68395.fb2 Каменный исполин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Каменный исполин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 17. ОКХА-ГУХИ...

Корру открыл глаза. В первый момент он ничего не мог разглядеть в окружавшей его темноте, но вскоре, привыкнув к ней, глаза его стали различать очертания внутренней части пещеры. Над ним низко нависал каменный свод. Маум повернул голову в ту сторону, откуда доносилось чуть ощутимое движение воздуха. Скосив глаза, он увидел на высоте человеческого роста небольшое отверстие, сквозь которое мигали звезды... Где он, что с ним?.. Корру не мог ничего вспомнить!.. Он закрыл глаза, погружаясь в дремоту. Когда он снова пробудился, в пещере стало светлее, но значительно холоднее. Сквозь отверстие уже не Мигали звезды, а проглядывала сплошная белесая мгла. Не трудно было догадаться, что близился час рассвета... И тут Корру вспомнил все, что с ним произошло: встреча со змеей, падение со скалы... Вот почему так болело, так ныло все тело, будто по нему прогулялась дубина врага. Но почему он не может пошевелиться, не может двинуть ни рукой, ни ногой? Горбатый охотник сделал попытку встать, но что-то удерживало его, словно какая-то сила прижимала его к земле. Вскоре маум мог разглядеть приваленную снаружи глыбу, загораживающую вход. В щели проглядывал пасмурный день. И только теперь горбатый охотник понял, почему он не может встать, пошевелиться. Он лежал в яме, тело его было засыпано песком и мелким щебнем. На ноги и руки поверх песка были положены большие осколки камней. Это необычное ложе прочно держало его в своих каменных объятиях. Но кто это сделал?.. Кто спас мауму жизнь, притащив его в пещеру, когда он был в беспамятстве?.. И кому и зачем понадобилось таким" необычным способом лишить его возможности уйти из пещеры? Над всеми этими вопросами Корру ломал голову, делая попытки освободиться. Но на этот раз не помогла даже исключительная сила горбатого охотника. Песок с мелким щебнем, придавленный тяжелыми камнями, держал его, точно в тисках... Что, если в пещеру никто не придет и не освободит его? Но что это?!. Корру весь превратился в слух: он услышал тихое постукивание по каменной глыбе, загораживающей вход. Потом в щель просунулась когтистая, покрытая шерстью лапа, и глыба откатилась в сторону. С тихим посапыванием в пещеру вошел крупный медведь. В первый момент Корру обрадовался: ему показалось, что перед ним его четвероногий брат Шэрк. Но после того как охотник вгляделся повнимательнее, лоб его покрыли капельки холодного пота: это был серый Гауо. Медведь несколько минут, не торопясь, оглядывал пещеру, чуть-чуть потягивая носом. Затем он обратил внимание на насыпь, под которой находился человек. Корру не шевелился, затаив дыхание, закрыв глаза: он знал, что медведи не всегда трогают мертвых... Гауо направился в темный угол пещеры. Через минуту он вернулся, держа в зубах ремень, на конце которого был прикреплен круглый камень. "Вот, значит, куда косолапый приволок мое оружие!" удивился охотник. Значит, маум оказался в берлоге Гауо. Медведь забавлялся: он мотал головой, раскачивая на ремне тяжелый камень. Потом долго катал его по земле лапой. Затем Гауо снова подошел к насыпи, видимо, она смущала его. Медведь растянулся на брюхе и стал осторожно ощупывать лапой лежавшие на Корру каменные осколки. Он глухо ворчал, оглядывался, но потом, осмелев, начал с насыпи сбрасывать камни. Горбатый маум в первый момент даже не поверил своему избавлению. Он почувствовал, что его покрывает только слой песка и щебня, что он снова может двигать руками и ногами. Теперь нужно было дождаться, когда уйдет серый Гауо, и поскорее покинуть страшную пещеру. Медведь ушел не скоро, но все-таки он ушел, и Корру, выждав некоторое время, выбрался из ямы, стряхнул с себя песок и поднял с земли свое когда-то утраченное оружие. Он намотал на руку длинный ремень и осторожно выглянул из пещеры. Покинув пещеру, Гауо крадущейся походкой стал пробираться вдоль гкал и неожиданно скрылся, свернув за каменную громаду. Горбатый охотник облегченно вздохнул; только сейчас по-настоящему он почувствовал, до чего устал. Сказывалось пребывание в каменном мешке. Вдруг где-то вдалеке, из-за скал, послышался страшный рев и одновременно с ним раздались гортанные крики. Затем все затихло... Корру подтянул к себе каменный шар... Через некоторое время с высокой, крутой скалы, под которой находился маум, скатилось несколько камешков. Корру задрал голову и был неприятно поражен: на вершине скалы, залитая солнцем, высилась могучая фигура серо-пепельного медведя. Мауму показалось, что зверь не спускает с него глаз. Гауо как-то очень резко, рывком, опустился на брюхо и, широко расставив лапы, съехал вниз по крутому склону. Корру с воинственным кличем "о-эй!" кинулся к зверю, решив первым его атаковать... Поднятый над головой каменный шар застыл в воздухе, охотник медленно опустил оружие. Горбатый маум вплотную подошел к лежащему медведю. Гауо порывисто дышал, он чуть приподнялся, опираясь на передние лапы. Его маленькие коричневые глазки сразу как-то выцвели и, не мигая, глядели на человека. Зверь подыхал; среди серо-пепельной шерсти желтели кончики двух дротиков, глубоко ушедших в тело медведя. Медведь глухо проворчал и оскалил пасть - могучий Гауо не сдавался. Добить зверя Корру уже не представляло большого труда. Охотник не без некоторого сожаления рассматривал огромную тушу своего недавнего противника; как-никак все же этот серо-пепельный зверь освободил его из каменного плена. Горбатый охотник внимательно обвел глазами прилегающие скалы. Кто же и на этот раз спас Корру, поразив Гауо короткими копьями? Скалы были безмолвны, храня свою тайну. Только что пережитое усиливало усталость... Не хотелось ни о чем думать. Корру принялся свежевать тушу и вскоре полакомился медвежьей печенью и сердцем. Изредка Корру бросал зоркие взгляды на окружающее, но по-прежнему все было пустынно и тихо. После еды Корру почувствовал себя несколько увереннее, почувствовал свежий прилив сил. Горбатый охотник затащил разделанную тушу медведя в пещеру. Но кто эти люди, которые дважды спасли ему жизнь?!. Почему они скрываются и почему они пленили его в пещере? Все эти неясные для него вопросы все чаще и чаще донимали горбатого охотника.\ Приближались сумерки, Корру решил заночевать в пещере. После стольких событий, которые выпали на его долю, нужен был отдых. Когда в вечернем воздухе прозвучали хриплые голоса, Корру сразу сообразил, что это перекликаются люди... Горбатый охотник на мгновение задумался. Лоб его прочертили острые морщинки, но вот они разгладились, и на лице Корру промелькнула хитрая улыбка. Он поспешно стал углублять яму, из которой недавно выбрался с помощью Гауо... Затем охотник снова в нее улегся, сверху прикрыв себя слоем песка. Корру в любой момент мог беспрепятственно покинуть свое ложе. Тут же на всякий случай он поместил рядом свое грозное оружие - каменный шар, прикрепленный к ремню. Сгустившиеся сумерки как нельзя лучше должны были способствовать смелой затее маума. Корру не пришлось долго ждать... Послышалось негромкое шлепанье ног, и сбоку на пороге пещеры появились люди - мужчина и женщина средних лет, покрытый сединой старик, две девочки и мальчик. Мужчины держали в руках суковатые дубины, женщина и дети имели при себе по короткому деревянному копью. Корру с изумлением глядел на них. Впервые Корру встречал таких людей. Они были низкорослые, коренастые, слегка сутулые, с большой головой и с выдающимся вперед носом. Отсутствие подбородочного выступа, покатый лоб, крупные зубы делали их облик звероподобным. Это впечатление еще усугублялось тем, что на них не было почти никакой одежды. Мощная мускулатура, которой в одинаковой степени были наделены мужчины и женщина, подчеркивала большую физическую силу. В одном Корру не мог усомниться: перед ним находились, быть может, не совсем обычного вида, но все же люди. Картина, которая представилась пришельцам, тоже, видимо, смутила их. Они никак не ожидали увидеть кроме Корру мясо и шкуру медведя. Что-то невнятно лопоча, они нерешительно топтались на месте, не отваживаясь войти в пещеру. Из-за полуприкрытых век Корру внимательно наблюдал за ними. Малочисленная группа незнакомых людей не вызывала у него большого опасения. Но вот мужчины с двух сторон стали приближаться к мауму. Немного постояв около него, отбросив дубины, незнакомцы опустились на корточки. Корру не шевелился, боясь выдать себя. С сосредоточенным видом пришельцы стали собирать валявшиеся вокруг крупные каменные осколки. Неожиданно горбатого охотника осенила догадка: да ведь он похоронен этими людьми. Как и в первый раз, с тревогой подумал Корру, они собирались его прикрыть камнями и, по-видимому, теперь сделают это поосновательнее. Быстро вскочив, маум успел схватить за руки обоих мужчин. Первые несколько мгновений те не шевелились, будто окаменели, настолько их изумила разительная перемена, происшедшая с Корру. Затем, несколько оправившись от испуга, они принялись вырываться. Корру с умыслом схватил незнакомцев за руки, опасаясь, как бы они не вздумали взяться за оружие. Вскоре горбатый охотник, пытаясь удержать бешено сопротивлявшихся мужчин, пустил в ход всю свою исполинскую силу. Женщина с детьми исчезла в тот самый момент, как только увидела, что мнимый мертвец покинул глубокую яму... С каждой минутой Корру чувствовал, как ему становится все труднее и труднее бороться с пришельцами. Эти низкорослые, невзрачные на вид люди обладали незаурядной и под стать ему силой. Мужчина помоложе незанятой рукой неожиданно так толкнул в грудь Корру, что тот не удержался на ногах и свалился в яму. Вместе с ним влетел в углубление в каменном полу и старик. Освободившись, пришелец, который был помоложе, со всех ног кинулся вон из пещеры. Корру без труда уложил старика на свое место в углублении. Затем маум прикрыл незнакомца песком и камнями примерно так, как это раньше проделали с ним. Сверху на насыпь маум положил тяжелый каменный шар, а ремнями от него скрутил старику ноги. Оставшись один, пленник не оказывал Корру никакого сопротивления. Полукруглая чаша луны мягко светила, посылая на землю янтарные нити. Пещера наполнилась золотистым сиянием, сейчас она казалась горбатому охотнику намного уютнее. Он не без удовольствия подумал о том, что здесь проведет ночь. Присутствие чужого человека не смущало Корру, наоборот, ему была приятна мысль, что он не один. Горбатый маум отрезал кремневым ножом кусок медвежатины и предложил ее старику. Тот прикрыл глаза и плотно сомкнул губы. Это раздосадовало Корру, однако на ночь он не решился развязать пленника. Наступившая ночь принесла с собой пронизывающий холод и завывание гиен. Корру не без труда приволок к пещере каменную глыбу, которая загораживала вход. Приставив ее поплотнее, он почувствовал себя увереннее... Горбатый маум улегся на мягкую медвежью шкуру. Под рукой находились две суковатые дубины - оружие чужих людей. Когда Корру открыл глаза, уже наступило утро. От медвежьей шкуры и сложенного в углу мяса слегка разило. Отбросив глыбу, загораживающую вход, Корру подошел к лежащему в яме старику. Пленник не шевелился, его морщинистое лицо приобрело землистый оттенок, глаза были прикрыты. Корру вновь приложил к губам старика мясо. Губы вяло поддались, обнажив пожелтевшие зубы. Старик был в беспамятстве. Вид пленника пробудил в горбатом охотнике сострадание. Корру понял: холодное каменистое ложе привело старика в такое бедственное состояние. Не теряя ни минуты, маум принялся освобождать старика. Затем он уложил его на шкуру медведя. Вырезав из шкуры кусок пышного меха, он принялся им энергично растирать тело неподвижно лежащего человека. Вскоре послышались глухие стоны и пленник с трудом разомкнул веки. При виде Корру старик попробовал встать, но из этой затеи у него ничего не получилось. Маум жестом попытался успокоить его. Однако жест маума не был понят, Корру уловил в глазах пленника сильный испуг. Желая приободрить его, он рядом с ним положил кусок мяса и оружие старика - суковатую дубину. С улыбкой Корру пояснял ему, что бояться Тонконогого Сайгака нечего. В подтверждение своих дружеских намерений Корру потерся носом о плечо пленника. Неожиданно старик расплакался - наконец он сообразил, что со стороны этого горбатого силача ему ничего дурного не грозит. Вскоре он окончательно успокоился и с аппетитом принялся уплетать предложенное ему мясо. Только через день, немного окрепнув, смог старик покинуть вместе с Корру пещеру. Шли они долго, пересекая скалистый кряж. Нередко путникам приходилось взбираться на крутые скалы, обходить каменные завалы. Выносливость старика поражала маума. Только вчера лежал старик, обессиленный, на медвежьей шкуре, а сегодня, преисполненный бодрости, быстро шагал, ведя за собой горбатого охотника. Близкая встреча с соплеменниками, по-видимому, придавала старику силы. Несколько раз они видели медведей. Здесь, среди скал, звери чувствовали себя как дома. Корру знал, что месяц брачных встреч у медведей не закончился, что в это время звери опасны, как никогда, и старался благоразумно обходить их стороной. Но вот спутник маума радостно встрепенулся, на его широком лице расплылась улыбка. "Окха-гух, окха-гух!" - прокричал старик, тыча себя рукой в грудь, и показал на видневшуюся вдали каменную громаду. Корру засмеялся, закивал в ответ головой, давая этим знать своему спутнику, что понял его... Окха-гух - так называлась орда, к которой принадлежал старик. Скалы кончились, и перед взором Корру раскинулась обширная долина, затопленная водой и превратившаяся в болото. Кое-где на возвышенностях белели чахлые березки. Шумел под ветром тростник, зеленела осока. В зарослях стрелолиста покрякивали утки. Вдали гигантской змеей болото огибала река. Из пещеры, на которую минутой раньше указал спутник маума, вышли люди. Приложив ко рту ладони щитком, старик громко закричал: "Окха-гух, окха-гух!" Появилось еще несколько человек. Видимо, людей смущало, что старик не один. Они переговаривались, энергично жестикулируя... Наконец всей толпой направились навстречу Корру и его спутнику. Маум с любопытством разглядывал подходивших. Здесь были мужчины, женщины, дети. Их было не больше трех десятков, и они ничем не отличались от уже виденных Корру соплеменников старика. Маума поразило удивительное сходство между собой этих низкорослых людей. Они казались мауму все на одно лицо - у всех крупные, мясистые носы, выдававшиеся вперед. Даже маленькие дети являлись обладателями таких же носов, и это придавало им забавный, несколько старческий вид. Незнакомцы, обступив старика, с вниманием слушали его отрывистую, глухо звучавшую речь. По бокам Корру встали два носатых крепыша с дубинами в руках. Они исподлобья, хмуро поглядывали на пришельца, вслушиваясь в слова соплеменника. По мере того как рассказ старика подходил к концу, лица его сородичей становились менее суровыми и некоторые из них стали даже улыбаться. Корру понял, что его пленник рассказывал о том, что с ним произошло в пещере. Два дюжих стража вскоре отошли от Корру...

