Новая жизнь Смертопряда. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Том 1. Глава 17

— Явился, не запылился, заср-ранец белобр-рысый! — торжествующе провозгласила Астра, когда я вошел в домик.

— Здравствуй, моя хорошая, — улыбнулся я кружащей над головой попугаихе. — Соскучилась?

— Не особо. Но р-раз уж пр-ришел — заходи!

Я улыбнулся: вся в меня, прелесть пернатая. Затем прошел в комнату и тут же попал в дрожащие руки Алисы.

— Илья… — выдохнула та, внимательно меня разглядывая. — Наконец-то… Я уже не знала, что и думать. Ты цел?

— Да… мам, все в полном порядке, — в доказательство сказанному я улыбнулся как можно шире и беззаботнее.

— Но где ты пропадал все это время? Целый день ведь…

— Скажем так, пришлось немного поработать, чтобы обеспечить нам с тобой полную безопасность. Обеспечил, поэтому можем возвращаться домой.

До центра города добрались на такси. Было уже за полночь, поэтому, вернувшись в квартиру, сразу легли спать. А утром я пошел в школу. Стало интересно, увижу ли я там своего заклятого приятеля, которого заказал собственный отчим.

Увидел. И в какой-то мере даже проникся к бедолаге сочувствием.

Танку и впрямь недолго осталось. Потерянный взгляд, желтые глаза и кожа, неестественно выпирающий живот. Да и пованивало от него очень неприятно.

К моему появлению Даня отнесся странно. Поначалу хотел было подойти с явным намерением что-то предъявить, но остановил сам себя и весь день лишь пялился. Причем так, словно пытался вспомнить, кто я такой. А после четвертого урока он и вовсе отбыл домой: отпустила физичка, после того как Танк наблевал прямо у доски, когда его вызвали решать задачу. Не, я все понимаю, физика мало кому нравится… Но демонстрировать свое отношение к предмету столь откровенно как-то не комильфо.

— У тебя все в порядке? — физрук внимательно изучал меня. — Мрачный ты какой-то.

Что есть, то есть. Почти весь день я был погружен в мысли. Услышанное от Алисы не давало покоя, и я прикидывал, через какое время смогу начать действовать. Впрочем, сейчас это было бесполезно, поскольку я нихрена не знал о родах, которые виновны в случившемся пятнадцать лет назад. И это очень злило.

— Да так, — ответил я, наблюдая, как одноклассники прыгают через козла. — Магнитная буря сегодня. И кусок котлеты меж зубов застрял, бесит.

— А если серьезно? Расскажи вообще, что случилось после того, как ты за Орлецом рванул.

Вздохнув, рассказал. Про все, что случилось в котловане, за исключением встречи с призраком, и про бойню на базе Орлеца.

— То есть с бандой все? — Артур Арсеньевич был впечатлен.

— Думаю, да. Если кто-то и остался, то опасности не представляет. По крайней мере, пока.

— Невероятно. Но ты, судя по всему, не рад.

Я поднял бровь и посмотрел на физрука.

— А как, по-твоему, мне сейчас нужно себя вести? Скакать с транспарантом «Банде Орлеца кирдык!» и дудеть серпантинкой победные марши?

— Нет, но… — Артур Арсеньевич нахмурился. — Я понял, это все из-за шока. Все же три бойни подряд, такое не каждый опытный маг выдержит.

— Да нет у меня никакого шока, — с горькой усмешкой отозвался я. — Просто узнал кое-что.

— Расскажешь?

Спрашивал физрук вполне искренне, я ощущал в этом человеке преданность, так что… Почему бы и не рассказать? Вдруг чего дельного посоветует…

— Дела-а… — протянул он, как только я закончил пересказывать услышанное от Алисы. — Стало быть, ты маг-аристократ?

— Типа того, — кивнул я. — Еще и тайнорожденный. Прям бояръаниме какое-то.

— Чего? — физрук наморщил лобешник. — Какое еще баяно… ромэ?

— Книжки такие. Типа мыльной оперы, только с боевкой и сисястыми нимфетками, специально для мальчиков.

Артур Арсеньевич ничего не понял и решил вернуться к делу:

— И я так понимаю, ты намерен мстить?

— Я намерен сделать так, чтобы у нас с Алисой все было в шоколаде. Она заслужила это как никто другой. Ну а я маг — и подниматься должен, используя дар. Между прочим, даже сейчас уже неплохо получается: что у Кукуя, что у Орлеца в закромах неплохие капиталы оказались.

