Эрика: западня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

— Мне бы ее коснуться.

— Нет. Попробуйте вспомнить. Ее черты, комплекции, одежду, волосы, все.

— Да нужна она мне! — Причем перед глазами всплывал только Овир.

— Это очень важно. Так даже интересней. Вы когда-нибудь касались ее?

Я живо представила комнату полуэльфа, как Сулиария на меня набросилась.

— Скорее она меня. — Хмыкнула. — Ладно, пробую.

После недолгого замешательства, в Сулиарию я все-таки превратилась. Оглядела себя, отметила качество передачи платья, золоченные туфельки, ее любимые между прочем, даже кольцо с зеленым камнем на среднем пальце левой руки. Какая я молодец! Вот только магистр странно на меня поглядывал.

— Что-то не так? — Стала ощупывать нос, скулы, глаза, волосы, ой… А уши-то забыла! Подумала немного и придала своим обычным вытянутую и заостренную форму. — Вот так?

— Вы еще о ком-то думали в этот момент?

Смутилась, неужели наворотила?

— У вас усики проглядываются. — Решил уточнить маг и в его глазах появилась смешинка.

— Усики? — Тупо повторила. Ни о ком конкретно, кроме Сулиарии я не думала. Разве что… Не хотелось признаваться магу, что ради мести представила ее с усами. Ну вот, пожалуйста! — Так лучше?

— Вполне. Так что вам помешало сделать копию с родне оригиналу?

— Месть. Всего лишь женская месть.

— Вы Лиава, поосторожней с этим. Месть до добра не доводит, а уводит в мир темных магов. К тому же такой прокол считается глупым, не находите?

Смирилась. Ведь он прав.

— Постараюсь лучше сосредоточиться.

— Отлично. Пойдемте со мной.

Мы спустились ниже, где показался небольшой пригорок, как закончилась дорожка и край узкого водоема. У небольшого дубообразного дерева стояла облокотившись женщина. И то, определила это только по наличию выпирающей из-за толстой холщовой материи и меховой жилетке грудь. Длинные волосы со множеством плетеных косичек, со вставками из шнурков, украшения из кожи на руках и шеи. Представительница орков. Лицо женщины больше походило на гримасу. Никакое платье почти до пят и милые сапожки, а уж тем более украшения, не сглаживали страшный вид. После моей встречи с теми орками, мое впечатление о них носило самое недоброжелательное, и это отобразилось на моем лице. Маг заметил и по цокал.

— Эльфийка. — В свою очередь брезгливо скривилась орка.

— Коснись ее.

Магистр кивнул в сторону орки. Отчего та еще больше скривилась.

— Так мы не оговаривались! — Видимо ей не совсем объяснили, что от нее требуется.

— Вы хотите вернуть задаток обратно? — И протянул руку.

— Нет. — Ее ненавидящий взгляд переместился на меня.

Надо же по началу мне показалось, что эти орки тупы, как пробки.

— Давай быстрей противная эльфийка иначе меня вывернет наизнанку от твоей красоты. — И протянула свою серо-зеленую руку с длинными когтями.

Аен меня подтолкнул. Касаться этой, на мой взгляд, не очень чистоплотной орки не хотелось. Но надо так надо, тем более понимала для чего. Но торопиться с перевоплощением не стала. Кожа орки была влажной противной, продержала руку сколько мне надо было и одернула, та в свою очередь тоже.

— Это все? — Ее голос был резким, скрипучим, как визг свиней. Глаза блестели, заработать деньги на том, что бы коснуться эльфийки, велика беда. Свое дело она сделала и протянула руку теперь к магистру.

Тот извлек из кармана мешочек и кинул ей. Орка поймала одним махом, довольно растянулась в улыбке, обнажая неровные клыки и сделала наигранный учтивый взмах рукой, поспешив удалиться. Аен повернулся ко мне.

— Ну? Теперь дело за тобой.

Я прекрасно понимала, что от меня требуется и вмиг перевоплотилась в орку.

— Усов нет?

— Даже если бы и были, это не страшно. Чистая работа! — Обрадовался маг. — Пойдем.

— Тут что под каждым кустом кто-то прячется?

— Нет, глупая. — Старик мог себе это позволить. — Я убедился в твоих возможностях, дальше ты сама сможешь. Касайся ненароком новых рас и перевоплощайся, копи образы по возможности. Меня интересует другое, перевоплощение в мужчину.

— Я остановилась.

— Опять вы об этом!

— А что такого, что смущает? Между прочем полезное дело.

— Перевоплощаться в мужчину?

— Да.

— А вести себя, как мужчина, то же будите учить?

— Нет. Это ты сама. Зачем тебе такой дар, если ты не можешь сыграть чью-нибудь роль?

— Я и не просила себе такой роли, что бы играть чужие роли.

— Каламбур. Просто смирись.

— Обидно, что нет выбора.

— Выбор есть всегда.

— Вы так далеки от истины.

Меня схватили за руку и потащили за собой. Надо сказать орка, то есть я отпиралась.

— Вы что-то еще приготовили? И что на этот раз? Точнее кто?