67104.fb2
5 После Шестидневной войны многие авторы описывали вандализм в Старом городе. См., например, статью Ш. Каца "Неразделенный город" ("Исраэль Мэгэзин" Тель-Авив, апрель 1968, N 2, стр. 11-17)
Искусственно созданное чувство, в конце концов можно было бы легко разоблачить, но оно уже произвело впечатление в мире, поскольку было выгодно представлено. Эта фабрикация чувства демонстрирует национальную арабскую черту, сыгравшую одну из главных ролей в конфликте между арабами и евреями: известный талант арабов сочинять факты, обманывать самих себя, принимать их за реальность, впадать в массовый экстаз, поддаваясь чувствам, которых на самом деле не существует. [6]
6 "То, во что верит народ, - пишет Филипп К. Хитти об арабах, - даже если это фантазия, влияет на его жизнь точно так же, как если бы это была правда" ("История арабов ", стр. 88).
x x x
То, что называется восточной фантазией, долгое время не понималось. Но, может быть, только в наши дни она играет выдающуюся роль во влиянии на мировые события. Мощнейший резонанс современных средств массовой информации (радио и телевидение) и их сотрудничество с сильными мира сего дали восточной фантазии небывалую возможность влиять на события. Ложь как главное оружие государственной политики использовалась в наше время двумя крупнейшими державами - нацистской Германией и Советским Союзом. Их примером воспользовались и появились системы, которые отточили восточную фантазию, сделав ее в высшей степени эффективным политическим оружием.
Крупнейший мусульманский теолог аль-Газали писал в одиннадцатом веке:
"Знай, что ложь сама по себе не порочна, если бы она не вызывала вредных последствий, приводящих слушателя к вере в несуществующее... Если ложь - единственный путь для достижения хорошего результата, она допустима. Мы должны лгать, если правда ведет к неприятным результатам".
"Ложь, - пишет арабский социолог Сания Хамади, - весьма распространена среди арабов, и правда у них стоит немногого".
"... Араб не испытывает угрызений совести, если благодаря лжи достигает своей цели... ".
"Он более прислушивается к чувству, чем к фактам, скорее заинтересован произвести впечатление, чем рассказать что-либо правдиво. Более того, арабский язык дает его носителю возможность преувеличения". [7]
В результате возникли красочные правила общения. "Араб вынужден, пишет арабский ученый Эли Шуби, - настаивать и преувеличивать почти во всех видах общения, чтобы быть правильно понятым. Если араб говорит точно то, что он думает, без ожидаемого от него преувеличения, слушатели усомнятся в его правоте и даже будут подозревать его в совершенно обратных намерениях". [8]
7 Sania Hamady, Character and Temperament of the Arabs (New-York, 1960), pp. 5, 36, 62-63.
8 "Влияние арабского языка на психологию арабов". "Мидл Ист Джорнал", т. 5 (лето 1951), стр. 284-320.
x x x
Фальсификация истории не новое для арабов искусство, и оно не ограничивается пределами базарной площади. В шутливом тоне профессор Хитти пишет:
"Арабский специалист по генеалогии, подобно своему брату - арабскому историку, боится пустых пространств и без особого труда своим воображением закрывает брешь и затыкает дыры; он преуспел в этом и в большинстве случаев показал нам непрерывную цепочку от Адама, первого человека, или, более скромно, - от Измаила и Авраама". [9]
Как политическое оружие высокого класса искусные измышления и ложь органически развились во время борьбы за Эрец-Исраэль. При первой же встрече с современным миром арабские лидеры открыли, как легко империалисты и другие заинтересованные стороны, немусульмане, не знающие арабский язык, готовы поддерживать фантазии и преувеличения арабов, используя это в своих целях. Арабским шерифам повезло, что в Первую мировую войну и после нее они были в союзе с британским агентом, заинтересованным именно в тех измышлениях, которые предполагали их традиции и культура. Т. Э. Лоуренс нашел себе партнеров в исторической авантюре, в создании фальсификации.
Так, эмир Фейсал в своей речи 18 февраля 1918 года на мирной конференции в Париже выдал незначительные набеги своих бедуинов на железную дорогу за "продвижение арабской армии на 800 миль". Армия (насчитывавшая 600 человек) действительно прошла на север 800 миль, но, в основном, после того, как турки были изгнаны силами британцев, австралийцев и французов (а позднее и еврейскими частями). Число солдат, по словам Фейсала, было 100000, потери составили 20 000. Более того, он провозгласил, что его армия взяла в плен 40 000 человек. [10] Эта легенда была настолько в интересах британцев в то время, что только через 18 лет премьер-министр Британии Ллойд-Джордж, присутствовавший при речи, решился назвать эти цифры "восточной арифметикой". Но в свое время это заявление было вплетено в легенду, которую британцы распространяли и которую мир принял за "восстание в пустыне".