— Но вечно истреблять всякую шваль и забирать их деньги — тоже хреново, — вставил мой блистательноголовый соратник.

— Вот именно. Мне нужно что-то большее, по-настоящему серьезное. Такое, что позволит встать как минимум на одну ступень с теми уродами, которые истребили Дьяковых. А в идеале — еще выше. Что же до мести, — я задумчиво прищурился. — Отомстить я не против, но это не самоцель, а скорее приятный бонус. Люблю, когда врагам страшно, больно и обидно.

Некоторое время мой блистательноголовый соратник молчал. Затем задумчиво произнес:

— Знаешь, кажется, есть один человек, который может тебе помочь. Вячеслав Андреевич.

— Чего? — я отшатнулся, глядя на физрука как на ненормального. — Огурец?

— Но-но-но, — нахмурился тот. — Он все-таки твой учитель…

Ага, учитель… Шизик он, а не учитель…

Вячеслав Андреевич Огурцов преподавал в нашей школе ОБЖ и правоведение. И был, мягко говоря, очень своеобразным человеком. Не от мира сего. Это проявлялось и во внешности учителя, и в его речи, и в поведении. А уж что за дичь творилась в его кучерявой голове — вообще хрен разберет.

— Ты совершенно напрасно собираешься отказаться, — продолжал Артур Арсеньевич. — Между прочим, Вячеслав Андреевич прекрасно разбирается в устройстве магического сообщества. Законы, политика, взаимоотношения и все такое прочее. Он даже научную работу по этой теме выпустил. Так что я бы не пренебрегал возможностью побеседовать с ним.

— А недержанием языка он не страдает?

— Нет. Это я тебе гарантирую. К тому же Вячеслав Андреевич ведет довольно-таки замкнутый образ жизни.

А вот тут я вообще не удивляюсь. Мало какой адекватный человек вывезет общение с этим шизиком. Так что даже если тот вздумает включить режим трепла, то «благодарные слушатели» с большой долей вероятности лишь покрутят пальцем у виска. Или таблеточки ему какие посоветуют.

— Ну и когда с ним можно встретиться? — ну а чего, попытка — не пытка. В крайнем случае тупо грузану специфический мозг Огурца своим идиотским юморком.

— Да хоть сегодня, — пожал плечами физрук. — Давай после уроков.

— Ну давай, — вздохнул я.

* * *

— Какой великолепный квартет, — прошептал Брюсов, зачарованно наблюдая за тем, как уродливые узники специальной камеры вяло огрызаются друг на друга. — Прямо настоящая семья. Не без конфликтов, и тем не менее все вместе.

Позавчера под утро безопаснику в очередной раз улыбнулась удача. Причем в двойном размере, поскольку та тварь, из-за которой ему позвонили, оказалась не одна. Правда кое-кто из его кретинов-подчиненных чуть было не применил опасные заклинания, несмотря на приказ. Но Брюсов успел остановить чересчур пылкого бойца и сделал все сам. В лучшем виде.

И вот теперь наслаждался, созерцая пополнение в семействе.

Подчинить новеньких не составило труда. Безопасник даже удивился, насколько легко ему удалось найти с ними взаимопонимание. А еще он прекрасно чувствовал внутри себя отголоски их ярости и жажды крови. Это было будоражащее чувство, с ним не хотелось расставаться.

Впрочем, Брюсов и не собирался.

Услышав шаги, он досадливо сморщился и отошел от камеры.

— Здравия желаю, товарищ полковник! — бодро отчеканил подошедший.

Настоящий богатырь с огненной шевелюрой. Моложавый, с устремленным вперед взглядом. Один из лучших учеников Брюсова, превосходный боевой маг, дослужившийся до капитана. А еще — настоящий счастливчик, поскольку после появления Столпов не утратил дар. В отличие от брата-близнеца.

— Здравствуй, Вова, — кивнул безопасник. Если раньше, до знакомства с первым обитателем спецкамеры, он всегда был рад видеть Владимира Снегова, то теперь… Брюсову не нравилось, что кто-то еще смотрит на его новых подручных. К тому же капитан не испытывал к ним ничего, кроме отвращения, и не понимал, почему существа до сих пор тут, а не в лабораториях. — Ты чего здесь?

— Да так, отчет по ночному инциденту подготовил, — Снегов протянул полковнику несколько листов. Затем, встав рядом и взглянув на четверку измененных, процедил: — Ну и уроды…

Брюсов посмотрел на капитана, борясь с желанием сжать кулак и как следует врезать по волевому подбородку Снегова.