Глава 18. СРЕДИ ДРУЗЕЙ...

Прошло два дня. Корру вполне освоился с жизнью окха-гухов - так назывались люди маленькой орды, гостеприимно принявшей его. Старика звали Гухх, он был старшим среди своих соплеменников. Язык окха-гухов был значительно проще и беднее, чем язык родной орды или тех племен, с которыми приходилось сталкиваться мауму. Быть может, это и помогло ему быстро освоить небогатый набор слов, которым обменивались при разговоре окха-гухи. Печальна была история этой орды. Не так давно на них напали более многочисленные и лучше вооруженные враги. Остатки орды скрывались среди болот и скал в постоянном страхе перед сильным противником. Но окха-гухи были отважными охотниками - в этом Корру мог вскоре убедиться. Каменные орудия окха-гухов также были очень просты: кремень, напоминающий своими очертаниями треугольник с заостренным концом, и овальный скребок. Шить одежду окха-гухи не умели. В их пещере горбатый охотник обнаружил плохо выделанные шкуры зверей. Некоторые из них имели разрезы, в которые люди, надевая шкуры, просовывали голову и руки. Корру понимал, что встретился с людьми, которые многого не знают, во всяком случае знают меньше маумов. И горбатому охотнику захотелось научить окха-гухов изготовлять более удобные каменные орудия, показать им, как нужно шить одежду, пользуясь каменными проколками, костяными иглами и высушенными сухожилиями животных. Корру обнаружил также, что его новые друзья не имеют изделий из камня: нет у них каменных фигурок человека и зверей. Горбатый умелец решил в первую очередь научить окха-гухов высекать из мягкого известняка фигурки, необходимые для обрядов. На третий день пребывания среди окха-гухов Корру раздобыл небольшой круглый камень; из него можно было вырезать любую фигурку. Корру вышел из пещеры и взобрался на невысокий песчаный холмик. Кроваво-огненный закат предвещал ветер. С болота тянуло сыростью. Корру задумался, что ему изобразить. Вдруг песок рядом с ним шевельнулся, и из него выпрыгнула лягушка. От неожиданности Корру отскочил в сторону. Лягушка - это была чесночница - на глазах охотника стала раздуваться, увеличиваясь в размерах, от нее запахло чем-то неприятным. Лягушка имела гладкую кожу с темным узором. И тут же странное маленькое существо стало быстро зарываться в песок, энергично действуя задними лапками. По бокам ее то и дело возникали фонтанчики из песка. Когда она окончательно исчезла так же неожиданно, как появилась, Корру даже защелкал языком от восторга - его поразило виденное... С загоревшимися глазами маум принялся за работу: из круглого камня он стал вырезать лягушку. Через некоторое время в его умелых руках камень стал приобретать формы только что исчезнувшего животного. Пожалуй, Корру давно не радовался так, как сейчас: фигурка из камня на удивление была схожа с настоящей лягушкой. Тем больше огорчился и был раздосадован Корру, когда убедился, что его работа не произвела должного впечатления на окха-гухов. Их грубые лица не тронула улыбка, ни одному из них не захотелось сделать такую же фигурку для себя... Только старый Гухх по-своему проявил некоторый интерес к работе Корру. Он спустился к тихой заводи и вскоре вернулся с зажатой в руке живой лягушкой. На глазах Корру он проглотил ее. - Лягушка Гухха лучше; ее можно есть! - спокойно сказал старик, облизываясь. Одобрительный гул голосов присутствующих при этом окха-гухов подтвердил, что и они согласны со старейшим племени... На следующий день еще до восхода солнца маленькая орда была на ногах. Корру понял, что окха-гухи собрались в поход. Горбатого охотника удивила их необычайная молчаливость. Даже маленькие дети, обхватив ручонками шеи матерей, за время сборов не издали ни звука. Но вот тронулись в путь. Впереди шел старый Гухх, рядом со стариком шагал Корру. Небо было покрыто тучами. Моросил дождь. Не обращая внимания на него, окха-гухи быстро продвигались вперед. Через несколько часов пути по знаку Гухха маленькая орда внезапно остановилась. Горбатый охотник понял, что окха-гухи достигли цели. Сквозь завесу дождя виднелись невысокие скалы. В некоторых из них чернели проемы, похожие на разинутые пасти чудовищ. Предстояла охота на пещерных медведей - маум знал это твердо. Мужчины и две женщины, вооруженные копьями, стали медленно окружать скалы. Корру по-прежнему не отставал от Гухха. В пещерах зверей не оказалось, но это не смутило охотников. Осмотрев пустующие гроты, Гухх выбрал один из них. В нем старый окха-гух обнаружил следы недавнего пребывания медведей. Несколько охотников бесшумно скрылись и очень скоро вернулись с осколками камней. По команде Гухха все вскарабкались на скалу, прихватив камни. Четвероногих обитателей пещеры пришлось ждать довольно долго... Серый, промозглый день уже вступил в свои права, когда перед пещерами появились два медведя - самец и самка. Медведица ярко-рыжей окраски была чуть поменьше. Изредка она вскидывала морду, чуть шевеля ноздрями. Видимо, самка по характеру была более осторожна, чем ее четвероногий супруг. Иногда он клал свою тяжелую голову на плечо самки и тихонько ворчал, будто шептал ей что-то. Но вот звери поравнялись с пещерой, над которой затаились окха-гухи. Однако, к досаде охотников, медведи направились к соседней пещере. Как только звери скрылись в ней, Гухх еле слышно прошептал что-то и стал бесшумно спускаться со скалы. За ним последовали все охотники, прихватив с собой копья. Против входа в пещеру, в которую вошли медведи, также расположились остальные окха-гухи, они до сих пор прятались неподалеку. Среди них были женщины и подростки. В руках они держали камни. "Все племя будет осаждать берлогу", - подумал Корру. Охотники с копьями в руках разместились по обе стороны от пещеры. И вот женщины и подростки с громкими криками стали бросать камни, стараясь забросить их поглубже в пещеру. Вскоре послышался рев потревоженных медведей. Они выбежали из пещеры. Впереди бежал самец, за ним - рыжая медведица. Женщины и подростки в одно мгновение очистили площадку перед скалой. Самец как вихрь пронесся между рядами охотников. Самка оказалась менее проворной - охотники успели окружить ее. Жалобный вопль медведицы достиг слуха самца, когда он подбежал к запутанному лабиринту скал. С поразительной быстротой он вернулся... Что было дальше, Корру с трудом мог припомнить потом. Мохнатая шкура медведя, обнаженные тела людей - все закружилось перед его глазами в какой-то дикой пляске. Хриплые голоса людей и звериный рев слились. Медведица воспользовалась суматохой. Ей удалось вырваться из кольца людей, и она скрылась между скалами. Уже несколько раз Гухх призывал соплеменников прекратить бой и спасаться от рассвирепевшего зверя. Но, обозленные неудачей, охотники продолжали яростно нападать на медведя... И когда двое окха-гухов - мужчина и женщина, - обливаясь кровью, свалились на землю, Корру вспомнил о своем оружии - каменном шаре. Горбатый маум, улучив момент, с такой силой обрушил его на голову медведя, что тот, даже не охнув, сразу осел на землю. Окха-гухи молча подходили к неподвижной туше медведя и с удивлением разглядывали разможженную голову мертвого зверя. Им как-то не верилось, что такой силы удар был нанесен человеческой рукой. Мужчины и сам Гухх по очереди ощупывали мускулы рук маума. С еще большим почтением взирали они теперь на горбатого охотника... Не прошло и часа, как все племя окха-гухов с жадностью уплетало еще теплое медвежье мясо. Не были забыты и пострадавшие на охоте. Громкий крик охотника, сидевшего на высокой скале и охранявшего лагерь, привлек общее внимание. Гухх в сопровождении нескольких мужчин и Корру быстро вскарабкался на скалу. Среди зеленеющей глади обширного болота, которое окха-гухи считали непроходимым, дымили костры. Нужно было спешно уходить. Молча, понурившись, шли подгоняемые страхом окха-гухи, направляясь к своим пещерам...

