67938.fb2 История Российская. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

История Российская. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

52) Амалхиум море северное, имя греческое – негибкое, ибо недвижимое, от обстоятельства льда дано, но собственно море Балтийское есть, н. 48.

53) Парапамис река. Это имя нигде не нахожу. Гардвин полагает Обь реку, но с обстоятельствами несогласно, скорее же Дину разуметь должно. Птоломей оную Рубонь именует. Имя же Парапамис, думаю, латинское, ибо ни в сарматском, ни в славянском незнаемо, ни в греческом не нахожу.

54) Море Марус, что значит Мертвое. Это речение славянское, то или Филемон, выслушав, неправильно записал, или после испорчено, а при том неправильно переведено, ибо мороз значит жестокую стужу, а не мертвое. О языке же кимров и жилищах гл. 24.

55) Балтии остров Мартиние полагает Швецией, но я Готланд, хотя оный от устья Дины более 3-х дней отстоит.

56) Люди лошадиные ноги. Думаю, следует разуметь ездящих на конях, когда переводчик не уразумел речения, что не на своих, но на конских ногах переходят, то за конские ноги у людей разумел.

57) Костобоки, дандары, торки. Из сих первые два названия – славянские, дань, дар и дарданы в Мезии едино значит. И оные после в Вандалии были, гл. 39. Торки же у греков турки, гл. 16, н. 1, и часто от Нестора близ Киева упоминаемые, н. 160. Аринфеи, думаю, народ аринчи, в Сибирь переселившиеся, или вотяки ари, гл. 12, н. 49, гл. 22. Но после описывает самоять; туссагеты, думаю, фиссагеты, гл. 12, н. 15.

58) Темеринда, или матерь Понта. Какого языка это было, не знаю, во-первых, не славянское, не греческое, у сарматов финнов мать – аити, у чуваш, а ныне черемис – атей, мордвы – татей, вогулич – анати; татарское, а не чегодайское или загатайское – чичай, или шишай, калмыцкое – оеки, мунгальское – аехе. Следственно, ни единое не походит и потому должно быть иного неизвестного мне языка, как и об имени Дона Байер говорит от неизвестного языка, гл. 16, н. 8.

59) Здесь снова есседонов указывает с колхидами, н. 40, а при том кармаков народ, которые до сих пор в горах меж Кабарды Большой и Мингрелией обитает.

60) Аперфены. Греческое парфена, турецкое кизляр одинаково есть дева. Может, это давно греки, переведя название, живший по Кизляру народ парфены именовали.

61) Ясы выше, н. 6, положены за Дунаем, потом по реке Прудну, но Нестор воспоминает град на Дону, а Карпеин, думаю, оный именует Яхинт, гл. 25 и 26.

62) Врата Кавказские. Разумеет Дербент, и что о глыбах железных некто баснословно сказал, потому у многих народов до сих пор Врата железные именованы, ч. II, н. 223 и 291. Реку же Диодор, сквозь оные текущую, неправильно сказано, разве в горах сквозь стену, продолженную от Дербента, разумеет, где есть их несколько, а при Дербенте ближе 15 верст никакой реки нет. Замок же Кумания, думаю, верхний замок Дербента разумеет. О стене Кавказской в Комментарии, ч. I.

63) Златая руда. Ныне нигде там в близости нет, хотя народ кубачи, в Дагистани живущие, ко всем ремеслам прилежные, а особенно к золотарному, серебряному, слесарному и шерстяному, то б они, конечно, руду добывать не прекратили, если бы только нашли, ибо и ныне множество турецких и персидских червонных и русских серебреных и медных фальшивых денег делают и незнающих обманывают.

a) Что о перекопе между Черным и Каспийском морях говорит, то по ландкартам взирая, что верховья рек Кубани и Кумы весьма близки и гор между ними нет, видится, что это вполне возможно, но рассудив длинну их течения и малость воды, как много шлюзов или запоров потребно и к содержанию оных в той пустыни население людей, то равно как о перекопе меж Доном и Упой в Оку за неудобное счесть должно, чрез которое Перри коварством ли или недостатком разумности великий убыток тщетный Руссии нанес.

64) Здесь снова горы Рифейские границею между Азией и Европой положил, но что говорит за севером, то разуметь не можно, разве сказать за горами к северу, н. 42 и 45.

