Копье Детектива - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 3. Убийство в странной комнате

Звонок в диспетчерскую поступил поздно вечером. Сотрудники полиции, первыми прибывшие на место преступления, нуждались в помощи квалифицированного детектива. Однако, как назло, сегодня по всему Хелвиллу был объявлен план перехват опасного экстра преступника, и все свободные детективы отдела уголовных расследований были направлены на его поимку. Вызвали даже нескольких доступных детективов, находящихся на выходных или в отпуске. Делать было нечего, в управлении административного округа Ламлоо ответили, что назначат на расследование стажера, а также пришлют еще одного констебля и пару патрульных. Все трое прибыли буквально через десять минут, осталось только дождаться детектива-стажера.

Получив вызов, Виолетта немедленно оделась в свою привычную рабочую одежду и отправилась по высланным координатам. Мама уже вторую неделю была на съемках очередного блокбастера в какой-то экваториальной стране, отец же пару дней назад отправился на экономический форум в Нью-Эборке — столице Объединенных Штатов Христофорики. Девочка же осталась за хозяйку. Что, впрочем, не было большой проблемой, так как она уже прошла процедуру эмансипации и даже могла занимать официальную должность. В особняке семейства Марл было много охранников, а с тех пор, как Виолетта начала проходить стажировку на детектива полиции, во флигеле для слуг постоянно дежурил водитель, готовый вести автомобиль в любое время дня и ночи. К малолетней наследнице семьи уже давно относились, если уж не совсем, как к взрослой, но как к здравомыслящему человеку, способному принимать адекватные решения и позаботиться о себе. Экстра последние пару тысяч лет воспринимались совершенно иначе, нежели обычные люди.

Когда небо уже было иссиня-черным, патрульный на входе в здание увидел вычерчивающийся на фоне старого города с каменными башнями и строгими крышами силуэт роскошного черного седана. С негромким скрипом шин автомобиль остановился возле патрульного, и из него вышел ребенок с полицейским жетоном в руке. Растерявшийся молодой человек не успел остановить девочку, и та беспрепятственно проникла внутрь. Местом происшествия был роскошный отель, находившийся совсем недалеко от центра города. Точнее, даже не отель, а целый гостиничный комплекс, скрытый от обычных граждан толстыми стенами высокого бетонного забора, стилизованного под древнюю каменную кладку. За забором был уютный двор, в котором располагались несколько зданий. Балконы выписывали причудливые узоры металлической ковки. Стоявшие во дворе декоративные кареты могли использоваться постояльцами для поездки вокруг комплекса или для фотосессий. Чугунные столбы изящно держали на завитках стеклянные фонари.

Первым двух констеблей встретил сам хозяин отеля. Он же вышел встречать детектива. Большой, высокий мужчина. Его сюртук солидно спускался до колен, открывая важный живот, обтянутый белой рубашкой. Хозяин отеля немало удивился и заволновался, когда понял, что ожидаемый им детектив является ребенком, да, еще и девочкой в придачу. Но опытный предприниматель никак не стал комментировать свои опасения по поводу квалификации малолетнего детектива, так как на шее девочки рядом с серебристым полицейским жетоном висел металлический жетон цвета розового золота с выгравированной на нем огромной буквой Е. Экстра Е-ранга. Такие жетоны обязаны носить в общественных местах все должностные лица на государственной службе, даже в нерабочие часы. Экстра Е-ранга были, хоть и не очень сильны, но достаточно редки, особенно экстра, чьи способности подходили для службы в полиции. Если эту девочку не убьют какие-нибудь гангстеры, испытывавшие высшую неприязнь к полицейским экстра, ее ждет умопомрачительная карьера и большое будущее. Мужчина натянул на лицо свою рабочую доброжелательную улыбку и взялся сопровождать маленького гения.

— Здравствуйте, детектив! — вежливо кивнул мужчина.

— Здравствуйте, мистер? — Виолетта остановилась на половине фразы, так как еще не знала, как зовут владельца отеля.

— Мистер Родшельд, к Вашим услугам! — с профессиональной улыбкой ответил мужчина.