Глава 19. ГОРЬКАЯ ВЕСТЬ

Первым увидел Носача, подходившего к островку на болоте, Кэм. Крик вожака охотников всполошил орду коччу. Люди быстро собрались на берегу островка, с нетерпением дожидаясь, когда к ним по стволу березы переберется долго отсутствовавший соплеменник. Но вот Носач, войдя в круг коччу, начал свой рассказ. Когда он поведал о гибели своих братьев, в толпе коччу послышались горестные вопли. Многим было жаль смелых охотников. Старый Экку сумрачно молчал, не спуская глаз с Носача. Закончив свой рассказ. Носач повернулся лицом к Зей и Доллу - они стояли в толпе рядом - и сказал: "Во всех бедах племени коччу повинны эти маумы!" И он коротко рассказал о своем пребывании в становище врагов - о том, что айхи преследуют коччу из-за Боязливой. Как потревоженный улей, загудел лагерь коччу. Большинство было за немедленное изгнание пришельцев. Особенно неистовствовали женщины. В самый неподходящий момент для Зей и Долла прибыл со своими вестями Носач. Орда коччу много натерпелась за это время, скитаясь по болоту. Не один день они провели здесь. Крупной добычи на болоте не водилось. Питались птицами и лягушками. Еды на всех не хватало. Как разъяренные волчицы, набрасывались женщины-матери на скудную добычу, чтобы урвать долю для своих детей. Все чаще возникали ссоры и жестокие драки. Экку не мог совладать с голодными соплеменниками, К тому же последнее время лил не переставая холодный дождь. Шесты ломались, не выдерживая тяжести набухших от воды шкур, костры разжигались с трудом и горели плохо. В довершение бед начались заболевания, особенно страдали дети. Вот почему сегодня после прихода Носача громче всех кричали женщины, требуя возвращения орды к реке, где была вкусная вода, где все были здоровы и водилось много дичи... От немедленного изгнания Зей и Долла спасло вмешательство храброго Кула. Считая, что в тревоге, охватившей сейчас коччу, повинен Носач, вожак охотников сильным ударом кулака сбил его с ног. Кул и Носач были одними из самых смелых мужчин племени, и силы их были примерно равны. Носач медленно поднялся с рассеченной губой. Он молчал, но молчание его было понятнее всяких слов. Молча поднял он валявшийся поблизости кремневый скребок. Тотчас в руку Кула кто-то вложил такого же размера каменное орудие. Все отбежали в сторону, очистив противникам полянку. Охотники несколько минут кружили один подле другого - каждый не решался первым начать схватку. Но вот Кул смело бросился в атаку. Ему удалось ударить противника. Плечо Носача залилось кровью. Носач вскрикнул, но не отступил. Он схватил вожака охотников за руку, державшую каменное орудие, и своим скребком нанес удар по пальцам Кула. Никто не ожидал такого исхода схватки. Крик Кула утонул в едином вопле коччу. Даже суровые охотники были смущены. Сидя на корточках, Кул горько рыдал - плакал он не от физической боли. Кул стал калекой! Теперь ему придется вместе с подростками и женщинами выкапывать коренья... Коччу молчали, понурив головы. Кул первый начал драку, и никто не посмел теперь в отместку напасть на Носача. Да и он не в силах был торжествовать свою жестокую победу: ему сейчас было не до того. Окровавленный, он уполз подальше, в гущу кустов, чтобы там отлежаться... Когда задымили вечерние костры, Экку подозвал к себе Долла. - Маленький человек с горбом давно ушел. Ушел он туда, где живут медведи, - сказал вождь коччу, кивнув в сторону темневших вдали скал... Подумав, он продолжал: "Старая Зу ушла навсегда, а отважный, как идущий по следу леопард, Кул теперь не помощник Экку!.. Экку трудно!.. Пусть горбатый охотник снова придет к коччу, тогда коччу не прогонят Боязливую из рода толсторогих бизонов". Долл понял, чего от него требовал старый вождь: Экку хотел, чтобы Корру вернулся и чтобы Долл и Зей разыскали его... Как только в белесой предутренней мгле растворилась последняя звездочка, Долл и Зей отправились в путь. Они покинули лагерь, когда все коччу спали: им хотелось уйти незамеченными. Люди избегали путешествовать среди трясин коварного болота, но юным маумам пришлось пойти на это... Только благодаря выдержке и сноровке Долла им удалось к концу следующего дня благополучно достигнуть скалистого кряжа. Еще два дня проплутали Долл и Зей среди скал в поисках Корру. Все время шел дождь. Озябшие, голодные, они уже потеряли надежду встретить его здесь. Миновав скалы, они вышли к обширному болоту. Вдали серебрилась пеной вздувшаяся от дождя река. И тут, под каменным навесом одинокой скалы, Долл и Зей неожиданно увидели Корру!.. Горбатый маум сидел на корточках и, по своему обыкновению, с сосредоточенным видом вырезал из камня какую-то фигурку. Радости при встрече соплеменников, казалось, не будет конца. Появившиеся из пещеры окха-гухи с недоверием поглядывали на вновь прибывших... Много усилий стоило Корру, чтобы растолковать окха-гухам, что им не грозит опасность. Они успокоились только тогда, когда поняли, что сюда не придет чужое племя. Корру не терпелось показать соплеменникам огромного каменного медведя. Но идти туда не пришлось. Разразился ураган с ветром и ливнем. Вспышки молний и грохот грома загнали людей в пещеру. Лишь Корру и Зей остались под скальным навесом. Девушка положила голову на плечо горбатого маума. Лицо Корру застыло в счастливой улыбке... Ливень прекратился только к вечеру. После грохота грома и рева дождевых потоков наступила тишина. Из каменного убежища высыпали окха-гухи. Ребятишки с веселыми криками плескались в лужах. К Корру и Зей подсел Долл, который до этого тоже находился в пещере. Корру предлагал Зей остаться пока с окха-гухами: здесь она будет в безопасности, пока они не вернутся в родную орду... Вдруг послышались встревоженные голоса. Из-за скалы показался бежавший во весь дух мальчуган. Онемевший от страха, подросток не сразу мог объяснить, что так испугало его. Оказалось, что вскоре после бури двое мальчиков отправились на поиски птичьих гнезд. По дороге на них напали чужие люди... Дальше Гухх не стал слушать мальчика... Появились чужаки, и маленькой орде окха-гухов нужно скорее уходить. На ночь окха-гухи укрылись в прибрежных зарослях. О кострах нечего было и думать. Ребятишек прикрыли шкурами, взрослые сидели на корточках, храня суровое молчание. Нужно было затаиться, чтобы не выдать своего присутствия. За долгие годы своих скитаний окха-гухи хорошо научились это делать... Иногда Гухх прокрадывался к высокой стене тростников, окаймляющих берег, и осторожно выглядывал оттуда. Но пропавшего мальчугана нигде не было видно подросток бесследно исчез. Во взгляде старого Гухха, смотревшего на маумов, Корру стал улавливать недоверие. И тогда Корру, намотав на кисть руки ремень, на котором держался каменный шар, отправился в путь. Он решил узнать, что за люди появились поблизости и куда делся юный окха-гух. Горбатого охотника никто не стал удерживать... Корру не успел углубиться в лабиринт скал, как уже увидел бегущего мальчугана. Мальчик, как горная коза, легко преодолевал каменистые насыпи и невысокие скалы. Вслед за ним на расстоянии десятка шагов, мчался рослый охотник. В руках он держал палицу и короткое копье. Корру сразу понял, что мальчик не без умысла петлял среди скал, стараясь не приближаться к пещерам, в которых жили окха-гухи. Корру решил помочь юному окха-гуху. Он вскарабкался на скалу, мимо которой тот должен был пробегать, и замахал ему рукой. Мальчик узнал маума и с радостным криком устремился к нему. Видя, что беглец может ускользнуть, преследовавший его охотник метнул свое короткое копье. Мальчик уже преодолел половину подъема на скалу к Корру, когда его настигло оружие врага. С жалобным воплем он скатился вниз смертельно раненный. Корру стал быстро спускаться со скалы. Его обуял беспощадный гнев. Рослый охотник поджидал Корру, вскинув над головой палицу. В противнике маум узнал обросшего черной щетиной айха, по прозвищу Кабан. С треском столкнулись в воздухе палица и каменный шар. От второго удара палица раскололась, и обезоруженный айх пустился наутек. Вначале Кабан бежал по крутым, скалистым тропам; ему казалось, что здесь легче скрыться от преследования. Но вскоре он понял, что ошибся. Цепкие сильные руки горбатого маума были свободны и помогали ему при передвижении по скалам, каменный шар держался на ремне, обмотанном вокруг шеи. Тогда айх кинулся к зеленеющему вдали болоту. Близился вечер. Прыгая с кочки на кочку, Кабан ушел далеко вперед. Корру потерял надежду настичь его. Вдруг горбатый охотник увидел, что айх остановился на небольшом клочке земли: по-видимому, дальше была непроходимая топь. С удвоенной осторожностью пробирался Корру вперед. Несколько раз он проваливался в трясину, но быстро выбирался. В двух десятках шагов от Кабана он понял, что дальше не сможет продвинуться ни на пол-локтя. Под слоем воды, куда бы маум ни опускал ногу, чавкала вязкая почва. Нечеловеческий вопль заставил Корру содрогнуться. Кабан выл, барахтаясь в воде. Островок, на котором он находился, оказался непрочным прибежищем: он медленно опускался, засасываемый болотом. Крик объятого страхом человека походил на вой затравленного зверя. Корру недолго колебался - дрожащими руками он торопливо стал раскручивать ремень, к которому был прикреплен каменный шар. Размахнувшись, он бросил айху ремень, держа его за другой конец. Кабан по самую грудь погрузился в трясину. Он заметил спасительный ремень и потянулся к нему. Всего два локтя отделяло Кабана от ремня, но это расстояние оказалось для айха непреодолимым. Он с ожесточением бил руками по воде, стараясь дотянуться до ремня. Его крик внезапно оборвался. Корру услышал бульканье, и голова айха исчезла в темной глади болота. Корру отер покрытый холодным потом лоб. От только что пережитого маум трясся мелкой дрожью. До самого утра просидел Корру на кочке, не решаясь пуститься в обратный путь... Первые лучи солнца приободрили охотника. В кустах беззаботно чирикали птицы, ничто не напоминало о вчерашней трагедии. С большой осторожностью Корру стал выбираться из болота. Прежде чем он достиг скал, прошло немало времени. Корру разыскал тело убитого айхом мальчика и опустил его в одну из расщелин, заложив сверху камнями. День был на исходе, когда Корру направился к стоянке окха-гухов. Неожиданно из-за плоской скалы, напоминавшей своими очертаниями черепаху, появился Долл. Юный маум быстро шел, зорко поглядывая по сторонам. Должно быть, он разыскивал Корру. Тот окликнул его, и Долл подбежал к горбатому охотнику. - Круторог нашел твердый камень. Его много, много у воды. Место мауму показали окха-гухи. Круторог идет в становище к Олун... - торопливо сообщал Долл. Радость Корру внезапно погасла, сумрачный вид соплеменника встревожил его. Не глядя на Корру, Долл продолжал: - Когда огненный шар уполз в логово и Круторог с окха-гухами спали, как сурки, чужой человек проник в заросли тростников и увел Боязливую! Корру побледнел и с такой силой опустил каменный шар на землю, что тот до половины ушел в рыхлый песок. - Какие следы обнаружил Круторог? - пересиливая волнение, спросил горбатый охотник. - След большой ноги, сильный человек проник в заросли болота, - ответил, не подымая головы, Долл. Корру подпрыгнул, будто его укусил тарантул: - Там побывал вожак охотников-айхов! - закричал он. - Зуб Мамонта увел Зей!.. Корру упал как подкошенный, он катался по земле, громко воя, с исступлением колотя вокруг себя каменным шаром. Никогда еще Долл не видел, чтобы горе проявлялось с такой силой. Он со страхом смотрел на Корру, не зная, чем помочь ему. Наконец Корру успокоился. Присев на корточки, он невидящим взглядом уставился перед собой... Долл опустился рядом с ним и тихо заговорил, положив руку на плечо горбатого охотника. - Маумы и айхи недалеко, - говорил он. - Круторог расскажет обо всем Олун, и старшая мать потребует от Старого Медведя вернуть племени Боязливую... Корру вскочил на ноги и воскликнул: - Рыжий Сайгак отправится к айхам. Он отдаст им большого каменного медведя! Айхи почитают медведей и взамен отдадут Боязливую!.. Долл с трудом уговорил Корру заночевать на высокой скале и отправиться в путь только с рассветом.

