67164.fb2 Золото Виннету (Виннету - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Золото Виннету (Виннету - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

- Тогда прошу вас посмотреть на этих двух птичек, которых раздобыл я. Если вы пообещаете мне не делать глупостей, мы зажарим их и подкрепимся. Надеюсь, что в самом скором времени вы убедитесь в том, что Сантэр только кажется честным человеком и джентльменом. Сам я считаю, что большего негодяя трудно найти во всех Соединенных Штатах.

Тем временем Сантэр пришел в себя, открыл глаза и пошевелился. Он увидел меня с револьвером в руке и своих трех сообщников, покорно сидящих у могилы Ншо-Чи, и глаза его округлились.

- Что такое? Я... меня связали?

- Да, я вас связал, - развеял я его сомнения. - Обстоятельства изменились. Надеюсь, вы не имеете ничего против?

- Собака! - в бешенстве заскрежетал он зубами.

- Успокойтесь и не усугубляйте свое положение. Оно и так не блестяще.

- Иди к черту!

- До сих пор разум подсказывал мне, что следует мириться с тем, как вы обращаетесь ко мне. Но теперь я советую вам вести себя повежливее.

Сантэр пропустил мое замечание мимо ушей и изучающе посмотрел на трех вестменов, сидящих у могилы Ншо-Чи.

- Вы ему уже все выложили?

- Нет! - поспешно заверил Гейтс.

- Советую держать язык за зубами! - грозно произнес Сантэр.

- Что же они могли мне выложить? - спросил я.

- Ничего!

- Говорите по-хорошему, не то мне придется силой открыть вам рот!

- Золото, - нехотя процедил сквозь зубы Сантэр.

- Что это значит?

- Где лежит золото. Я поделился с ними моими догадками и боялся, что они все выложили вам.

- Это правда? - обратился я к Гейтсу.

- Да, - подтвердил тот.

- Сантэр в самом деле ни о чем другом не говорил вам?

- Нет.

- Не вздумайте обмануть меня! Ложью вы прежде всего навредите себе!

Гейтс поколебался мгновение и сказал, как мне показалось, искренне:

- Поверьте, сэр, я не лгу. Он действительно говорил с нами только о золоте.

- Я слишком хорошо знаю Сантэра, чтобы верить его признаниям. В ваших же интересах сказать мне правду. Не говорил ли он вам о кайова, когда вы встретились с ним в долине?

- Говорил.

- Он был там один?

- Да.

- Он был на Солт-Форке?

- Нет. По дороге туда он встретился с отрядом краснокожих.

- Сколько воинов было в отряде?

- Около шести десятков.

- Кто их вел?

- Пида, сын вождя Тангуа.

- Где они теперь?

- Вернулись в стойбище.

- А вы не лжете?

- Нет, Богом клянусь, сэр!

- Помните, мистер Гейтс, что человек волен поступать, как ему заблагорассудится, но от этого зависит, станет ли его пребывание на земле раем или адом. Если вы обманываете меня, то потом вам придется горько раскаяться в этом. Что касается золота, то вы зря сюда приехали. Его здесь нет.

Только теперь я поднял с земли завещание Виннету, сунул его в замшевый конверт и спрятал в карман.

- Мне кажется, что мистеру Сантэру больше известно на этот счет, - с недовольством в голосе произнес Гейтс.

- Ничего ему не известно.

- А вы знаете, где находится золото? Скажите нам!

- Я не вправе сделать это.

- Значит, мистер Сантэр был прав, когда говорил, что вы постараетесь взять все золото себе. Он джентльмен, он покажет нам, где лежат сокровища, и поделится с нами.

- Но он мой пленник!

- Все равно вам когда-нибудь придется отпустить его на свободу.

- Это не так-то просто, как вам кажется. Сантэр должен умереть. Только так он может расплатиться за все свои злодеяния.

Наш разговор прервал громкий смех Сантэра. Я повернулся к нему.