Евтушевского Василия Андриановича (1836-1888), русского математика-методиста.

Стр. 453. "Ах, усни, моя доля суровая! Крепко закроется крышка сосновая..." и т. д. - вторая строфа стихотворения "Вырыта заступом яма глубокая" (1860) поэта И. С. Никитина (1824-1861), по определению А. М. Горького, "поэта... яркого и социально-значительного". "Вырыта заступом яма глубокая" было одним из самых популярных стихотворений Никитина, неоднократно перекладывалось на музыку. "Офицерша" цитирует первую строчку стихотворения не совсем точно. У Никитина:

Что же? усни, моя доля суровая!..

Стр. 497. Фатум (fatum) - рок, судьба. Фатализм - идеалистическая теория, согласно которой все предопределено неведомой силой - роком.

Стр. 502. "Жизнь за царя" - заглавие, заменившее по приказу свыше авторское название оперы "Иван Сусанин" (1836) М. И. Глинки (1804-1857).

"Тангейзер" - опера Рихарда Вагнера (1813-1883); опера была создана в 1845 году. {610}

Стр. 513. - "Dahin, dahin, wo die Zitronen bluhen ..." - строка из стихотворения Гете "Миньона".

Стр. 518. "Русь" - газета, основанная в Москве И. С. Аксаковым; выходила под его редакцией с 1880 года. Газета была выразительницей славянофильских взглядов Аксакова.

Стр 531. "...циркуляр г. Макова..." - Маков Лев Саввич (1830-1883), реакционный государственный деятель, в 1879- 1880 годы был министром внутренних дел. Имеется в виду опубликованный Маковым циркуляр, в котором "разъяснялось", что надежды крестьян на получение новых земельных наделов необоснованны.

Стр. 534. "...с самых времен Чулкатурина..." - Чулкатурин - герой повести И. С. Тургенева "Дневник лишнего человека" (1850). {611}

1 "Письма А. И. Эртеля", М., 1909, стр. 9.

2 К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XXII, стр. 468.

1 Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полное собрание сочинений, т. VIII, М., Гослитиздат, 1937, стр. 67. (Курсив мой. - Я. Б.)

1 В. И. Ленин, Сочинения, т. 10, стр. 230.

2 В. И. Ленин, Сочинения, т. 13, стр. 81.

3 В. И. Ленин, Сочинения, т. 17, стр. 85.

1 Александр Фадеев, Субъективные заметки. - "Новый мир", 1957, № 2, стр. 214.

2 В. Г. Белинский, Полное собрание сочинений, т. IX, М., изд. АН СССР, 1955, стр. 351.

1 Чертков читал "Гардениных" по мере их публикации отдельными главами в журнале.

2 "Письма А. И. Эртеля", М., 1909, стр. 124.

3 Н. К. Михайловский, Полное собрание сочинений, т. VI, СПб., 1909, стр. 971.

1 "Памяти Виктора Александровича Гольцева", М., 1910, стр. 231-232.

1 "Письма А. И. Эртеля", М., 1909, стр. 290.

1 "Письма А. И. Эртеля", М., 1909, стр. 348.

1 Испорченный ребенок (франц.).

1 Моя дорогая (франц.).

2 Мой друг (франц.).

1 Фу! (франц.).

1 Маленький заливчик. (Прим. автора.)

1 Монастырь в Воронежском уезде. Летом там бывает значительная конская ярмарка, которая, впрочем, год от году теряет значение, подобно и знаменитой ярмарке Лебедянской. (Прим. автора.)

1 Навес. (Прим. автора.)

1 Род брезента. (Прим. автора.)

2 Играет. (Прим. автора.)

3 Часть риги, в которой ходят лошади, приводящие в движение молотилку. (Прим. автора.)

1 Бестолковый, взбалмошный, вздорный. Кажется - местное. (Прим. автора.)

1 Даровой надел. (Прим. автора.)

2 Село в Бобровском уезде с известным конским заводом. (Прим. автора.)

1 Станичная - изба, у которой собираются сельские сходы и где сосредоточивается сельская администрация. (Прим. автора..)

1 Алёшка - лакей. Слово это, кажется, свойственно всей крестьянской России. (Прим. автора.)

2 Распек. (Прим. автора.)