Глава 20. МЕДВЕДИ И КОРРУ

Время встреч у медведей подходило к концу. Все чаще и чаще медведицы вспоминали о прятавшихся в кустарнике детенышах. Они вызывали их оттуда тихим пофыркиванием и отправлялись восвояси. Понемногу приходили в себя и медведи-самцы. Они уходили в места, облюбованные ими ранее, места, богатые пищей. Крупному зверю за теплое время года нужно было накопить немало жиру, чтобы зимой спокойно отлежаться в берлоге. Вот почему сейчас Шэрк снова перебрался в лес, где он чувствовал себя дома. Его разинутая пасть и злобное ворчание не один раз заставляли других медведей поспешно покидать владения грозного собрата. Только долговязого медвежьего подростка Шэрку не удалось спровадить. Когда Шэрк подходил к Длинной Шее с намерением прогнать его, молодой медведь отбегал в сторону и принимался истошно реветь. В конце концов покладистому Шэрку надоело обращать на него внимание. Длинная Шея не только следовал за Шэрком, но старался в точности повторить все, что делал его старший собрат. Вот и сейчас он шел по его пятам, сгорая от медвежьего любопытства поскорее узнать, чем же сегодня займется Шэрк. Огромный золотисто-коричневый зверь шел на поиски лакомого корма: он искал муравейники. Вскоре Шэрк пристроился к одному из крупных муравейников и, не торопясь, запустил в него когтистую лапу. Длинная Шея, не теряя ни секунды, тоже кинулся к муравьиному холмику. Нетерпеливому зверю хотелось как можно скорее полакомиться. Он мигом разворотил муравьиную кучу, и его длинный язык энергично заработал среди сновавших во все стороны насекомых. Изредка Длинная Шея недовольно ворчал: чувствительный язык медведя натыкался на веточки, которые встречались в разрушенном жилище муравьев. Шэрк действовал несколько иначе: он то и дело запускал лапу в разворошенный муравейник. Лапа медведя мгновенно чернела от набежавших на нее насекомых. Шэрк аккуратно слизывал муравьев и снова начинал эту несложную процедуру. Когда идущий по лесу Корру наткнулся на медведей, увлеченных муравьями, он некоторое время молча наблюдал за ними, не выдавая себя... Неожиданно Длинная Шея яростно взревел и замотал головой: он наколол язык на что-то острое... Желание полакомиться, однако, оказалось сильнее боли, и молодой медведь снова сунул морду в муравьиную кучу. Не прошло и минуты, как Длинная Шея взревел пуще прежнего и, не выдержав, побежал жаловаться Шэрку. Шэрк и головы не повернул. Некоторое время Длинная Шея не спускал глаз с Шэрка. Затем галопом прискакал к разрушенному им муравейнику и, в точности повторяя движения Шэрка, стал слизывать с лапы муравьев. Корру беззвучно рассмеялся. Когда горбатый охотник неожиданно появился перед Шэрком и Длинной Шеей, оба медведя испуганно зафыркали и вскочили на задние лапы: они не ожидали здесь встретить человека... Узнав Корру, Шэрк снова принялся за прерванное занятие... Длинная Шея тоже не стал терять времени. Громкое урчание выдавало большое удовольствие, которое испытывали лакомки... Длинная Шея иногда искоса поглядывал на человека, и его лапа с ползающими по ней муравьями замирала в воздухе. Корру тогда даже качалось, что молодой медведь просит его отведать это очень вкусное блюдо. Горбатый охотник прислонил к стволу высокой ели свернутую шкуру медведя, которую нашел в тайнике среди скал, и стал ловко взбираться на макушку дерева. С вершины ели все хорошо было видно... В прозрачном воздухе вились сиреневые нити дыма. Костры коччу дымились подле самой реки, против болотных топей, недавно покинутых племенем. На некотором расстоянии от них, вниз по течению реки, расположился лагерь айхов. Сегодня горбатый охотник был спокойнее, его утешили слова Круторога: без согласия Зей и старого Нумка Ахох не решится оставить девушку среди айхов!.. Как-никак этой ночью Корру собирался навестить становище людей из рода росомах, он и сам попытается увести Боязливую!.. Спустившись с дерева, Корру расстелил шкуру и прилег - до вечерних сумерек было еще далеко. Корру неожиданно пришла в голову мысль, от которой он мгновенно вскочил на ноги... Ликующее "о-эй!" взбудоражило тишину леса... Вне себя от радости маум принялся плясать, похлопывая по бедрам. Шэрк прекратил охоту на муравьев и, посчитав пляску горбатого человечка за приглашение позабавиться, принялся кататься по траве. На этот раз Корру доставил своему четвероногому другу полное удовольствие. Он долго возился с медведем; хотя вскоре тело горбатого маума покрылось синяками и ссадинами, Корру это терпеливо сносил... Длинная Шея кувыркался на краю поляны один, забава "старших" захватила и его. Первым прекратил борьбу Шэрк; он снова принялся за еду. Корру теперь ни на шаг не отходил от медведей. Он был доволен: вместе с медвежьей компанией он постепенно приближался к лагерю айхов... Взбираясь на высокие деревья, горбатый охотник проверял выбранное направление... К вечеру они совсем близко подошли к стоянке людей рода росомах... Непредвиденный случай чуть не разрушил все задуманное Корру. Из кустов вдруг выскочили два маленьких медвежонка. За ними чинно выступала их мамаша - крупная медведица. Мгновенно Шэрк преобразился, куда только девалось его невозмутимое спокойствие!.. Первым делом он закатил оплеуху Длинной Шее - тот удрал в густой кустарник. На человека медведь даже не взглянул... Затем,опустив нижнюю губу, он стал, нежно пофыркивая, приближаться к медведице. Ухаживания Шэрка были отвергнуты самым решительным образом. С яростным рычанием медведица налетела на него и, не жалея лап и зубов, так отделала, что огромный медведь сумел перевести дух, только когда спрятался за раскидистой елью... Позвав своих притихших детенышей, медведица с невозмутимым видом скрылась с ними в лесу. В другое время Корру от души посмеялся бы над случившимся, но сейчас ему было не дотого... Горбатый маум торопился: ему следовало до наступления темноты так обработать шкуру медведя, которую он с собой таскал, чтобы, напялив ее, самому походить на косолапого зверя. Корру энергично принялся за работу; шкура была сравнительно мягка. Несколько удачно подобранных веток с развилками на концах придали морде зверя нужные формы. Часть ремня от каменного шара пришлось тоже пустить в ход, сделав из него петли; ими охотник скрепил шкуру на брюхе и шее. Когда все было готово, Корру напялил на себя одежду медведя, аккуратно закрепил ремни, особо обратив внимание на прочность петель на руках и ногах. Неожиданно перед Корру возникло новое осложнение: Шэрк отказывался идти за человеком, облаченным в звериную шкуру. Пришлось шкуру снова взвалить на плечи. Изредка, чтобы подзадорить медведя и вызвать охоту следовать за ним дальше, Корру принимался с ним возиться. Так незаметно они подошли к стоянке айхов. Наступила ночь. Волнообразные тучи медленно плыли по небу... В лагере не спали, и кое-где еще пылали костры. Корру подождал, пока костры, кроме одного, сторожевого, были погашены. Напялив на себя шкуру и тщательно закрепив ремни, горбатый охотник смело двинулся вперед. Руки человека теперь превратились в передние лапы косолапого зверя. Своими движениями Корру старался подражать идущему медведю. Горбатый охотник чуть повернул голову: через отверстия для глаз в шкуре он увидел, что Шэрк и молодой медведь последовали за ним. Корру был уверен, что Шэрк не испугается лагеря айхов, ведь медведь когда-то жил в становище среди людей. Не забыл горбатый охотник и другого: у айхов, как и у коччу, косолапые звери служили главными