65) Карамбуцис река. Имя, думается, татарское. Карабуга значит черный вол. Стефаний географ полагает реку Обь, чему Страленберг, стр. 412, и другие согласно указывают. Генсий в Лексиконе географическом Стефанию правильно противоречит. Гардвин полагает реку Двину, текущую в Белое море, что с обстоятельствами сказания Плиниева несколько согласно. Более же не думаю, чтоб так далеко на север тогда знали, но, может, о Неве или другой ближайшей, как и у Птоломея о сем положении весьма темно сказано.

66) Аринфеев выше, н. 57, близ Меотиса указал, но сии иное, и скорее, думаю, о пермах, вогуличах, вотяках, лопах и самоядах, живущих по берегам Северного моря, прежде бярмы именованным, гл. 29, что обстоятельствам до сих пор не противоречит.

67) Киммеры выше сих. Это не иначе, думаю, как по Волге их разумеет, которой хотя имени не объявил, но довольно того, что в Каспийское море течет, о чем гл. 11, н. 35, гл. 13, н. 5.

68) Народ амазонский. Здесь и ниже думаю, славян при Каспийском море разумеет, о котором гл. 12, н. 53, гл. 34 и 36.

69) Многих древних мнение было, якобы Каспийское море или с Меотисом, или с Северным соединено, но Плиний в оном более многих погрешил, ибо сам расстояние между Каспийским и Меотисом от разных писателей объявил и о перекопи между оными упомянул, а ниже все три соединил, н. 71, 77, 78. Другие же и Балтийское с Меотисом соединяли, гл. 16, н. 29.

70) Оксус река. Гардвин полагает, что Араке и течение указывает в Каспийское море, но Плиний обе сии реки с расстоянием положил и при Араксе указывает град Александрию, а о реке Оксе, якобы Александр Великий полагал что это Дон, как Квинт Курций и Птоломей, гл. 15, н. 62, погрешил. Но Иаков Гастальди131 более подходяще Араке разумел реку Аму, текущую в Аральское море, что со сказанием Геродота о битве Кировой и по Квинту Курцию о походе Александра согласно. Мюнстер также упоминает при Араксе град Самарканд. Геродот, кн. IV, гл. 7, Волгу Араке именует. Птоломей о сих реках не менее сумятно описал, гл. 15, н. 9, 10 и 16.

71) Океаном Скифским окружено. Снова погрешность о Каспийском море, что сии чрез такое великое расстояние многие горы и реки соединяет и опять с Меотисом совокупил, н. 69 и 78.

72) Каспийское море прозвалось от реки Куры. Это подлинно, как выше Плиний говорит, многие имена от народов, живших около оного, получило и каждый от себя свое имя давал, как Каспийское от народа каспиев, у нас Хвалынское от хвалисов, гл. 25, ч. II, н. 16.

73) Река Аксарт от скифов Селин именована, а выше, н. 58, Дон Силенусом именовал. И сия похожесть, может, обманула Александра Великого Аксарт Доном или Танаисом именовать, н. 70.

74) Персы скифов зовут саками. Страбон, кн. II, Диодор Сицилийский, кн. II, гл. 43, Птоломей, кн. 6, гл. 13; посему и европейских скифов саками Назианзин именовал, гл. 3, р. 6.

75) Скифы персиан зовут хазары. Это слово персидское, значит разбойник, и о казарах при Каспийском море, гл. 16, н. 13 и 36.

76) Массагеты здесь согласно Геродоту, но выше Плиний погрешно при Дунае их упомянул, н. 15 и 57. Здесь же исседонов при устье Волги есседонами именует, или о тех же, что, н. 40 и 59, упомянул.

77) Вода каспийская сладка. Весьма неправильно, ибо она гораздо горче балтийской, но сего обстоятельства, что в море Каспийском вода чрез 30 или 35 лет прибывает и снова опадает, достаточно никто не приметил. Оного при мне в 1742-м сказывали, что прибыло от 1723-го более 8-ми фут, а в 1744-м более как на фут убыло, что и в Астрахани, хотя не так много, однако ж видимо; 2) что из оного в Карабугас залив на восточной стороне непрестанное и великое течение, а из оного никуда прохода видимого нет, может, дало причину думать, что с Меотисом, а другим – якобы с океаном соединено. А Плиний и то, и другое соединил, н. 71 и 78.