9 Хитти, стр. 91.
10 Д. Ллойд-Джордж, см. выше, стр. 1041. В действительности потери арабов и число турецких пленных исчислялись сотнями.
x x x
Плоды лоуренсовской фальсификации и выгода, полученная арабами, еще больше распалили их воображение, и это повлияло на всю последующую историю Эрец-Исраэль и раскрылось со всем драматизмом перед миллионами людей в июне 1967.
Арабская трактовка событий не имела ничего общего с самими событиями или была им прямо противоположна. Их сообщения имели мало связи с происходящим, только два факта они сообщили правдиво: что идет война и что место действия - Ближний Восток.
Фальсифицировалось даже то, кто с кем воюет. Египтяне, а за ними и остальные арабские государства беспрерывно заявляли о воображаемом участии британских и американских самолетов и летчиков в атаках на арабские аэродромы. Военно-воздушные силы арабов, которые фактически даже не поднялись в воздух, по арабским сообщениям разбомбили Тель-Авив, Хайфу, Натанию. Израильские же военно-воздушные силы (потери которых в течение шести дней войны составили 19 самолетов на всех фронтах) потеряли, по арабским сведениям, 160 самолетов только в первый день войны. Гигантские танковые сражения в пустыне Синай и крупные потери израильтян арабы упомянули через два-три дня после того, как израильтяне нанесли решительное поражение огромному количеству танковых египетских войск и десятки тысяч египетских солдат сдавались в плен или бежали в сторону Суэцкого канала, пытаясь через него переправиться.
Читатели газет и телезрители, даже настроенные скептически, но далекие от места боевых действий, были убеждены, что, несмотря на все преувеличения, Египет и Иордания ведут успешные военные действия, а дело Израиля плохо. Не может же быть, чтобы все было ложью и обманом. Вероятнее всего, преувеличение, что Хайфа и Натания охвачены пламенем, но города несомненно пострадали. Арабы сообщают, что Тель-Авив понес тяжелые потери в результате бомбардировок, значит, какие-то потери были. Число израильских самолетов, сбитых в первый день, преувеличено, но двадцать-тридцать, вероятно, сбиты. [11] Эти скидки на восточную фантазию делали и осведомленные люди, и циники, и оптимисты. Остальным, склонным верить информации, представлялось, что на второй день войны Израиль был на краю гибели. Потом, после этих шести дней баланс был восстановлен, и все в мире осознали, каковы масштабы поражения арабов.
11 Ни Тель-Авив, ни Хайфа, ни какой-либо другой город не подверглись бомбардировкам и нападениям египетских сил. В Тель-Авиве упало два снаряда, выпущенных со стороны Иордании. Единственная бомба была сброшена иракским самолетом в районе Катании.
Сообщения арабов не произвели бы такого впечатления, если бы не поддержка заграничных средств массовой информации, которые по легковерию и с горячим желанием давали этим сообщениям широкий резонанс. Русские, вклад которых в эту фальсификацию века привел к войне [12], публиковали восторженные отклики и комментарии на сообщения о падении Израиля. Они сами оказались в плену этого обмана до такой степени, что задерживали прекращение огня, предложенное Советом безопасности, опасаясь, что слишком раннее перемирие помешает окончательному поражению Израиля. Британская корпорация радиовещания (Би-би-си) была главным органом арабских служб информации: она принимала на веру самые фантастические сообщения, в то же время подвергая жестокой цензуре наиболее правдивые сообщения своего иерусалимского корреспондента. Через несколько часов после того, как командующий военно-воздушными силами Израиля сообщил об уничтожении египетских военно-воздушных сил, британские газеты еще обсуждали, сможет ли Британия стоять в стороне, наблюдая за уничтожением Израиля. [13]
12 В начале мая они дали Насеру необоснованную информацию, что Израиль сконцентрировал войска на границе с Сирией.
13 Randolph S. Churchill and Winston S. Churchill, The Six Day War (London, 1967), Ch. 8 and Appendix 1. Авторы этой книги описывают эпизод, когда они должны были употребить всю свою силу убеждения, чтобы успокоить женщину, недавно приехавшую на Ближний Восток, которая сокрушалась, услышав по Би-Би-Си сообщение очевидца, что 300 пленных израильтян везли от границы в Каир. Она не знала, что в вопросах, касающихся Эрец-Исраэль, Би-Би-Си в большинстве случаев выступает как рупор арабской пропаганды в стиле Лоуренса.