— Виолетта Марл, — представилась девочка. — Мистер Родшельд, не проводите меня к месту преступления?

— Конечно, — проговорил Родшельд, но улыбка спала с его лица.

Ио сразу понял, что жертва — родственник хозяина отеля. Виолетту проводили по брусчатке к тяжелым дверям апартаментов. На второй этаж вела витая черная лестница. Рядом с лестницей стояла фигура в доспехах. Шлем валялся рядом, на паркете. До места убийства пришлось пройти мимо лестницы по коридору, обогнуть круглые повороты стен и упереться в узкий, с низким потолком тупик. Подняв голову к потолку, можно было увидеть небольшое окно с открытой настежь дверцей. Пространство возле окошка было довольно тесным, а находилось оно высоковато для ребенка или невысокого взрослого. Пара криминалистов в белых халатах уже сняли отпечатки пальцев со стоявшего рядом старого деревянного короба, напоминающего сундук, и сделали несколько фотографий, однако, продвинуться дальше не смогли. Крупному человеку было бы затруднительно туда залезть, а маленькой девушке или девочке, как Виолетта, было, как раз, удобно. В интересах следствия, да, и в целях приличия подсаживать девочку никто не решился, поэтому суетившиеся рядом патрульные просто придвинули короб.

Она надела латексные перчатки, с нажатием кнопки в наушниках заиграла любимая музыка. Пара констеблей подсветила оконце, так как собственного света в помещении было недостаточно. Затем юный детектив ловким движением скользнула в проем, но из-за не вовремя хрустнувшей доски провалилась, но вовремя хлопнула по стене рукой и, сделав сальто в воздухе ловко приземлилась. Правда, едва не упала на труп женщины, в которой мистер Родшельд ранее узнал заведующую — его собственную сестру, управляющую отелем в его отсутствие.

— Мисс Марл! — крикнул снаружи владелец отеля. — С Вами все в порядке?

— Да! — ответила Вио. — Не беспокойтесь!

Оказавшись внутри, Виолетта включила фонарь и крепко зажала его руке. Из-за страха сломать что-нибудь важное для следствия полицейские, наблюдающие за действиями детектива, остались снаружи, освещая фонарями потолок и противоположную стену. Девочка же увидела перед собой тело, небрежно распластавшееся на полу. Подтвердив собственную безопасность любопытным за окном, она стала фокусировать свой взгляд на интересующих ее деталях.

По одной из версий, тело могли просто втолкнуть в окно, а сам убийца мог не видеть, в какой позе оно осталось лежать. Либо преступником был человек очень аккуратной комплекции. Следовательно, скорее всего, он или она также пододвинул тот самый сундук и влез в комнату. Комната была не менее загадочной, чем само убийство. Для чего была эта маленькая комната без дверей, оставалось вопросом. Она была совершена пуста. Белая известь со стен и потолка осыпалась на темную плотно утоптанную землю. Но не исключено, что преступник обладал какими-нибудь экстраординарными способностями, типа телекинеза или уменьшения тела.

Волосы женщины были светлыми. Пшеничные локоны с переливами были ранее уложены в сложную, но аккуратную прическу. Шею плотной змеей обвивали круглые жемчужины. Такое же украшение было и на запястье. Платье было строгим, даже чопорным. Все говорило об ее зрелом возрасте и строгости. Мимические морщины также рассказывали про ее сложный характер. Высоко поднятые брови застыли в недоумении, а ехидный изгиб губ выдавал ее стервозность. Виолетта медленно водила фонариком, изучая каждую складочку поверхности платья. Свет остановился на краю его запаха, рядом с перламутровой пуговицей. В петле застрял волос. Он был темный и короткий. Виолетта защелкнула фонарик в специальное крепление на ободке, держащем наушники. В ее правой руке быстро оказался пинцет, а левой она достала из сумочки большую лупу. Срочный анализ, проведенный дополнительным «мозгом» в голове Ио, показал, что волос имел отлив «горький шоколад» и молодой и здоровый блеск, характерный для волос девушки не старше двадцати лет. Вскоре, волос был засунут в стерильный пакет и убран для более точного исследования в лаборатории.

