67566.fb2 Испанский за 30 дней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Испанский за 30 дней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Урок 3 Ir a la ciudad

Глаголы ir, ser/ estar; безличная форма hay. Место имени прилагательного. Количественные числительные от 1 до 30.

Pasajero: ¿Cómo va al centro?

Katia: Voy en taxi, es cómodo y práctico, ¿y Vd.?

Pasajero: Voy en autobús hasta la Plaza de Colón, que está en el centro y luego en metro.

Katia: Bueno, Sr. Pérez, hasta otro día.

Pasajero: Adiós, Srta. Grídneva, mucha suerte con la familia.

Katia: Gracias, adiós.

Katia va a la Oficina de Información.

Katia: Por favor, ¿dónde tomo el taxi para el centro?

Empleada: Allí por la puerta grande a la izquierda y luego a la derecha.

Katia: ¿Está lejos?

Empleada: No, está cerca.

Katia: Muchas gracias.

Empleada: De nada.

Katia toma un taxi al centro.

Katia: Al centro, por favor.

Taxista: Sí, señorita, ¿Adónde va Vd. exactamente?

Katia: Aquí está la dirección. Es Paseo de la Castellana n°. 6.

Taxista: Está bien. Vd. es extranjera, ¿verdad?

Katia: Sí, soy rusa, ... de Moscú.

Taxista: ¡Ah... de Moscú! ¡Donde se fabrica la famosa matrioshka!

Katia: Hay mucho tráfico por aquí.

Taxista: Ahora estamos en el Paseo de la Castellana.

Katia: ¿Cuánto es?

Taxista: Son 10 euros.

Katia: Es barato.

Katia paga.

 Katia: Gracias, adiós.

Поездка в город     

Пассажир: Как вы поедете до центра?

Катя: Я поеду на такси. Это удобно и практично. А вы?

Пассажир: Я поеду на автобусе до площади Колумба, которая находится в центре, а затем поеду на метро.

Катя: Хорошо, сеньор Перес, до скорого свидания.

Пассажир: До свидания, сеньорита Гриднева, удачи вам с уст­ройством в семье.

Катя: Спасибо, до свидания.

Катя идет в справочное бюро.

Катя: Скажите, пожалуйста, где я могу взять такси до центра?

Служащая: Вот там, за большой дверью налево, а затем направо.

Катя: Это далеко?

Служащая: Нет, близко.

Катя: Большое спасибо.

Служащая: Не за что.

Катя берет такси до центра.

Катя: В центр, пожалуйста.

Таксист: Да, сеньорита, а куда именно вы едете?

Катя: Вот адрес. Пасео де ла Кастельяна, дом 6.

Таксист:  Хорошо. Вы иностранка, не так ли?

Катя: Да, я из России... из Москвы.

Таксист: А-а-а, из Москвы... это где делают знаменитые мат­решки!

Катя: Здесь очень напряженное движение.

Таксист: Ну вот мы и на Пасео де ла Кастельяна.

Катя: Сколько я вам должна?

Таксист:  Десять евро.

Катя:  Это немного.

Катя оплачивает проезд.

Катя: Спасибо, до свидания.

ir  ехать, идти

voy – я иду

vas– ты идешь

va– он, она идет; Вы идете

vamos– мы идем

vais– вы идете

van – они идут; Вы идете

Внимание!

Voy apie. – Я иду пешком.

Но: Voy en coche. – Я еду на машине.

Упражнение 1

Поставьте глагол ir в соответствующую форму:

1. Yo ... a casa.

2. Nosotros ... a la Plaza de Colón.

3. El coche ... a la derecha.

4. ¿... (ustedes) a Inglaterra?

5. Hoy (nosotros) ... a la playa.

Употребление глаголов ser/estar

Глагол serупотребляется, когда речь идет о сущностных, ос­новных качествах. Он используется для сообщения времени и даты (час, день), количества, происхождения, профессии.

Es la una de la tarde.  – Сейчас час дня.

Soy ingeniero. – Я инженер.

Hoy es lunes. – Сегодня понедельник.

Глагол estar выражает временные, преходящие качества. Он используется для обозначения места действия, для описания какого-либо временного состояния, например самочувствия.

Está en la calle. –  Он на улице.

Está enfermo.  –  Он болен.

Обратите внимание на разницу в значениях:

la puerta es grande – дверь большая

la puerta está abierta – дверь открыта

Katia es de Moscú – Катя из Москвы

Katia está en Madrid – Катя в Мадриде

Внимание!

Перед именем существительным употребляется только глагол ser!

Katia es enfermera. – Катя медсестра.

José es profesor. – Xoce преподаватель.

Упражнение 2

ser илиestar?

Katia Grídneva ... enfermera.

Ella ... de Rusia. ... rusa.

... de Moscú, pero ... en Madrid con una familia.

La familia García ... simpática. La Sra. García ... madrileña.

Los niños ... en casa. Ellos ... niños cariñosos.

Упражнение 3

serили estar?

1. ¿De dónde ... Vds.? ... de Madrid.

2. Tú ... de Barcelona, ¿verdad? Sí, (yo) ... de Barcelona.

3. ¿Dónde ... Juan? El ... en Granada.

безличная форма hay

Безличная глагольная форма hay имеет значение «имеется», «есть», «присутствует».

hay mucho tráfico – Движение очень активно.

hay dos personas – Здесь два человека.

