67164.fb2
- Вы можете уплатить за пиво, господа? - спросил он у Бернарда.
Привыкший всегда расплачиваться по счетам, Бернард сунул руку в карман за бумажником, но Сэм остановил его.
- Погодите, позвольте на этот раз раскошелиться мне. Сколько стоит ваше пиво, хозяин?
- Три доллара за бутылку, итого - пятнадцать.
- Это не так уж и дорого, любезный, особенно, если вас мучает жажда. Принесите весы.
- Будете платить золотом?
- Да.
Сэм открыл патронташ и достал оттуда несколько крупных самородков величиной с голубиное яйцо.
- Гром и молния! - удивленно воскликнул хозяин. - Где вы их нашли?
- Где-то в Америке, - насмешливо ответил Сэм.
- А где именно? - не унимался хозяин.
- Извините, старина, но я очень слаб в географии, да и память у меня дырявая. Обычно я вспоминаю о таких местах, только когда мне позарез нужны деньги.
Хозяин умолк, но глаза его горели алчным огнем, пока он взвешивал самородки и давал сдачу в долларах. Он купил золото по самой низкой цене, а о его весах лучше умолчать. Однако Сан-Иэр сунул деньги в карман с таким видом, словно ему совершенно наплевать на унцию-другую драгоценного металла. Даже я, пропутешествовав столько времени вместе с ним, живя бок о бок, не догадывался, что он возит в патронташе золота на несколько сот, а может быть, и тысяч долларов. Только теперь я вспомнил его слова о том, что он берет в горах столько золота, сколько ему требуется, и всегда готов помочь другу сколотить состояние.
Мы пригубили пиво. Если бы мы прибыли сюда прямиком из прерии, возможно, оно и показалось бы нам божественным напитком, но мы успели погостить у доньи Эльвиры. Говорят, к хорошему быстро привыкаешь. Нам хватило одного дня, чтобы привыкнуть к густому, пахнущему солодом пиву гостиницы "Вальядолид", и теперь мы не могли сделать больше одного глотка. Видимо, трехдолларовое пиво трактира "Йеллоу-Уотер-Граунд" варилось из сорных трав и диких ягод. Вот вам один из примеров того, как можно разбогатеть на приисках, не набивая мозолей киркой и промывочным лотком.
Хозяин, не удовлетворенный ответом Сан-Иэра, подсел к нашему столу и принялся расспрашивать.
- А как далеко отсюда то место, сэр?
- Которое? У меня их то ли пять, то ли шесть.
- Зачем же вы приехали на наш обнищавший прииск? Что-то мне не верится, что вы говорите правду.
- Послушайте, старина, мне совершенно наплевать, даже если вы не верите Богу, не то что мне. Верить или нет, это дело ваше.
- И вы действительно берете оттуда столько золота, сколько вам требуется?
- Да.
- Боже! Какое легкомыслие! А если кто-нибудь другой наткнется на ваши сокровища и прикарманит их?
- Такому не бывать, господин фабрикант эля, - потешался маленький вестмен.
- А что, если я куплю у вас один из ваших приисков?
- У вас не хватит денег. Сколько вы можете дать за пять-шесть тонн золота?
- Гром и молния! Так много? Я найду компаньонов. Эх, найти бы сейчас Аллена Маршалла, с ним можно было бы работать на пару. Он приехал сюда с парой тысяч в кармане, а увез целое состояние! Вот кто умел делать дела!
- Что значит - умел делать дела?
- У Маршалла был помощник, но он оставил его здесь, потому что тот был нечист на руку. Так вот, этот помощник рассказал нам, что Маршалл обменял золотой песок в Сакраменто на наличность, а самородки зарыл в палатке. А потом он исчез, и никто не знает, куда он подался. Как сквозь землю провалился! Правда, совсем недавно о нем здесь спрашивали.
- Вот как? И кто же его искал?
- Двое белых и один мулат. Их раньше здесь не видели. Но я вижу, что мистер Маршалл интересует и вас.
- Мы с ним немного знакомы и хотели повидаться. А те трое уже уехали?
- Они долго рыскали в том месте, где стояла палатка мистера Маршалла, а потом вернулись сюда с какой-то бумагой. Я мельком заглянул в нее и увидел, что это то ли карта, то ли план.
- А потом?
- Потом они спросили меня, как проехать в долину Шорт-Ривулет, и в тот же день отправились туда. Вы знаете, где она расположена?
- Как-то мне довелось побывать там. А вы могли бы показать нам, где стояла палатка мистера Маршалла?
- Вон там на склоне, где начинаются кусты терновника. Если вы пойдете туда, то сразу заметите след от костра.
- Как зовут бывшего помощника мистера Маршалла?
- Фред Баллер. Он теперь работает на промывке.
Я незаметно подал знак Бернарду, и мы вышли из трактира, оставив Сэма беседовать с болтливым хозяином. Выше по ручью два человека с мрачным и безнадежным видом окунали в воду промывочные лотки.
- Добрый день, джентльмены, - обратился к ним я. - Кто из вас мистер Баллер?
- Ну, я буду мистер Баллер. А в чем дело? - неприветливо отозвался один из них.
- Не найдется ли у вас немного времени, чтобы ответить на пару вопросов?
- Мое время стоит денег. Если вы готовы заплатить, то почему и нет.
- Сколько вы хотите за десять минут?
- Три доллара.
- Держите, - протянул ему деньги Бернард.
- Спасибо, сэр. Сразу видно щедрого господина.
- Да, мы люди не скупые и готовы платить вдвое, если с нами говорят без утайки. У вас есть возможность воспользоваться нашей щедростью, подбросил я ему приманку.
- Спрашивайте, сэр, я выложу вам все, что знаю.