Быстрота, с которой закончилась война, и насыщенность событиями усилили действие арабской лжи. Многих здравомыслящих арабов это заставило задуматься об опасности, которую таит в себе воображение. Когда президент Насер заявлял о том, что британские и американские самолеты бомбили египетские аэродромы, а египетские самолеты бомбили израильские города, он обманывал не только весь мир, но и арабов. Он обманывал самого себя, ибо его генералы лгали ему. Несомненно, он ввел в заблуждение короля Иордании Хусейна. Решение Хусейна атаковать Израиль после того, как глава правительства Израиля обратился к нему с просьбой проявить сдержанность и не вступать в войну, проистекало из его веры в мифические сообщения Египта о разрушениях в Израиле.
Как известно, национальная черта арабской фантазии состоит в том, что автор придуманной истории сам начинает в нее верить. В арабском фольклоре есть замечательная притча о человеке, послеобеденному отдыху которого мешают дети, гомонящие во дворе. Он выходит на балкон и кричит:
"Дети, какие же вы дураки! Пока вы тут играете, на базаре бесплатно раздают фиги". Дети убегают за фигами, а человек, довольный собой, возвращается на свою лежанку. Но только он начинает засыпать, его внезапно будит мучительная мысль: "Вот лежу я себе здесь, а на базаре сейчас можно даром получить фиги".
x x x
Измышления о Шестидневной войне больше всего ударили по арабам. В последующие годы еврейский народ стал жертвой более утонченной лжи. Измышления о палестинской революции и о движении "За освобождение Палестины" не менее опасны, чем результаты усилий каирско-хартумской школы после 1918.
У арабских террористических организаций еще не появился собственный Лоуренс, но они приспособили тон и содержание своей пропаганды к различным политическим течениям в мире и научились использовать современные средства массовой информации. Они распространили по всему миру такой привлекательный рассказ о своих устремлениях, такое живое описание своей борьбы и достижений, что средний обыватель, не обладающий возможностями, да и особым желанием изучить предмет, естественно, верит всему. Многих убедили в том, что арабские террористические организации - это бесстрашные группы партизан и борцов подполья, которые вышли из среды арабского населения Палестины и решили вернуть себе потерянную родину, страдающую под чужеземной жестокой оккупацией. Эти борцы - так обычно излагается - выходят днем и ночью с подпольных баз, которые предоставляет помогающая им "палестинская нация", вступают в бесстрашный бой с подразделениями израильской оккупационной армии, во много раз превосходящими их по силе, вооруженными танками и самолетами. Много боевой техники бывает "уничтожено" в бою и много израильских солдат "убито". Так же подробно описывают, как эти подпольщики проникают в самое сердце Израиля и атакуют военные базы, нанося им непоправимый ущерб.
Пропагандисты террористов, используя опыт новой истории, изображают воскресших бойцов "маки" во Франции, скандинавских подпольщиков, партизан Тито во время Второй мировой войны, воплотившихся в бойцов ООП и других подобных организаций. Особенно стараются их представить как некое воплощение "герильерос" Кастро на Кубе, кровных братьев Че Гевары в джунглях Боливии, продолжателей тактики Мао Цзедуна, алжирцев, восставших против власти французов, вьетконговцов.
Рассказы этого сорта по душе европейцам и американцам, привыкшим к героическим драмам освободительных движений, подпольных или легальных, захвативших в последние тридцать лет внимание публики. Более того, часто истории, рассказанные арабами, дополняются корреспонденциями американских и европейских журналистов. Им разрешают посетить "штаб подпольного командования", побеседовать с теми, кто участвовал в "атаках" и "вторжениях" до их выхода на операцию и после, разрешают записывать эти беседы на магнитофон и даже фотографировать.
Представленные таким образом цели террористических организаций и их действия - это как бы современное воплощение философии вседозволенности аль-Газали, это сочетание лжи и попытки выдать желаемое за действительное. Философия быстро распространяется за пределами арабского мира благодаря усилиям большой группы пропагандистов. Часть из них профессионалы, многие внедрены как студенты в американские и европейские университеты, их работа оплачивается и субсидируется из огромного отпущенного на это бюджета.
x x x
ООП и конкурирующие организации [14], по сути, никогда не нападали и не предпринимали каких-либо серьезных попыток нападения на воинские подразделения пехоты, авиации или флота Израиля. Подобные столкновения происходили по инициативе израильских войск. Поиски террористов приводили к стычкам с людьми ООП, которые проникали из-за реки Иордан, через горы Галилеи, через границу с Ливаном.