— Да, уроды, — негромко сказал он. — И что с того? Дело не в облике, а в способности принести пользу.

— Пользу? — капитан удивленно поднял бровь. — Они же звери натуральные, им лишь бы броситься и растерзать. О какой пользе вы говорите, товарищ полковник?

— Узко мыслишь, капитан, — Брюсов не ожидал, что слова собеседника настолько его заденут. Хотелось снять с решетки защитные чары, открыть дверь и посмотреть, как измененные разбросают потроха Снегова по всему коридору минус второго уровня. — Пользу можно извлечь из чего угодно. Вдруг ты сейчас смотришь на будущих солдат, начисто лишенных инстинкта самосохранения, готовых броситься на любого врага и наделенных невероятной силой?

— Да они же совершенно неуправляемые.

— Пока что — да, — безопасник мысленно улыбнулся. — Но это не значит, что не нужно пытаться. Необходимо выяснить, что превратило людей в этих существ, и понять, как их можно использовать. Этим я и занимаюсь.

— Но почему вы? Существуют ведь специальные экспертные группы…

— Потому! — строго оборвал Брюсов. — Сверху поступил приказ разобраться на месте, самостоятельно. Вот я и разбираюсь. Но раз уж тебе так интересно, скоро сюда приедут специалисты одного государственного НИИ. Дальше мы будем работать вместе с ними.

На самом деле, никакого приказа сверху не было. Столичное начальство Брюсова вообще не знало о появлении измененных. Безопаснику пришлось изрядно попотеть, чтобы не допустить распространения информации. Он понимал, что ходит по минному полю, но чувствовал: так будет правильно. Эти существа — его находка. И его награда.

— Скорее бы, — пробормотал Снегов. — Я ведь… Уж извините, товарищ полковник, но я вижу, что ничего хорошего вам взаимодействие с этими тварями не приносит.

— Что ты имеешь в виду? — тщательно скрывая раздражение, поинтересовался Брюсов.

— Вы контактируете с ними. Часто и помногу. И…

— Ну?

— И как будто… Ну, заражаетесь от них что ли. Это ведь чувствуется. Та сила, которой от тварей просто разит… Она теперь и в вас есть.

— А-а, ты об этом, — безопасник заставил себя усмехнуться, что было отнюдь не легко, учитывая, с какой бешеной скоростью крутились шестеренки в его голове. Раньше он не замечал, что Снегов настолько пытливый говнюк. — Не беспокойся. Наверху предусмотрели подобную опасность. Мне выдали спецсредства для защиты от воздействия. Особые препараты. Стопроцентной защиты они, как видишь, не дают, но… В общем, все будет в порядке.

— Хорошо, если так, — ответил Снегов. — Как думаете, почему эти твари вообще начали появляться? Кто это? Несостоявшиеся призыватели? От них ведь за версту несет адской магией.

— Пока не знаю, — ответил Брюсов. — Но обязательно выясню.

И, возможно, в этом ему поможет шестнадцатилетний паренек, который, судя по рассказам Комарова, ускользнул из лап смерти. Хотя прямая связь с ним прослеживалась лишь у первого измененного. А затем… Маловероятно, что Илье довелось побывать в бандитских логовах. Но на него надо посмотреть в любом случае.

— Надеюсь, спецы разберутся, что это за твари. Напрягают они меня, — капитан помрачнел.

— Аналогично, — слукавил полковник. Лично его куда больше напрягал интерес Снегова. Как бы не пришлось поступить с ретивым капитаном как с Зеленовым… А сейчас лучше сменить тему. — Лучше расскажи, как Антон.

Снегов помрачнел еще сильнее. Происходящее с братом было для него тяжким грузом.

— Да все так же. Не хуже, но и не лучше. Пытается что-нибудь сделать, эликсиры каждый день пьет в огромных количествах, а по ночам зубами от боли скрипит. При этом делает вид, что все в порядке.

— Ну, что-что, а характер у него никакие Столпы не отнимут, — задумчиво проговорил Брюсов.

— Товарищ полковник, — глухим от бессильной ярости голосом начал Снегов, — объясните, почему так? Ведь два десятка лет уже прошло. Неужели за это время высоколобые не додумались, как людям способности вернуть? Ведь сотни магов остались целы и невредимы.