Пятно света выявило еще одну особенность происшествия. Не было одной туфли. Значит, можно было найти ее пару и более детально понять, как происходила история с убийством. Малолетний детектив достала из своей сумочки небольшой, но качественный и, естественно, очень дорогой цифровой фотоаппарат производства Нихонии. После пары фотографий туфля отправилась в другой стерильный пакет, составив компанию уже взятому вещественному доказательству. Виолетта осмотрела край окна и свой свитер. Возможно, она зацепила волос, когда притерлась к раме. Отпечатки следов от какой-либо обуви не были не обнаружены. Это также было запечатлено на фотокамере. Девочка еще раз внимательно оглядела все вокруг, а также мертвое тело, и поняла, что обратно вылезти теперь будет трудновато.

Вио также посмотрела на труп, поняла, что он помочь ей выбраться ничем не сможет, поэтому решила выйти своеобразным способом. Достав из сумки веревку, благо она была всегда с собой, перекинула ее через окно. Ее крепко привязали к ручке весомого короба. Вио ловко, словно ниндзя, забралась по веревке и перемахнула через окно. Спрыгнула на деревянные доски. Стряхнула известь с черной юбки и выдохнула.

Служащие отеля не расходились, пока хозяин не дал разрешение. Нужно было взять у присутствующих волосы в лабораторию и расспросить о взаимоотношениях внутри коллектива. Виолетта попросила следователей заняться холлом, где лежал шлем, а сама быстрым шагом направилась за двумя очень похожими друг на друга девушками азиатской внешности. Они вышли из проходной, Виолетта юркнула за ними в дверь и остановила их на ночном свежем воздухе.

Говорили они с акцентом, некоторые буквы были заменены на буквы их родного языка. Они были не здешние, прибывшие откуда-то издалека. Действительно, оказались близняшками. Работали в этом отеле давно, с начала его основания. Это было пять лет назад. Отель стал их домом. По словам девушек, хозяева были очень великодушны, что разрешили работать и жить в их доме на очень выгодной основе. Одна из сестер работала массажисткой, другая горничной. Снимать или покупать жилье им было очень дорого в этой стране. А там, откуда они приехали, было совсем бедственное положение. Возвращаться им некуда. Поэтому Вио увидела сложенные, как в молитве, ладони и поклоны с восхвалением своих работодателей. Всем своим видом они показывали, что не могли быть убийцами одной из своих хозяев, но от Ио было трудно что-то скрыть. Они прятали глаза, а рот одной из них был искривлен от какой-то душевной боли.

В своей уникальной мнемонической памяти Ио зафиксировал информацию о близняшках. Мали и Нари были, как две капли воды, похожи друг на друга. На них была одинаковая форма. Коричневые короткие платья, с расклешенными юбками, на горловинах белые воротнички, белые фартуки и темная мягкая обувь без каблуков. Юный детектив сделал вывод, что сестры передвигались бесшумно. И это было удобно для таких миниатюрных преступников, чтобы подкрасться к жертве незаметно. Ио категорично не делал выводов, аналитике должны были быть подвержены все, кто мог относиться к совершению криминала. На руках Мали были рабочие белые перчатки, так как она работала в этом отеле горничной. Беспокойство в движениях, мягкая обувь, плюс перчатки. Руки Нари были открыты для массажа клиентов. Мали работала в разных зданиях, где производила уборку, как менее дорогих комнат, так и роскошных апартаментов. В его голове собрался скромный пазл.

По трупному окоченению с помощью своего «дополнительного мозга», который производил сложные расчеты независимо от основного мышления, Вио легко установила время смерти. Это случилось за четыре часа до ее приезда на место происшествия. Чтобы уточнить детали детектив спросила у сотрудниц отеля Мали и Нари, где они находились во время совершения преступления. Мали ответила, что убирала комнату в здании, в котором была убита управляющая. Это мог подтвердить один из постояльцев, богатый джентльмен, как раз тот, у кого она убиралась. Он попросил ее убраться вне графика, потому что ждал у себя важную гостью. У Нари же алиби не было, подтвердить ее невиновность никто не мог. Сама же она утверждала, что в это время отдыхала у себя в комнате одна. Ужинала и смотрела новости. На вопрос, могли ли они что-то заметить подозрительное или необычное, они сначала ушли в тишину, но потом Мали вспомнила.