тотемами, и, пока месяц медведей не кончился, никто из айхов не осмелится напасть на них... Вот почему, когда Корру заметил сторожевого айха, он и не подумал свернуть в сторону. Молодая Росомаха, брат Ахоха, стоял в тени раскидистого дуба, облокотясь о ствол дерева. Вдали, над рекой, светилась полоса неба, там разбили лагерь коччу. Близкое соседство чужой орды не беспокоило дозорного... Ведь неподалеку маумы... В случае чего Нумк всегда успеет прийти на помощь!.. Молодая Росомаха широко зевнул, сегодня Ахох мог не выставлять сторожевых... Вдруг внимание айха привлек шорох. Из кустов показалась приземистая фигура медведя. Зверь шел прямо на человека. Смелый юноша не отступил, он только крепче сжал рукоятку копья. Медведь вихляющей походкой, будто танцуя, приближался. "Что нужно косолапому?!" - вскричал айх, потрясая оружием. Корру глухо, подражая рычанию медведя, ответил: - Глупый, как сурок, Росомаха забыл - месяц встреч у медведей не кончился... Обомлевший вид молодого айха рассмешил горбатого охотника, он не удержался и, тихонько смеясь, добавил: "Росомаха трясет копьем, как старый Круторог бородой..." Когда молодой айх увидел, что из кустарника появились еще два медведя и тоже направляются к нему, он не стал их дожидаться и с громким воплем кинулся к лагерю. В становище айхов поднялась суматоха... Хитрый Ахох на этот раз растерялся... Люди со страхом глядели на появившихся зверей. Корру тихонько посапывал и размахивал лапами, подражая расшалившемуся медведю. Паника среди стана айхов была ему на руку. Огромный Шэрк то и дело вскакивал на задние лапы и мотал головой, зверь так обычно забавлялся с Корру... Только Длинная Шея был не очень доволен. Он не понимал, зачем понадобилось ночью им сюда приходить... Правда, эти двуногие существа казались пока не очень опасными, но все же для острастки молодой медведь не забывал скалить зубы и грозно рычать... Корру сквозь прорези в шкуре для глаз все внимательно вокруг оглядывал... Нырявшая в облаках луна временами бросала на землю серебристые нити. В такие минуты Корру сам старался держаться тени и быть поближе к своим четвероногим спутникам. На стоянке айхов не было шалашей, люди спали просто на земле, расстелив шкуры. Осмотреть лагерь было нетрудно. Вот уже дважды пересек Корру с медведями лагерь, а нигде не было видно ни Хауба, ни Зей. Что это могло означать?.. Неужели Зуб Мамонта успел скрыться, прихватив с собой девушку?! Горбатого охотника стало понемногу охватывать нетерпение и злость... Так все шло хорошо и такая неудача! При приближении медведей люди ничком валились на землю и так замирали в неподвижных позах... Корру внимательно их рассматривал и нередко переворачивал лапой, чтобы получше разглядеть... Так он неожиданно наткнулся и на лежащего Ахоха... Вождь айхов лежал ничком, уткнувшись подбородком в траву. В этот момент из-за туч вывалилась луна. Корру поторопился стать рядом с Шэрком. Горбатый охотник уловил из-под прикрытых век Ахоха взгляд, который заставил его поглубже уйти в тень. Как только ночное светило снова скрылось за пеленой туч, маум вернулся к вождю айхов... Видимо, Ахох в чем-то усомнился, и Корру решил проучить его. Когда горбатый маум вместе с Шэрком вновь подошел к лежащему Ахоху, тот чуть приподнялся, опираясь на локоть. Наступившая темнота мешала ему разглядеть подошедших. Вождь айхов протянул руку и принялся ощупывать стоявшего рядом Шэрка. Корру издал знакомый зверю крик... Огромный медведь понял это как приглашение повозиться и, недолго думая, навалился на человека всей тушей. Корру не мешал Шэрку, пока тот, войдя в раж, катал по земле Ахоха... Когда Шэрк наконец уступил свое место Корру, горбатый охотник опустил "когтистую лапу" на продолговатую голову Ахоха. Вождь айхов тихонько, жалобно заохал... Корру теперь знал твердо: сомнения у Ахоха насчет подлинности медведей исчезли бесследно, зато на теле его царапины и синяки сохранятся надолго... - Где Зуб Мамонта и уведенная им девушка племени маумов Боязливая? Ахох рванулся, пытаясь высвободить голову: человеческие слова, произнесенные зверем, напугали его не меньше, чем страшные когти Шэрка... Исполинская сила Корру сейчас очень пригодилась и лишний раз убедила. Ахоха, что Он имеет дело с настоящим медведем. Отдышавшись, Ахох, запинаясь, ответил: - Зуб Мамонта ушел за девушкой с Кабаном, так зовут смелого охотника. Корру снял медвежью лапу с головы айха и глухо прорычал: - Как только Зуб Мамонта с Боязливой придут сюда, в лагерь, пусть айхи посетят скалы за болотом... Там макушка высокой скалы превращена маумом Тонконогим Сайгаком в медведя... - Знаю, знаю, - забормотал Ахох, - горбатый маум хорошо высекает из камня фигурки зверей. Корру издал свирепое рычание и когтями лапы снова придавил айха. - Пусть Боязливую приведут к медведю из камня, там ее будет дожидаться Тонконогий Сайгак. Если Коротколапая Росомаха не приведет девушку маумов, медведи снова посетят айхов. В голосе Корру прозвучала неприкрытая угроза. Ахох поторопился заверить, что он сделает все, как того требует медведь, умеющий говорить словами айхов... Природа будто только и дожидалась, чтобы закончился разговор Корру и Ахоха. С севера примчался сильный порывистый ветер. Волнообразные облака превратились в сплошное непроницаемое покрывало из массивных туч. Непроглядный мрак окутал все вокруг. Шумные потоки дождя устремились на землю. Корру, покинув лагерь, снял с себя одеяние медведя и спрятал шкуру в просторном дупле дерева. Теперь он шагал по направлению к скалам, за ним, не отставая, двигались Шэрк и Длинная Шея. Разразившаяся буря заставила вскоре Корру искать убежище под раскидистыми ветвями столетних дубов. Корру прилег под деревом, положив голову на пушистый мех Шэрка, который развалился тут же рядом. Длинная Шея устроился неподалеку от них. Грохотал гром, молнии подобно гигантским огненным змеям расползались по потемневшему небу. Разгулявшаяся стихия не могла изменить радушного настроения горбатого охотника. Корру знал, что скоро подле каменного исполина он встретит Зей!.. Маум верил обещанию Ахоха. Он знал, что Коротколапая Росомаха обязательно приведет орду к скалам: айхам будет любопытно взглянуть на диковинного каменного зверя - тотема племени. От этих мыслей Корру улыбался. Горбатый охотник придвинулся поближе к Шэрку, теперь можно было до утра соснуть... Однако ночь Корру провел неспокойно. Холодные струи воды просочились сквозь завесу листьев. Дождь не ослабевал ни на минуту. Под утро горбатому охотнику пришлось взобраться на дерево: под дубом, где они расположились на ночлег, появились вода. Она все прибывала и вскоре почти достигла высоты человеческого роста. Недовольно пофыркивая, вскарабкались на деревья и медведи. Весь день и следующую ночь Корру со своими четвероногими спутниками провел в плену у воды. Лишь утром второго дня на бирюзовом небосклоне заискрилось солнце. Вода уползла быстро, как по волшебству. Корру поднялся на вершину дуба. Взглянув в сторону реки, он понял все. Переполненная ливневыми дождями, река взбунтовалась и покинула старое русло. Теперь бурливые воды реки неслись по долине, некогда бывшей болотом. Река вплотную подошла к скалам и гигантской лентой опоясала их... Пришлось Корру расстаться с медведями, выбираться из лесу в степь и оттуда шагать к скалам. Идя по степи, горбатый охотник наткнулся на покинутую стоянку людей. Корру догадался, что здесь был разбит лагерь маумов...

Глава 21. ПОБОИЩЕ...