14 ООП - самая большая и самая известная организация из всех подобных организаций. В рамках этой книги разногласия между ними не так важны. Поэтому в книге название ООП применяется ко всем организациям этого толка. Там, где это необходимо, будут упомянуты и другие организации/
Все акции ООП были направлены только против гражданских объектов. Она пыталась провести диверсию на канале, несущем воды из озера Киннерет в засушливые районы Негева, люди ООП подкладывали мины на пограничные шоссе, по которым автобусы возили детей в школы, в надежде, что на эти мины наткнется военный патруль. В основном же они преуспели внутри Израиля в уничтожении имущества и убийстве гражданских лиц - мужчин, женщин и детей. Во всех этих акциях они использовали только два вида оружия: взрывчатку с часовым механизмом и ручные гранаты. С большим мужеством они подкладывали взрывчатку в корзины супермаркетов, полных народа, или в студенческие столовые, в дом, жители которого мирно спали, в мусорные урны на центральной автобусной станции.
Во время таких акций важно было проникнуть в многолюдное место и улучить момент, когда надо смешаться с будущими своими жертвами. Происходили подобные вещи нечасто. Почти во всех случаях силы безопасности Израиля настигали и самих исполнителей актов террора и ячейки террористов. Большинство акций ООП проводилось людьми, проникавшими главным образом из-за реки Иордан, реже из-за гор Галилеи, из-за линии, разделяющей Израиль и Ливан. С этих границ, с безопасного расстояния бойцы ООП провели сотни обстрелов Израиля из легких артиллерийских орудий.
Эти обстрелы и поставляли самые красочные картины боев иностранным корреспондентам, которым устраивали экскурсии на место происшествия. Здесь воображение могло добавить недостающие детали жестокого военного противостояния и геройства арабского подполья. Так происходило, когда корреспондентов и телевизионные съемочные группы привозили ночью на берег реки Яббок в глубине Заиорданья. С позиций по обе стороны реки две группы бойцов ООП завязывали артиллерийскую перестрелку - с грохотом и пламенем. На следующий день скандинавские телезрители видели бой, Яббок назывался Иорданом, а силы на другом берегу - израильскими.
Более того, картину боя сопровождали комментарии о потерях, понесенных израильской армией, и об уничтожении определенных израильских военных объектов. У корреспондентов, жадных до новостей, не знающих местности, не разбирающихся в военных действиях, обманутых темнотой и грохотом артиллерии, не принимающих в расчет безграничных способностей арабов к выдумкам, не было оснований не верить тому, что видели их глаза и что рассказали им те, кто их пригласил. [15]
15 См. Зуд Яари, "ООП" (Тель-Авив, 1970), стр. 195.
И почему даже опытный корреспондент газеты, который находится в штабе подпольного командования и под грохот снарядов и взрывов беседует с возвращающимися на базу бойцами, должен не верить рассказам об успешном переходе бесстрашных бойцов через реку Иордан, рейде в глубину "оккупированных" Израилем территорий, уничтожении израильских танков и орудий? Откуда ему знать, что стреляли через реку, а следы боя на лице и на одежде - это грим? Почему читатель газеты в Париже или телезритель в Цинциннати должен усомниться в том, что возникший на экране арабский боец подполья в пыли боя реален, и в правдивости комментария, сочиненного корреспондентом?
А на самом деле по эту сторону границы нападают на приграничные израильские поселения - на мужчин, женщин, детей, их домашних животных и их маленькие домики. Так было до Шестидневной войны 1967, когда сирийская артиллерия каждую ночь обстреливала поселения с Голанских высот, и многие дети не знали, что такое спать в своих постелях, поскольку ночи проводили в подземных убежищах. В виде развлечения можно было обстрелять при свете дня "катюшами" школьный автобус, а затем передать, что силы ООП атаковали военный транспорт израильтян.
По объему и характеру акций ООП единственная в своем роде организация в истории освободительных движений, нелегальных и легальных. В израильских тюрьмах находятся сотни членов ООП и других террористических организаций, которые в большинстве случаев называют себя арабами-палестинцами, иногда жителями других арабских стран. В течение четырех лет после Шестидневной войны они были осуждены за участие в террористических актах, организацию этих актов, мобилизацию новых членов в террористические организации. Небольшая часть была схвачена в момент диверсии или сразу после нее, остальных выдали их товарищи. Арестованные офицеры на допросе, а нередко еще до первого вопроса, сообщали имена всех своих подчиненных, а рядовые доносили на своих командиров. В некоторых случаях заключенные воспроизводили перед израильской полицией акции, объясняя роль которую каждый должен был выполнить.