78) Тазота, остров в протоке или проливе к Северному океану, нечто вымышленное. Думаю, что это разумеет кряж между Каспийским и Аральским морями или острова Агурчинские на восточной стороне пред заливом Красные воды, где трухмены обитают. Страленберг, стр. 99, о Тазате полагает, что это Новая земля, и это имя от реки Таз, текущей в Тазовскую губу, производит. Но вернее то, что Помпоний Меля указывает оный в Каспийском море. Птоломей острова не упоминает, но град Тазо при береге гилянском указывает и, может, мыс Зинзилинский близ оного островом разумели. А персиане рассказывают, что некоторые острова и берега от землетрясения водою покрыло. И я от достойных доверия морских офицеров слышал, что в Бакинском заливе виден город с башнями под водою, которого при малой воде несколько башен и стены сверх воды видимо бывает, о котором персы никакого известия, как звался и как потонул, не имеют. О прибывании же и убывании воды в Каспийском море гл. 25, н...

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯСКАЗАНИЕ КЛАВДИЯ ПТОЛОМЕЯ АЛЕКСАНДРИЙСКОГО

А. Система Птоломеева. Коперниканская. Клавдий Птоломей есть первый действительно географ, ибо хотя прежде его весьма многие географические описатели были, как выше положены Геродот, Страбон, Плиний, и у них великое число писателей упоминаемо, из книг которых весьма мало нам осталось, но сей потому первым почесться может, что он первую систему мира положил, хотя та ныне и коперниканскою опровергнута. Второе, согласующееся с наблюдениями астрономическими градусов широты и долготы описание земли сочинил; хотя многое с настоящим и лучше теперь известным весьма несходственно, да это не в погрешности его наблюдений, которые он никакого способа чинить на всех местах не имел, но погрешность рассказывателей о расстояниях, и, не имея лучшего способа, принужден был им верить и потому, вычисляя градусы, класть. Он жил во втором веке после Христа при императоре Антонии Мудром и умер в 147 году. О его ландкартах, которые Пеутингер сохранил и в Галандии напечатал, не знаю, подлинно ли его или по его описанию после кем сочинены. И хотя оные едва малое сходство с настоящими положения представляют, однако ж к изъяснению древности весьма полезны, гл. 16, н... Из описания же его выбранное и переведенное и кое-где мною изъясненное представляю. В градусах же должно то разуметь, что первые значат долготу, вторые широту; но я для лучшего уразумения при оных положил буквы д – значит долготу, а ш – широту. Долготы счисление он начинает от Канарских островов, а последний градус полушара 180 приходит чрез средину Китая, который он Серика именует.

В. Мосхия р. Стр. 77 к ландкарте Европы 9. Мосхия река поворотилась от Дуная к Трикарнию, течет в Дунай от юга и впадает при граде Трикорнии (1).

Мосхов пристань. Каторзене. Стр. 154. Мосха пристань (2). Стр. 134, гл. 13, таб. Азии III В С, в области Армении в стране между Евфратом, Кыром и Араксом реками близ гор мосхиев находятся каторзены (3).

Стр. 134, гл. 15, таб. Азии IV В С. Россус град (4).

Раа р. Стр. 161, Азии таб. 7 ав, Скифия перед горами Имай заключается с западной стороны Сармациею азиатийскою (5), с северной – неизвестною землею (6); с восточной же стороны – горами Имай, которые протягиваются к северной стороне (7) почти по меридиану; с полуденно-восточной стороны – саками, и сакжианами (8), и маргианою по их объявленным линиям к самым устьям Окса реки, текущей в Ирканское море (9). Оттуда частью Ирканского моря к самой реке Раа (10) по следующему описанию. Течение же оной, в которой и граница Скифии и Сарматии (11) находится, 85 гр. д. и 45 с. ш.

С. После реки Раа устья других рек лежат под градусами 87 д., 48.50 ш.

Римнус р. Как Римнь или Римнинус (12) 91 д., 48.15 ш.

Даик р. Даик река (13) 64 д., 48.15 ш.

Яксарт р. Яксарт река (14) 97 д., 48 с. ш.

Политимета р. Кн. VI, гл. 5, Политимета р. устье 103 д., 47.20 ш.

Аспабота гр. Аспабота град (15) 102 д., 44 с. ш.

Окс р. Окса устье (16) 100 д., 43 с. ш.