Коччу покинули болотные топи и раскинули лагерь на берегу реки. Однако долго они здесь не задержались... Гомон крикливых чаек предвещал близкую беду. Птицы на реке собрались в несметном количестве, они походили на снег, запорошивший все вокруг. Старый Экку озабоченно поглядывал на необычное скопление птиц. Не затопила ли разлившаяся река их гнезда в верховьях?.. Дважды в сопровождении Кэма старый вождь спускался к бурлящей реке. И дважды быстро прибывавшая вода покрывала воткнутый в песок дротик. Старый Экку дал сигнал к выступлению. И как раз в это время разразился ливень с ураганным ветром. Торопить сородичей вождю коччу не пришлось. Наступила страшная ночь. Рев и завывание ветра сливались с грозным ревом покинувшей свое ложе реки. Люди уже не шли, а бежали, подгоняемые ветром и страхом. При вспышках молнии было видно, как на том месте, где еще недавно зеленело болото, разгуливали пенистые валы. Экку и Кэм бежали последними, теперь они уже то и дело торопили отстающих. Напуганные, ослабевшие люди бросали ношу. На землю летели тяжелые шкуры зверей, каменные орудия... Экку все это видел, но молчал. Главное было выбраться из низины, которую заливала вода... Вел орду Носач - он был впереди всех. Выносливый организм охотника легко справился с неопасной раной. В руках Носач, как всегда, держал палицу и копье... Охотник хорошо запомнил дорогу, которой пришел из степи, и вел орду кратчайшим путем... Когда уставшие люди поднялись на обрыв и вышли наконец в степь, они остановились, чтобы перевести дух. Послышались радостные возгласы. Хотя дождь продолжал хлестать, коччу были счастливы: смертельная опасность, нависшая над ордой, осталась там, позади, за обрывом. Люди подбегали к краю обрыва и, энергично жестикулируя, указывали на бурлящую реку, затопившую долину... Не дожидаясь утра, Экку повел орду-к скалам... Там, в пещерах, коччу отдохнут и наберутся сил. ...Этой ненастной ночью в степи бродили дряхлый одинокий мамонт - он искал уединенное место, чтобы лечь в последний раз, - и Ургыж, которого выгнал в степь голод... Старый мамонт, почуяв запах льва, как-то сразу приободрился. Он вскидывал огромную голову и воинственно трубил. Казалось, появившаяся опасность вливала в него свежие силы. Так всю ночь шли под проливным дождем мамонт и лев. К утру они подошли к скалам. Глубокий овраг отделял степь от скалистого кряжа. Мамонт хоботом осторожно ощупывал скользкий спуск. Гигантское животное стояло не шевелясь, как бы в раздумье. Но тут совсем рядом раздался нетерпеливый рев Ургыжа - лев напоминал о себе. Мамонт вздрогнул, стремительно обернулся. Задние ноги его заскользили, разбухший грунт не выдержал тяжести исполина. Вместе с мамонтом на дно оврага свалился большой пласт земли. С протяжным воем прыгнул на упавшего гиганта Ургыж. Клыки льва вмиг прервали жизнь, еще теплившуюся в исполинском теле животного. С довольным урчанием хищник принялся насыщаться и даже не заметил, что в призрачном свете наступающего дня на краю обрыва появились охотники-коччу. В воздухе просвистели копья - они пригвоздили льва к туше мамонта... Коччу шумно радовались своей удаче. Не меньше обрадовались они, подойдя к реке и обнаружив удобные для жилья пещеры. В нескольких десятках шагов от скал плескались волны реки, затопившей болото. Все племя исполнило обрядную пляску медведей. Старый Экку не жалел сил, исполняя танец: он подавал пример соплеменникам, как нужно чтить зверя, покровительство которого так необходимо коччу. Да и было чему радоваться: от пещер близко вода, к реке будут приходить на водопой животные, и глубокий овраг станет для зверей ловушкой. Старый Экку внимательно поглядывал на Носача, который так же старательно, как он сам, исполнял обрядную пляску. С того дня, как Кул лишился пальцев на руке, его место в ватаге охотников занял Носач, и вождь племени пока ни в чем не мог упрекнуть нового вожака охотников. Когда пляска закончилась и все присели отдохнуть, Экку подозвал к себе Носача.

- Пусть вожак охотников возьмет мужчин, женщин и детей постарше и перетаскает мясо мамонта к пещерам, - сказал он Носачу. Носач топнул ногой в знак того, что понял, и стал быстро собирать нужных ему людей. Экку с удовольствием смотрел, как ловко справлялся с порученным делом охотник. Носач не забыл прихватить с собой несколько тонких жердей; соединенные прочными ветвями и лозой, они превращались в примитивную волокушу. Когда Носач с частью орды отправился к туше мамонта, Экку со старухой, по имени Кос, - после смерти Зу она стала старшей женщиной племени принялись за устройство на новом месте. Выбрав неглубокие ниши для жилья, Экку велел разравнять перед ними площадку. В землю плотно вбивались камни: каменный настил был необходим в период дождей. Коччу видели, что старый вождь рассчитывает надолго обосноваться здесь, радовались этому и еще дружнее брались за работу. Только принялись за устройство очагов - нужно было перед входами в пещеры вырыть неглубокие ямы и обложить их камнем, - как в лагерь, запыхавшись, вбежала быстроногая Кух. Она сбивчиво рассказала, что у туши мамонта их встретили чужие люди. Носач прислал за подмогой. Мужчины и женщины, могущие сражаться, схватили палицы и копья. Старый вождь повел соплеменников на помощь своим... ...Еще до подхода к оврагу Носачом овладело беспокойство. Охотника настораживало, что из оврага не доносился разноголосый птичий гомон. Обычно над павшим животным кружились вороны и другие птицы и еще издалека слышался их крик. Но сейчас в овраге было тихо... Несколько раз по знаку вожака охотников коччу останавливались, внимательно прислушиваясь. Когда же они выглянули наконец из-за скал, то сразу все поняли: у туши мамонта хозяйничали люди. Это были маумы. Гневный вопль обманутых в своих ожиданиях коччу огласил воздух. Добычей, которая принадлежала им по праву, пользовались чужие!.. Но маумы думали по-другому. Племя Нумка долго шло по следам ослабевшего мамонта и преследовавшего его льва. И вот лев покончил с мамонтом, и мясо последнего принадлежало маумам. Между коччу и маумами возник спор. Носач, ударяя себя кулаком в грудь, орал громче всех. Лев растерзал мамонта, а коччу убили льва. Значит, добыча принадлежит только коччу. Маумы доказывали, что они первые увидели мамонта и долго выслеживали его. Дак и Нак, сыновья вождя, находились в овраге, готовясь приступить к разделке мамонтовой туши. Нумк стоял на самом краю обрыва и шумно сопел. Он вовсе не собирался уступать коччу законную добычу своего племени... Все больше и больше маумов спускалось по склону оврага на подмогу Даку и Наку. Тогда-то Носач и отправил Кух к пещерам. Нак, чтобы позлить беснующихся коччу, вырезал из туши огромный кусок мяса и обеими руками поднес его ко рту. Пылкий Пам не сдержался - - он быстро спустился со скалы и в несколько прыжков достиг мамонта. Вырвать мясо из рук Нака ему не удалось: сильным пинком ноги сын Нумка сбросил его с туши. Молодой коччу снова кинулся на врага. Пытаясь снова столкнуть Пама, Нак поскользнулся и упал. С криком торжества юноша схватил выроненное Наком мясо и помчался к своим. Коччу ликовали, они громко приветствовали смелость и ловкость соплеменника. Нак вскочил на ноги, поднял камень и изо всех сил метнул его вслед убегавшему. Камень угодил Паму в затылок. Юноша, не выпуская из рук куска мяса, замертво свалился на землю. Яростный крик прокатился по рядам коччу. Носач вскинул дротик, его примеру последовали многие охотники. Еще минута - и пронзенное дротиками тело Нака лежало возле туши мамонта. Эти две смерти заставили соплеменников погибших приготовиться к решительной схватке. Носач и Дак одновременно поняли, что тот, кто завладеет скалой, которая возвышалась над овр.агом, завладеет и тушей мамонта. Дак с десятком охотдиков и Носач примерно с таким же количеством коччу бросились с разных сторон к скале. Коччу оказались ближе и первыми вскарабкались на нее. Град камней встретил маумов, им пришлось быстро отступить и скрыться за ближайшими скалами. Вскоре на подмогу коччу прибыл Экку с соплеменниками и расположился в стороне, на трех скалах, угрожая маумам Дака с тыла. Не один раз маумы спускались в овраг, пытаясь начать разделку туши мамонта... Крики охотников Экку тут же давали знать об этом Носачу, и камни сыпались на головы смельчаков. Маумы разбегались. Тогда старая Олун велела женщинам принести три бизоньи шкуры. Нескольких мужчин она отрядила в ближайшую рощу, и они вскоре вернулись, неся стволы молодых деревьев. На них укрепили бизоньи шкуры, получился прочный, непробиваемый камнями щит. Под защитой его маумы приступили к разделке туши мамонта. Их ликующие вопли выводили из себя соплеменников Носача, но помешать маумам коччу уже не могли. Нумк стоял на обрыве, мрачно посапывая. Рыжеволосые коччу потерпели неудачу, думал про себя вождь маумов, скоро сюда придут айхи, и тогда врагам совсем будет плохо!.. Такие же мысли беспокоили Экку и Носача; они то и дело взбирались на верхушку своей скалы и внимательно оглядывали окрестности... Нужно было спешить и Экку с Носачом; увлекая за собой соплеменников, они неожиданно с двух сторон бросились на засевших в скалах Дака с маумами. Основные силы маумов были на дне оврага, и этим воспользовались коччу. Схватка сразу приняла ожесточенный характер. Коччу стремились как можно лучше и быстрее использовать свой численный перевес. Горстке маумов приходилось биться со всеми коччу. Маумы дрогнули, большинство из них кинулось наутек. С Даком, который продолжал отбиваться, осталось всего два охотника. Экку крикнул им, чтобы они бросили палицы. Но Дак не пожелал сдаваться. Ловким ударом палицы он раскроил голову ближайшему коччу и вторым ударом заставил Кэма выронить дубину. Маумы воспрянули духом, казалось, еще немного усилий - и они прорвут круг врагов. Но тут к Даку кинулся Носач. Не успел маум снова вскинуть палицу, как копье Носача насквозь пронзило его. Разгорелось всеобщее побоище между двумя ордами. Мелькали копья и дубины. Стоны раненых, свирепые крики дерущихся - все смешалось. Многие женщины не отставали от мужчин, особенно самоотверженно они защищали раненых соплеменников. Неожиданно хриплый голос Нумка призвал маумов покинуть место схватки. Старый вождь был сильно удручен гибелью сыновей. Ему хотелось дождаться айхов и вместе с ними расправиться с коччу... Видя, что маумы покидают место схватки и собираются вокруг Нумка, вождь коччу Экку поднял палицу, давая сигнал к новому нападению. Но стоявший рядом с ним Носач схватил старика за руку и заставил опустить оружие. Старый вождь обернулся, и ему стал понятен поступок Носача. К оврагу со стороны степи подходила орда айхов...

