Эрика: обернуть вспять - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

— Причина не известна. Но то, что замешана с исчезновением кубка — да. Скажи мне Мортер, — король чуть подался вперед, — насколько ты хорошо знаешь тех, кто обучает твоих учеников?

Я слушала с волнением, мне мало что было понятно, но зато как интересно, и кажется, я мысленно начала сопереживать учителю.

— Я так и думал. — Король выпрямился и грозно посмотрел на Овира. — Спуску не дам. Теперь ты понимаешь, по какой причине тебя преследовал? Мне важно было быть уверенным в тебе, так что не стоит скрывать ничего.

Ух, ты! Стало мрачновато, тучи сгущаются и мне еще больше захотелось отсюда сбежать. Жарко невыносимо, не попасть бы под опалу ни за что. Хотя, что это я… Места себе не находила, то и дело ерзала в кресле. Это заметил и король.

— В чем дело Велиан? Форма стала неудобной?

— Угу… она как-то жмет… — участливо сообщила я и для наглядности поморщилась.

И тут король, запрокинув голову, рассмеялся, я лишь испуганно воззрилась на него и ждала окончания внезапного веселья. Как же бежать-то, а? Перевела растерянный взгляд на Мортера, но тот был мрачнее тучи. Овир тоже сник. И посмотрите-ка, что он одел на шею. Грэйк! Придушу мерзавца. Подарил, а носит сам! Почему раньше не видела? Итак, два камня есть, самый редкий турс и распространенный грэйк, остался ройн — и я дома! Сама смогу перейти. Правда, мало представляла, как это делается.

Король перестал смеяться, обратив на меня смешливый взгляд.

— Иди, переоденься. — Почувствовала заботливую отцовскую нотку.

Мне дважды говорить не надо, тут же подскочила и вылетела за дверь. Лишь на лестничной площадке черного хода перевела дух и перекрестилась. Чуть со страху не померла. Нет, все же король внушает опасение и страх. Столько в нем силы, величия. Я не за-метила, как за мной тихо приоткрылась дверь, и следом вышел Мортер. Лишь когда моего плеча коснулась его ладонь и развернула к себе, так и присела. Что? Что еще? Ругать будет, бить? Лезу, куда не просят? Перед ним я стояла в своем образе, в простеньком домашнем платьице. Учитель намеревался что-то сказать, но вначале скользнул по мне взглядом.

— Что ты творишь, позволь узнать? — Он убрал руку с плеча. Взгляд был суров. — Ты понимаешь, что за обман короля можно и поплатиться?

— Я так поняла ему не привыкать. Ведь вы в этом преуспеваете.

— Не сравнивая меня с собой! — Опять схватил мое плечо и сжал. — Это не шутки Лиава и не уроки в школе, где все может быть снисходительно.

Спорить с ним не стала и так сильно расстроен.

— Иди… Хотя, нет, стой… — Меня вернули, ухватив за руку. Ждала, что он что-то скажет, но маг только по сверлил глазами. — Нет, иди…

Кинулась вниз по лестнице.

Глава 5

Слетела по лестнице, как чумная, пробежалась по коридору своего этажа и у самых дверей обнаружила Мортера. Но как? Он стоял, облокотившись о косяк с заложенными руками на груди. Ждал. Надо признать эффектное появление — сюрприз! И с чего бы? Не поверил? Задавать вопрос не надо было, он ответил сам. Отлип от косяка, выпрямился и смерил меня глазами. Действительно не поверил.

— Я здесь, убедить, что ты действительно попадешь в свою комнату.

И ведь знает, куда меня поселили.

— Что ж убедились, можете больше не переживать. — Подошла и открыла дверь, Мортер посторонился, провожая взглядом. — Всего доброго учитель! И спокойных вам снов. — Сказала, хотя прекрасно знала, что ему сейчас не до них — позднее совещание. Закрыла дверь, как только Мортер пожелал в ответ того же и развернулся ко мне спиной. Послышались гулкие шаги по направлению к черному ходу. А я устало упала на кровать и забылась сном.

