67438.fb2
Букву «дж» в Индии произносят и как «з», обозначая этот звук точкой под буквой. Славянскому «з» соответствует в санскрите и звук «h». В русской транскрипции обычно — «х», хима— зима. Этот звук следует произносить как «h» и в отдельном положении в слове, и в сочетании с предшествующим согласным в качестве придыхательного звука: напр., слово «убха» должно читаться как «убЬа», слово «стха» — как «cтha», т. е. произносить этот звук «х» как украинское «г» (после звонких согласных) или как «х» (после глухих).
Перевод отрывка из 16-й песни «Джапджй» — сборника утренних молитв, составленного первым гуру сикхов, Нанаком. (Перевод Н. Гусевой.)
Короцкая А.А, Сапожников Б. Н. Дели Л, 1983
Артхашастра, или Наука политики. Перевод с санскрита. М.-Л., 1959.
Джавахарлал Неру. Открытие Индии. Пер. с англ. М., 1955, сс. 85–86.
А. Е. Снесарев. Этнографическая Индия. М., 1981, с. 100–101.
В книге «Вирата Парва»
Тут я не могу не вспомнить о том, что не раз мне приходилось видел в Индии отшельников, чьи волосы поддерживает завязанная узлом кобра и заклинателей змей, тоже повязывающих кобр вокруг своих тюрбанов, и я не могла понять, да и до сих пор не понимаю, почему такая сильная и упругая змея, как кобра, не может развязаться и уползти, а покорно, точно заколдованная, подолгу пребывает в завязанном виде.
В некоторых преданиях говорится, что он зародился в водах реки Ганга (или по истинному индийскому названию Ганги), будучи опущен туда огнем, в который Шива вверг свое семя, а вскормили его своим молоком шесть матерей — шесть звезд созвездия Критгики (Плеяд), и поэтому Сканду часто изображают с шестью головами
А. Мейе. Общеславянский язык М, 1951, с 14
Автор пользуется случаем, чтобы выразить свою признательность Л. Д. Бони за сведения о практических занятиях в институте йоги.
Все указанные выпуски Ригведы подготовлены Т. Я. Елизаренковой.