Аланов горы. Римнические горы. Норош гора. Даикс р. Яксарт р. Тапури. Горы же Скифские, перед Имайскими горами и более к Гиперборейским с восточной стороны лежащие, и к тем, которые называются Аланскими (17), оных границы имеют 105 д., 59 ш. и 118 д., 29.30 ш. Называемые же Римнические (18) имеют границы 90 д., 54 ш. и 99 д., 57.10 ш., от которых произошли Римнь, или Роемн, и иные некоторые, впадающие в Волгу реку, с Даиком рекою совокупившись (19), и Норош гора (20). Ее же части границы 97 д., 53 ш. и 106 д., 52.30 ш. От оной же горы проистекает река Даикс и другие, текущие в реку Яксарт (21). Горы, которые Аспизии называемы, границы имеют градусов 111 д., 55.30 ш. и 117 д., 52.30 ш. От оных же реки текут в реку Яксарт. И те, которые называли Сапурскими или Тапури горы, их границы 120 д., 56 ш. и 125 д., 49 ш. Из сих еще некоторые реки в Яксарт текут, при оных же внизу водянистое положение.

Сиебы горы. Земля неведомая. Аланы общее имя. Агафирсы. Фракийцы. Горы Сиебы, их же границы 121 д. 58 ш. и 132 д. 62 ш., некоторые указывают Анареи горы, коих границы 130 д., 56 ш. и 137 д., 50 ш.; за оными поворот гор Имая, склоняющийся к северу. В сей стране живут скифы анареи (22). К северу, почитай, к самой земле неведомой, обитают общим именем называемые скифы аланы (23), а также сусобены или гусобены и агатирсы (24). Пределом же, ниже их лежащим, владеют сецианы, массеи и сиебы, и возле гор Имая фракийцы.

D. Конадипсас р. Римнийское море. Могулцы. Сасоны. Аспийские горы. Давабо гр. У восточных же источников Волги робосцы, за ними азалы (в ландкарте асманы), потом иорды (в ландкарте нет), после их уже при реке Конадипсас область (25) и при оной кораксы, потом оргасы; после их к самому Римнийскому морю (26) к восточной стороне иоты, потом аорсы, за ними яксарты, великий народ при реке того ж имени (27), до самого склонения к горам Тапурийским; снова под сицианами могулцы (28), за оными к самым Римнийским горам находятся саммиты, при Масейских же и Аланских горах зареты и сасоны (29), и более с восточной стороны подавшиеся к Римнийским горам тибиаки (30); за оными при заретах табеиты, ясты и махагены (махетеги); возле горы норосы (31), за ними оросбы и норосбы, ниже их кахассы (кахаги); скифы возле яксартов, более же к Аспизийским горам в западную сторону подались аспийские скифы; которые более к восточной стороне подались, те называются галактофаги скифы. Так же и против Тапурийских гор, и против сиебских скифов, более к восточной стороне, находятся тапуреи; при Анарейских же и Аскатанских горах живут скифы аскатанцы, анарсы, под агатирсами аскатанцы (32) с восточной стороны более подались к тапурейцам и обитают по самые горы Имай. Между же Тапурейскими горами и пресечением оных, которое при устье Яксарта и между набережными пределами, лежащими между двумя реками, владеют ариаки. Возле Аксарта за ними намасты, потом сагаравки, или загарауки, а возле Окса реки – рыбинцы, у которых есть град Давабо, 104 д., 45 ш.

Скифы за Имаем горами, гл. 15, кн. VI, стр. 126.

Е. Серика. Гангес р. Аузаков горы. Кассийские горы. Исседон гр. За горами Имаем Скифия кончается с западной стороны внутреннею Скифиею и саками, возле всей окружности севера неведомою землею, с востока Серикою (33) по прямой линии; ее же границы под градусами 150 до 160 д., от 63 до 35 ш.; с южной стороны с частью Индии, лежащей за рекою Гангес по параллели. В сей же стране лежит восточная часть гор аузаков, их границы под градусами 149 и 165 д., 49 и 55 ш., и часть гор, именованных Кассийские, склоняющихся к западной стороне границ же 153 и 162 д., 41 и 44 ш. Исседон град под градусами 150 д. и 48.30 ш. (34).

Ст. 74, кн..., гл. 6. Таврийского Херсонеса положение.

F. Таврийский Херсонес (ныне Крым) отовсюду окружен: от залива Карцинитского (35) к самому озеру Бицену (36) с прилежащим междоморием, а также берегами Понта, и Киммерийского Восфора, и озера Меотического.

Гл. 9, стр. 129. Сарматии азиатийской положение.

Сармации границы. Сармация есть та, которая граничит от севера с неведомою землею, с запада Сармациею европейскою к самым источникам Дона реки и самим Доном до устья ее в Меотис и с восточною стороною Меотиса от Дона до Кимрийского Восфора.

Раа (Волги) реки устье 87.30 д., 4821 ш., до самого оного наклонения есть Скифия, оное же (37) 85 д., 54 ш.