Внимание!

Глагольная форма hay неизменяема.

Место имени прилагательного

Имя прилагательное может стоять как до, так и после имени существительного. Обычно оно ставится после. Прилагатель­ное, стоящее перед именем существительным, имеет значе­ние оценки.

la famosa cerveza  – знаменитое пиво (хвалебно)

la cerveza famosa   –   знаменитое пиво (нейтральное утверждение того, что пиво знаменито)

Внимание!

Слова, обозначающие количество, употребляются перед имена­ми существительными:

hay mucho tráfico – движение очень активно

son tres personas – их трое

Упражнение 4

Поставьте имена прилагательные до или после имен существительных:

gente / mucha; la lengua / francesa; los turistas / franceses; ruido / tanto; hoteles / buenos; la semana / útima; azafatas / pocas; pasajeros / tres

Упражнение 5

Надеемся, вы заметили, что предлог а в сочетании с глаголом ir обозначает направление движения (отвечает на вопрос о том, куда кто-либо направляется), а предлог еп – место действия (отвечает на вопрос о том, где происходит то или иное событие). Выберите правильный вариант: ¿Vamos en...? или ¿Vamos a...?

autobús

Granada

tren

barco

avión

Madrid

Упражнение 6

Переведите:

Катя берет багаж и едет в центр. Это стоит десять евро. Катя платит. Она выходит по адресу: Пасео де ла Кастельяна, дом 6. В центре много людей. Вот адрес. Где дом?

Количественные числительные от 1 до 30

0 сеrо

1 uno

2 dos

3 tres

4 cuatro

5 cinco

6 seis

7 siete

8 ocho

9 nueve

10 diez

11 once

12 doce

13 trece

14 catorce

15 quince

16 dieciséis

17 diecisiete

18 dieciocho

19 diecinueve

20 veinte

21 veintiuno

22 veintidós

23 veintitrés

24 veinticuatro

25 veinticinco

26 veintiséis

27 veintisiete

28 veintiocho

29 veintinueve

30 treinta

Испанско-русский словарь

¿a donde? куда?

a la derecha направо

a la izquierda налево

ahora сейчас

autobúsm автобус

barato, -а дешевый

barcom корабль

bueno, -а хороший

calie f улица

cariñoso, -а любимый, дорогой

casaf дом

centrom центр (города)

cerca рядом, около

cervezaf пиво

ciudadf город

cochem машина, автомобиль

¿cómo? как?

cómodo, -а удобный

¿cuánto, -а? сколько?

¿cuánto es? сколько это стоит?

¿de dónde? откуда?

direcciónf адрес

donde где

empleadaf служащая

enfermo, -а больной

está bien в порядке

exactamente точно

excelente отличный, замечательный

extranjeraf иностранка

extranjerom заграница; иностранец

fabricar производить

familiaf семья

famoso, -а известный, знаменитый

gentef народ, люди

hasta до

hasta otro día до скорого свидания (букв.: до следую­щего дня)

hay имеется

hotelm гостиница

Inglaterraf Англия

ir идти

jerezm херес

lejos далеко

lengua f  язык

luego затем

lunes m понедельник

madrileño, -а мадридец

metro m метро

niña f девочка

niño m мальчик

niños m pl дети

nuestro, -а наш, наша

oficina f бюро

oficina f de información справочное бюро

otro, -а другой

pagar платить

para до

paseo m проспект; путь, прогулка

pero но

persona f лицо, человек

pie m нога

playa f пляж

plaza f площадь

poco, -а мало, чуть-чуть

роr через, за

práctico, -а практичный

puerta f дверь

ruido m шум

semana f неделя

suerte f удача

tanto, -а столький, столь многий

tarde f время после часа дня до наступления темноты, день, вечер

taxim такси

tráfico m движение

tren m поезд

último, -а последний

verdad f правда

¿verdad? не правда ли?, не так ли?

vino m вино

Полезные выражения

При прощании можно  использовать  следующие  выражения:

¡Hasta mañana! До завтра!

¡Hasta el domingo! До воскресенья!

¡Hasta luego! До скорого!

¡Hasta pronto! Увидимся!

¡Hasta la vista! До свидания!

¡Buenas noches! Спокойной ночи!

Поездка на такси

Сокращение SP на переднем и заднем бампере такси означает не «Испания», a Servicio Público – «общест­венный транспорт».

Лучше брать только те такси, которые обозначены специальным указателем. Завышенные цены частных «таксистов» часто портят радость отпуска еще до того, как он начался. Обычны наценки за доставку в аэропорт и из аэропорта.

Чаевые: При оплате такси требуемую сумму обычно округляют.

Ответы:

Упражнение 1: 1. voy 2. vamos 3. va 4. van 5. vamos

Упражнение 2: es; es; es; es; está; es; es; están; son

Упражнение 3: 1. son, somos 2. eres, soy 3. está, está

Упражнение 4: mucha gente; la lengua francesa; los turistas franceses; tanto ruido; hoteles buenos; la última semana; pocas azafatas; tres pasajeros

Упражнение 5: en autobús; a Granada; en tren; en barco; en avión; a Madrid

Упражнение 6: Katia toma el equipaje y va al centro. Son 10 euros. Katia paga. En el Paseo de la Castellana n°. 6 baja. Hay mucha gente en el centro. Aquí está la dirección. ¿Dónde está la casa?