Когда она выносила контейнер с мусором из апартамента, столкнулась с человеком, который не был постояльцем отеля, но был многим известен на районе. Это был эпатажный дед-музыкант. По рассказу Мали, его часто замечали за стенами гостиничного комплекса, возле проезжей части дороги. Обычно старик сидел за синтезатором. Был одет в короткую шубу, не по погоде. Волосы на голове и длинная борода были седые, на руках перчатки без пальцев. А за пазухой маленькая смешная лохматая собачка с бантиком на голове. Старик всегда привлекал к себе много внимания, необычным видом и хриплым пением. Возле него останавливались и толпились прохожие. В этот вечер он столкнулся в коридоре с Мали. Как он проник в закрытую гостиницу без своего ключа, осталось вопросом. Ио решил побеседовать с ним днем, когда тот будет на своем месте, если после этого случая он не сменит свою локацию. Необычный дед не ответил Мали, куда он шел и зачем. Чтобы не возникло лишних вопросов из-за того, что не постоялец торчит в холле, она выпустила его из отеля. Тот беззаботно ушел.

После того, как Ио опросил сестер, он визуально «сфотографировал» близняшек и поместил изображения в свой дедуктивный мозг, рядом с систематизированной о них информацией. Когда детектив разговаривал с Мали он обратил внимание на то, что она раза три бросила взгляд в сторону брусчатого камня. Ио вызвал измеритель расстояния, который был виден только ему, и зафиксировал в подсознании, до какого места ему нужно будет дойти. Что и сделал, после завершения разговора с опрашиваемыми. Виолетта попросила местного служащего позвать констебля. Когда тот подошел, детектив уже внимательно, сидя на корточках, смотрела в расщелину между камнями.

— Здесь что-то застревало, очень похоже на каблук, — подняла голову девочка, глядя на невысокую, коренастую фигуру.

— Почему Вы так решили? Это возможно увидеть просто так, невооруженным взглядом? — с недоверием ответил констебль, думая про себя, что эта девочка большая воображала. Как она попала в полицию, было неясно, но определенно не обошлось без непотизма.

— У меня есть способность и к таким незначительным выявлениям, — без какой-либо обиды в голосе произнесла Виолетта. — Камень на полтора миллиметра сдвинут и светлая, еле заметная полоска посередине.

Голос маленького детектива был очень уверенным. Ио уже привык к пренебрежительному отношению к своему новому телу. Какой человек хочет себя чувствовать менее умным, чем его собеседник? А тут еще и умничает такая малявка.

— Да, мало ли какие дефекты могут быть на камнях… — попытался оспорить взрослый мужчина

— Мои показатели в интерфейсе мышления… — девочка приподняла свою медаль экстра-человека. И тоном, не принимающим возражений, продолжила. — Здесь был каблук.

— Сможете эти расчеты показать в отделе? — не унимался мужчина. — Мы не можем полагаться на слова.

— Вообще, не проблема, сейчас щелкну все на свой фотоаппарат, а потом прогоним это через компьютер. Но время будет потеряно.

— Но, как вообще вам пришло в голову, что каблук мог застрять именно тут? Площадь выложенных камней не маленькая, — развел руками эксперт.

— Я увидел несколько брошенных взглядов в эту сторону от одной из сотрудниц отеля. Походил… — Ио осекся, вспомнив, что он в женском теле. — Посмотрела и с помощью определенных функций моего подсознания, определила, что это именно то самое место.

— Да, но на все нужны доказательства, — констебль нахмурил брови, среагировав на странность, что девочка время от времени называет себя не в женском роде. — Она могла случайно бросать в ту сторону взгляды.

— Это не случайно…

— Извините, но это бездоказательно.

Вио деловито, опираясь руками на колени, встала с корточек и направилась обратно к месту преступления. Констебль отправился за ней, но едва не упал, чуть не врезавшись в резко остановившуюся девчонку перед входом в отель. Тупица — мысленно выругался он…