— Этим вопросом занимаются, Вова, — мягко, довольный тем, что удалось переключить собеседника на больную тему, ответил безопасник. — Пока безрезультатно, но руки никто опускать не собирается. А как только станет известно о каких-нибудь подвижках, вы с Антоном узнаете одними из первых, это я вам гарантирую.

— Когда это еще будет, — угрюмо сказал Снегов.

— Отставить пессимизм. И вообще, — Брюсов нахмурился, — у тебя работы нет? У нас что, почетного столичного гостя не нашли растерзанным? Или гнездо Орлеца с кучей трупов не сгорело? Вперед!

Капитан козырнул и двинулся обратно по коридору. Брюсов же решил задержаться. Ему было в удовольствие находиться рядом со своими питомцами.

* * *

Огурцов обитал рядом со спортзалом, в тесной каморке, где хранились автоматы, годные лишь для сборки-разборки, старые противогазы, горы методичек и плакатов, повествующих о том, как спасать раненых, утонувших, надышавшихся угарным газом, обожравшихся просроченной колбасы и так далее. Сам учитель, кучерявый, с выпуклыми и чуть раскосыми глазами, одетый в светло-зеленый костюм, который наверняка носил еще его дедушка, сидел за старым столом и проверял контрольные. Как обычно, весьма специфическим образом.

Он никогда не ставил оценки. Вместо этого складывал из листков с ученическими работами фигурки-оригами. Журавль у Огурца символизировал пятерку, кошачья башка с огромными ушами четверку, лягушка тройку и так далее. Говорю же: шизик.

— О, — увидев на пороге меня и физрука, Огурец отложил очередную контрольную-поделку и продолжил своим фирменным монотонным, начисто лишенным эмоций голосом: — Признаюсь, гостей я сегодня не ждал. С чем пожаловали?

— Здравствуй, Слава, — начал физрук, кладя руку мне на плечо. — Нам тут консультация небольшая нужна.

— Вот как? — сохраняя каменное выражение лица, ответил Огурец. — Молодой человек тянется к знаниям? Похвально. И какая же область вас интересует? — последний вопрос он задавал, подавшись вперед и глядя на меня.

— Устройство магического сообщества, — ответил я, чувствуя, что тупо теряю время. Лучше бы тренироваться пошел. Есть у меня пара мыслишек, как сделать свои уникальные таланты еще смертоноснее. — Законы, по которым живут маги-аристократы, их взаимоотношения, может быть какие-то нашумевшие происшествия, локальные войны между родами…

— Серьезно? — ого… Впервые на моей памяти в голосе препода почувствовалось любопытство. Да и рыбий взгляд стал более живым. — А с чего вдруг такой интерес?

— Расскажи, — тихо сказал мне физрук.

Кивнув, я вновь воспроизвел все услышанное от Алисы. И чем больше я говорил, тем сильнее оживлялся Огурец.

— Потрясающе, — выдохнул он, как только я замолк. — Невероятно.

— Сам в шоке, — за рефлексией препода наблюдать не особо хотелось. — По делу что-нибудь скажете?

— Скажу. Между прочим, я слышал об этом… инциденте. Даже пытался узнать о нем как можно больше, но… Сам понимаешь, если маги хотят что-то скрыть, то непременно скроют. Так что я не знаю ни о причинах, почему род Дьяковых истребили, ни о том, кто именно это сделал. Есть лишь предположения, что в уничтожении твоего рода были заинтересованы Симоновы и Черновы.

— И чем же мой род им не угодил? — нахмурился я, вспоминая испуганные морды выродков Гаарен в ту самую ночь, когда должен был умереть.

— Полагаю, что все дело в технологиях, которыми занималась твоя семья. Но в конечном итоге все всегда упирается в деньги, власть и силу, — Огурец задумчиво потер усеянную старыми оспинами щеку. Затем продолжил, внимательно глядя на меня: — Но как мне думается, пришел ты не просто для того, чтобы излить душу.

— Правильно думается. Я маг и наследник аристократического рода, а потому… — я пересказал преподу свои планы относительно нашего с Алисой светлого будущего.

Тот кивал, время от времени сдерживал улыбку, что дико бесило, а как только я закончил, некоторое время сидел так, будто находился в одиночестве. И только спустя секунд пятнадцать наконец родил:

— Но я надеюсь, ты хотя бы понимаешь, что для достижения цели понадобятся годы? Не говоря уже о тоннах усилий…

— Разумеется.

— Тогда, — Огурец выдержал эффектную паузу, — у меня есть несколько вполне дельных советов, которые повысят твои шансы на успех.