Глава 22. ПРИМИРЕНИЕ

В голубом просторе неба парит могучий беркут... Огромная птица чуть шевелит крыльями. Глядя на нее, может показаться, что она оцепенела, неподвижно повиснув в воздухе... Но это обманчивое впечатление - она полна жизни, острый взгляд ее устремлен в просторы саванны. Зоркий глаз беркута высмотрел пасущихся в степи сайгаков, их детеныши - верная добыча. Но взгляд крылатого хищника ненадолго задерживается на стаде сайгаков, он переводит его на тушу мамонта, лежащую в овраге. Пониже беркута пролетают грифы. Они кружат над мамонтом, не осмеливаясь, однако, опуститься на него. Громкие крики, скопление людей - вот что тревожит беркута, В скалах неподалеку от оврага - гнездо хищника, а в нем - два его птенца... Беркут взмахивает крыльями и, описав круг, плавно спускается к скале, на которой сложено гнездо из толстых сучьев. Птенцы встречают его хриплым криком - просят есть. И беркут снова взлетает. Гигантская птица заметила по соседству людей. С гневным клекотом налетел беркут на смельчаков, оказавшихся поблизости от его владений... В воздух навстречу хищной птице взвился ремень, на конце которого прикреплен каменный шар. Увернувшись от него, беркут взмыл вверх. Глаза хищника, не мигая, глядели вслед быстро уходившим людям... ...Корру торопил окха-гухов: ему не терпелось скорее достичь оврага, в котором сражались люди. О побоище он узнал от вернувшегося с охоты окха-гуха. И вот они на месте. Корру осторожно выглянул из-за выступа скалы. То, что он увидел, не очень удивило его: он и ожидал встретить здесь коччу и маумов. Окха-гухи с интересом и страхом наблюдали за побоищем. Украдкой они поглядывали на озабоченное лицо горбатого охотника... Вились сородичи Корру и Долла с теми самыми рыжеволосыми людьми, которые радушно приняли их... Когда в степи показались айхи, окха-гухи испуганно зашептались... Горбатый охотник догадался, что люди из рода росомах, по-видимому, враждовали с маленьким племенем Гухха. Айхи медленно приближались. И чем ближе они подходили, тем делалось заметнее, как постепенно их передние ряды заполнялись вооруженными людьми... Тогда Корру решил действовать. Айхи подошли к краю обрыва, впереди с копьем в руках остановился Ахох. На противоположной стороне обрыва друг против друга застыли толпы маумов и коччу. Неожиданно между ними на скале появилась новая группа людей - это были Корру с окха-гухами. Воспользовавшись наступившей тишиной, горбатый охотник заговорил. Его высокий, звонкий голос был слышен далеко. Он говорил, указывая рукой на высокую скалу, которую совсем недавно занимал Носач с охотниками. Пусть на скалу взберутся по два человека от каждой орды, говорил Корру. Палицы и копья брать с собой не нужно. Оттуда люди смогут увидеть каменного медведя, подле которого завтра поутру все они снова соберутся... Ахох и Экку согласились с предложением Корру. Только Нумк недовольно сопел, однако и он взобрался на высокую скалу. К нему тотчас присоединился Долл. Скала имела на вершине просторную площадку, вскарабкавшиеся на нее люди удобно разместились, присев на корточки. От коччу пришли Экку и Носач, от айхов - Ахох и Хауб. Корру захватил с собой старого Гухха... В первый момент горбатому охотнику показалось, что он не сумеет себя сдержать и тут же бросится на Зуба Мамонта... Но ободряющая улыбка Долла помогла Корру справиться с охватившей его злобой... Он помолчал, а потом заговорил. Он говорил с жаром, помогая себе жестами длинных рук. Никто его не прерывал. Лишь один Нумк изредка шумно сопел, но под конец и он стал одобрительно хмыкать носом. Горбатый охотник доказывал собравшимся, что им нет нужды враждовать и пускать в ход палицы и копья... Убил мамонта лев, а съедят мясо люди. На всех хватит мяса, Корру брался помочь вождям поделить тушу... Делать это надо поскорее, а не то мамонт достанется большим зеленым мухам... Все заулыбались и согласно закивали. Один Гухх ничем не выражал своих чувств: он не понимал слов Корру... Биться из-за пещер тоже нет смысла, продолжал горбатый охотник, маумы скоро уйдут к себе, там у них имеются удобные жилища в скалах. Айхи и сами не захотят поселяться здесь: они привыкли жить у озер, где водится много вкусной рыбы. Ахох весело похлопал себя по волосатым коленям, он был доволен словами Корру... В заключение горбатый охотник сказал: "Здесь останутся жить коччу и окха-гухи". Глаза Ахоха блеснули: "Людей с толстыми носами айхи загнали в болото", - заметил он. Неожиданно окха-гухов под свою защиту взял Носач. - Болота больше нет, - сказал он, - пусть эти люди вместе с коччу живут в пещерах... Носач очень походил на окха-гухов, быть может, это внешнее сходство и заставило его заступиться за них... Не раз горбатый охотник исподтишка поглядывал на Зуба Мамонта, но ничего особенного в поведении Хауба не видел. Вожак охотников-айхов или во всем соглашался с Ахохом, или с безразличным видом что-то чертил камешком у себя на ладони. Корру знал; Боязливая находилась среди айхов. Завтра к каменному зверю придет и она... Корру встал. Вслед за горбатым охотником все повскакали с мест. Корру медленно поднял руку, он указывал в сторону хорошо видневшегося в отдалении каменного медведя. В лучах заходящего солнца желтый известняк, из которого была высечена исполинская фигура, стал золотисто-красноватым. Создавалось впечатление, будто у зверя огненная шерсть. Люди, онемев от удивления, долгое время не спускали глаз с каменного изваяния. Особенно радовались коччу и айхи. Они тут же исполнили пляску медведей. Горбатый маум, как и все, не отрывал глаз от своей работы. В эти счастливые для него минуты он позабыл обо всем, кроме каменного медведя...