Король сделал такое предположение, что у меня самой мурашки по коже забегали, представляю, как переживает главный маг школы. Неужели Лорвол серьезно обвиняет в чем-то половину, а может и почти всех, учителей школы в предательстве и заговоре против королевства. Я бы даже сказала не против самого королевства Глардокии, а против всех рас. Это уже посерьезней. Тогда думаю, здесь не обходится только кучкой магов из школы. И куда я ввязалась, как мне во всей этой ситуации вернуться домой? Может под шумок получится?

Проснулась в том же положении и от зудящего над ухом зара. Йошик проник во дворец спозаранку и начал меня методично будить, как делал это раньше. С чего ему не спалось, не знаю, но прибить хотелось на месте. Я так и старалась, шарила рукой по направлению звука, но попадала на пустые места, знает, что поймаю и всю душу вытрясу, разбудил все-таки!

— Все передают тебе привет и рады, что ты в порядке! Особенно Ивлина переживала и радовалась, так хотела с тобой свидеться. — Сообщил зар, когда оторвала голову от покрывала. Кровать так и осталась, не разобрана.

— Зачем разбудил?

— Так давно тебя не видел же? — Йошик пал на колени перед моим лицом и лапками схватил подбородок.

— Вчера… — Промямлила я и вновь уткнулась носом в кровать. Зар закопошился, убирая мои волосы, стараясь добраться до лица.

— Вчера не считается. Давай Лиава просыпайся!

— Да, проснулась я! — Оторвала голову от покрывала и приподнялась. — И Йошик, мне надо тебе кое-что сказать.

— Ты рада меня видеть? — Паясничая и широко улыбаясь, открывая острые зубки вперед.

— Это без сомнения, но меня зовут не Лиава.

— Нет? — Зар действительно удивился.

— Эрика мое настоящее имя. — Я неотрывно наблюдала за ним, боясь плохой реакции. Ведь могла и раньше сказать, сколько дружим, но зар кажется понял.

Он будто заново стал меня переоценивать, воспринимать, та я или другая?

— Но зачем? — Лапки вытянулись вперед и развелись в разные стороны.

— Это еще не все. Я с другого мира. Деитан мне не родной.

— Обалдеть! Но как? Ведь не просто попасть из одного мира в другой. Ты сильный маг? — Аккуратно проговорил он последнюю фразу. Моська вытянулась, теперь он совсем смотрел на меня ошалевшими глазами. — Очень сильный? — Хвостик затрепетал.

— Чего ты присел? Расскажи я тебе всю историю, о том что со мной произошло на самом деле… — Помолчала. Нет, сейчас точно ничего не буду рассказывать, особенно в подробностях и красках. Надо вставать, коль проснулась, скоро и горничная наверно придет. Встала. — Нет, маг я не сильный и только учусь, мало что в этом понимаю. В моем мире, как таковой ее и не существует.

— Магии? — Йошик спрыгнул с кровати и пошел вслед за мной.

— У вас все по другому, серьезней что ли и явственней. Вот, например, той что стала я сейчас, никогда бы не встретила в своем мире.

— Мага перевоплощения? А других?

— И других тоже.

— А заров?

— И заров. Там нет ни эльфов, ни троллей, ни вампиров. Только разговоры, легенды, книжки… и попала я сюда… думала, что случайно. Осерчал на меня маг и превратил в сойте, а потом открыл портал и я здесь. Но это не совсем так оказалось.

Подошла к умывальнику, что бы ополоснуть лицо. Йошик за мной не последовал, остановился у открытой двери.

— Вот так история. Хочу слышать все подробности!

— Кто бы сомневался, но не сейчас. — Подцепила ногой дверь и закрыла перед носом зара.

О том, что пришла горничная, возвестил ее крик, быстрые шаги и хлопнувшая дверь. Вы-сунула голову из ванны в недоумении, что могло заставить ее так спешно и истерично по-кинуть мою комнату. И напоролась взглядом на замершего Йошика с лапкой у сердца и разинутым ртом. Перед ним лежала куча вещей.

— Ты ее напугал? — Сразу поняв, в чем дело.

— Я? — Возмутился зар. — Ты бы видела эту фурию! Зашла без стука, да так внезапно! Шел себе никого не трогал, кинула в меня кипу каких-то тряпок!