Глава 23. ПОСЛЕДНЯЯ ОХОТА КОРРУ

Небо затянула сплошная пелена туч. Было тихо, пасмурно. Корру неподвижно сидел у подножия каменного изваяния, поджидая людей, которые должны были собраться здесь. Лоб охотника прорезали морщины, он глубоко задумался. Видимо, он не рассчитал правильно время. Сюда нужно было прийти, когда солнце будет висеть над самой головой, а тени станут совсем незаметными. Тучи скрыли солнце, и Корру ошибся - он пришел раньше других. Но не это тревожило охотника. Ведь вместе со всеми придет и Зей. Как она встретит его? Захочет ли она вместе с ним остаться у коччу?.. Вскоре к каменной фигуре медведя стали стекаться толпы коччу, айхов и маумов. Всем хотелось поглядеть на диковинное зрелище. Восторженные крики людей радовали сердце горбатого маума. Еще больше порадовался Корру, когда на каменную террасу вместо Зуба Мамонта поднялся с Ахохом сухощавый охотник, по имени Быстрая Нога. С айхами пришла и Зей. Лицо юной маумки выглядело озабоченным. Изредка как бы невзначай она бросала взгляды на Корру, но тут же быстро отводила глаза. Когда на террасу поднялись маумы, Корру удивился: вместо Нумка пришла Олун. Умная, решительная старуха стала вождем рода толсторогих бизонов. Неудачу в схватке с коччу орда не простила Нумку... Вторым посланцем маумов был Круторог. Разговор между предводителями орд шел о большой совместной охоте. Овраг был подходящим местом, куда людям было удобно гнать добычу. К общему удовольствию, вожди быстро договорились между собой: не было строптивого Нумка; Корру успел подметить, что умная старуха Олун дружески держалась с Ахохом, Экку и Гуххом. Все уже собирались разойтись, когда из степи прибежал один из охотников-айхов и сообщил, что сюда, к скалам, идет носорог Бесхвостый. Все знали, что страшный зверь не пропускал случая, чтобы напасть на людей. Айхи, коччу, маумы и окха-гухи кинулись бежать к оврагу. Впереди, как самые проворные, мчались Круторог и Быстрая Нога. За взрослыми бежали ребятишки: им тоже хотелось поглядеть, как охотники прикончат гигантского носорога. Когда все прибежали к оврагу, носорог разгуливал по опустевшему лагерю айхов, с бешенством поддевая рогом подвернувшуюся ему жалкую утварь. Многие, глядя на бесновавшегося носорога, в душе радовались, что глубокий овраг отделяет их от него. Хауб дал знак охотникам-айхам собираться, как вдруг вперед выступил Носач. В руке он держал копье. Лицо вожака охотников-коччу, обычно суровое, светилось радостью. Он заговорил, обращаясь ко всем собравшимся. В открытой степи носорог покалечит многих людей. Бесхвостого нужно заманить в овраг. Сделать это сможет один охотник. Это сделает он, Носач: у него с Бесхвостым, убившим двух его братьев, свой счет!.. Одобрительный гул голосов прокатился по рядам людей, стоявших у оврага. Все по достоинству оценили смелый замысел охотника-коччу. Экку подскочил к Носачу и звонко наотмашь ударил его ладонью по груди. Этим он выражал ему свое одобрение... Легким шагом, вскинув копье над головой, Носач стал быстро перебираться на ту сторону оврага. И все люди - охотники, женщины, подростки, маленькие дети, - все устремили взоры туда, где среди разбросанных шкур, среди покинутого айхами лагеря металось толстокожее чудовище, покрытое бурой шерстью. Напряженная тишина воцарилась вокруг... Сквозь тучи пробился солнечный луч. Степь сразу посветлела. Природа словно улыбнулась, и людям не верилось, что сейчас одному из них угрожала смерть. Носач выбрался из оврага и смело пошел навстречу носорогу, держа высоко над головой копье. Зверь заметил человека. Не долго думая, он, свирепо похрюкивая, ринулся на охотника. Носач быстро нагнулся, поднял валявшуюся шкуру оленя и в последний момент ловко накинул ее на острый рог животного. После этого он несколько раз взмахнул копьем, стараясь нанести рассвирепевшему зверю чувствительные удары. Толстая кожа животного и быстрота, с которой оно вертелось, мешали Носачу. Но вот носорог остановился, еле переводя дух. Голова его все еще была покрыта шкурой. Этим моментом Носач воспользовался и вонзил оружие в бок животному. Носорог взревел и с такой силой рванулся вперед, что охотник не удержался на ногах и свалился в траву. К счастью для Носача, шкура оленя все еще покрывала голову животного. Охотник успел вскочить на ноги, но и носорог сумел наконец освободиться от шкуры. Взбешенный, он погнался за человеком. Охотник побежал к оврагу; за ним, не отставая, шумно дыша, мчалось грузное животное. Достигнув обрыва. Носач на миг задержался. Он выбирал место для прыжка, и эта задержка оказалась роковой для него. Он прыгнул, но вслед за ним по крутому склону покатился и носорог. Тяжелая туша исполинского зверя раздавила тело человека. Горестный вопль вырвался из сотен грудей. Всем было жаль смелого охотника... Носорог, достигнув дна оврага, поднялся на ноги. Он нисколько не пострадал. Отряхнувшись, он стал подниматься по пологому склону на ту сторону оврага, на которой находились люди. Женщины истошно вопили, хватая детей. Охотники подбегали к обрыву и торопливо метали в носорога дротики. Но тот только крутил уродливой мордой и лез выше. Зуб Мамонта взмахнул тяжелой дубовой палицей, издал воинственный клич и стал проворно спускаться в овраг навстречу носорогу. За ним с дубинами и копьями в руках последовало несколько айхов. Носорог повернулся и, подняв густое облако пыли, сбежал вниз. Казалось, Хауб достиг своего: страшное животное снова очутилось на дне оврага. Айхи дружно нападали на него, но всем стало ясно, что спустившиеся вниз охотники попали в тяжелое и опасное положение. Склоны оврага были крутые и не позволяли в случае нужды быстро подняться наверх. После того как двое охотников-айхов были растоптано носорогом, а третий айх погиб от копья, брошенного сверху, с обрыва, и предназначавшегося зверю, Ахох, приложив ладони ко рту, издал призывный клич. Вождь айхов требовал, чтобы охотники вернулись. Однако охотники горели желанием схватиться с чудовищем, им хотелось отомстить за гибель людей. Хаубу дважды удалось нанести зверю чувствительные удары палицей. Это воодушевило вожака охотников-айхов. Зуб Мамонта в третий раз взмахнул палицей и нанес носорогу сильный, но неточный удар. Взревев, носорог бросился на человека. Хауб выронил палицу. Ему ничего не оставалось делать, как высоко подпрыгнуть. Он угодил прямо на покрытую шерстью голову зверя, к счастью, миновав острые рога чудовища. Взмахом головы носорог далеко отбросил Хауба. Оглушенный падением. Зуб Мамонта не шевелился. И это его спасло: если бы он побежал, носорог кинулся бы за ним. Зверь наткнулся на лежавший на дне оврага труп охотника и стал с ожесточением катать его по земле и топтать. По рядам стоящих у оврага людей пронесся тревожный шепот: это могло ожидать и Зуба Мамонта, который все еще не приходил в себя... Корру, как и все, находился у края обрыва. Он стоял, сжимая в руке ремень с каменным шаром. Неожиданно кто-то схватил его за руку. Горбатый охотник обернулся и встретился с глазами Зей. Он невольно вздрогнул. Впервые видел он у молодой маумки такие глаза. Они просили, они требовали. Корру перевел взгляд на распростертое тело Хауба и понял, чего ждет Боязливая от Рыжего Сайгака... Корру с трудом сдержал охватившее его волнение. Губы его тронула чуть заметная улыбка. - Рыжий Сайгак сильнее Зуба Мамонта! - негромко проговорил он. - Маум одолеет зверя с острым рогом!.. И, прыгая с бугорка на бугорок, он быстро стал спускаться в овраг.

Люди с трепетом следили еще за одним смельчаком, который не побоялся встретиться один на один со страшным зверем. Маленький рост Корру и на этот раз помог ему. Носорог заметил горбатого маума, когда тот остановился в нескольких десятках шагов от него. Корру быстро размотал ремень, к которому был прикреплен каменный шар, и со страшной силой стал вращать его вокруг себя. "О-эй! О-эй!" - выкрикивал Корру, стараясь привлечь внимание Бесхвостого. Как раз в эту минуту Хауб очнулся и попытался привстать. Некоторое время носорог не двигался, как бы изучая обоих появившихся в поле его зрения людей. Все же именно Корру привлек его внимание: с коротким ревом остророгое чудовище двинулось к нему. Горбатый охотник, вращая каменный шар, в то же время зорко следил за движениями животного. Носорог не торопился с нападением, он стоял, беспокойно двигая ушами. И тогда Корру сам перешел в наступление. К удивлению стоявших наверху людей, Бесхвостый, испуганно пофыркивая, заметался по оврагу: свистящий в воздухе шар испугал его. Люди ликовали: свирепое чудовище отступало перед человеком! Послышался сильный глухой звук. Каменный шар настиг носорога и нанес ему страшной силы удар. Носорог зашатался, на губах у него показалась розоватая пена. Чувствуя, что развязка близка, люди, толкаясь, сбивая друг друга с ног, устремились в овраг. Носорог, опустив голову, шумно дышал. Корру бесстрашно подошел вплотную к зверю и нанес еще один удар. Подогнув колени, смертельно раненный носорог стал медленно валиться на бок. Корру, чуть подавшись вперед, стоял рядом с ним, готовясь нанести последний удар. Вдруг в предсмертной агонии исполинское животное резко дернуло головой - острый рог коснулся Корру... Никто сразу не понял, что произошло. Горбатый охотник покачнулся и, будто собираясь отдохнуть, опустился на уже неподвижную тушу носорога. Когда к нему подбежали, он был мертв. На виске Корру алела небольшая, но глубокая ранка - след удара рогом... ...Высоко в небе парил беркут. Пернатый хищник кружил над оврагом: поблизости на скалах было его гнездо. Такого скопища людей зоркому беркуту еще не приходилось видеть. Птица, не мигая, глядела на пляшущие фигурки. Люди праздновали победу над остророгим чудовищем - победу, стоившую жизни смельчаку.

Эпилог

Царство зимы окончилось. Тысячи ручейков завели веселые песенки, устремляясь к полноводной реке. Пятна снега исчезали в степи, как шерсть у линяющего оленя. И когда синева небес стала по-весеннему яркой и глубокой, степь зазеленела. Воздух наполнился звонкими трелями жаворонков. Покинули свои берлоги медведи. Осунувшийся, с всклокоченной шерстью, огромный медведь грузно шагал по степи, потягивая носом. Зверь был стар. В его золотисто-коричневой шерсти поблескивало много белых волосков, особенно их было много на морде у губ. Медведь - это был Шэрк - вскоре миновал глубокий овраг и, не без труда взобравшись на обрыв, пошел по направлению к скале, на вершине которой восседал его каменный собрат. Он медленно взобрался на площадку у каменной статуи и, как всегда, нашел пищу, сложенную в углу террасы. Здесь не было летних лакомств, но зато были прошлогодние желуди, коренья и пучки свежей вкусной травы - все, чем можно было заполнить пустое, голодное брюхо... С противоположных сторон к скале, на которой расположился Шэрк, подходили две группы людей. В одной были молодые охотники. Они шли по следам медведя, держали наготове копья и палицы, внимательно прислушиваясь, не спуская настороженных глаз со скал. Другая группа людей шла открыто, не таясь, переговариваясь между собой... Помимо оружия, с которым первобытный человек никогда не расставался, в руках у них были камни и кремневые орудия, которыми из мягкого известняка высекались фигурки. Обе группы сошлись у высокой скалы, на вершине которой восседал каменный медведь. Молодые охотники жестами показывали на скалу: там, мол, медведь. Из другой группы навстречу им вышел рослый молодой охотник. В знак дружелюбия острие его копья было обращено кверху. - Сын Зуба Мамонта и Боязливой, - сказал он, - по прозвищу Молодой Мамонт, спрашивает пришельцев, почему они нарушили обычай айхов и коччу, маумов и окха-гухов и хотят охотиться у скалы, где похоронен горбатый маум, по прозвищу Рыжий Сайгак? Охотники, которые шли по следу Шэрка, были смущены словами. Молодого Мамонта. Отозвался юноша с открытым мужественным лицом. Улыбнувшись, он объяснил, что они - охотники из рода остророгих туров - первый раз пришли сюда. Долл, вожак охотников-маумов рода толсторогих бизонов, позвал их сюда, сказав, что у оврага будет большая охота. Молодой Мамонт уселся на корточки, вокруг него разместились остальные. Не выпуская из рук круглого камня, стал рассказывать: - Прошло много зим с тех пор, как здесь, в пещере, похоронен горбатый Корру. Наверху стоит медведь, которого он вырезал из камня... Корру примирил враждующие орды. И каждую весну у оврага собираются маумы из рода толсторогих бизонов, айхи, коччу и окха-гухи; они охотятся сообща и потом обмениваются шкурами зверей. Сюда приходит и четвероногий брат Корру - Шэрк. Охотники смотрят на живого и каменного зверей и высекают из известняка маленьких медведей. У большого костра вожди выбирают лучшую фигурку и берут ее с собой на охоту. Она приносит людям удачу... Молодой Мамонт неожиданно умолк. Послышалось шарканье медвежьих лап. Со скалы осторожно спускался Шэрк.. Старый медведь безбоязненно прошел мимо людей и улегся у входа в пещеру. Морда зверя была обращена к живительным лучам солнца. Нижняя губа его свесилась, обнажив желтые корешки зубов, глаза были прикрыты - он задремал. Шэрк лежал совсем неподвижно... И Молодой Мамонт с товарищами не теряли времени. Когда Шэрк, кряхтя, наконец поднялся и, тяжело ступая, удалился прочь, у каждого ваятеля работа была уже почти закончена. Однако молодые охотники еще довольно долго повозились, тщательно отделывая свои каменные фигурки. Каждому из них хотелось, чтобы его работа была признана у большого костра лучшей. Наконец счастливые и утомленные напряженной работой Молодой Мамонт с товарищами в сопровождении охотников - остророгих туров направились в степь. Огромный костер, разложенный вождями орд, был виден издалека...