68811.fb2 Кораблекрушение 'Джонатана' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Кораблекрушение 'Джонатана' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Во взгляде Кау-джера вспыхнул гнев. Он поднял ружье, встал и, ударив прикладом о землю, отчеканил:

- Довольно ломать комедию. Я уже сказал: возьмите у меня ружье сами.

Возбужденный поведением хозяина. Зол оскалил клыки. Боваль, испугавшись злобного пса, а также решительного тона и геркулесовой силы Кау-джера, счел благоразумным дольше не настаивать. Он потихоньку ретировался, бормоча под нос какие-то невнятные слова, смысл которых, видимо, заключался в том, что доложит обо всем случившемся совету и что будут приняты надлежащие меры.

Не обращая больше внимания на "губернатора", Кау-джер повернулся к нему спиной и перевел взоры на море. Однако Гарри Родс счел этот случай весьма знаменательным и решил сделать из него надлежащие выводы.

- Как вы расцениваете предложение Боваля? - спросил он.

- Как можно расценивать слова и поступки этого паяца? - ответил Кау-джер.

- Пусть паяц, - возразил Гарри Родс, - но ведь он все-таки губернатор.

- Сам себя назначил губернатором, потому что во всем поселении не наберется и полсотни колонистов.

- Достаточно и одного голоса, чтобы получить большинство.

Кау-джер только пожал плечами.

- Заранее прошу прощения за несколько нескромный вопрос, - продолжал Гарри Родс, - но скажите откровенно: разве вы не испытываете сожалений или угрызений совести?

- Я?

- Да, вы. Ведь никто из колонистов не знает край, где вы живете уже долгие годы. Никто не знаком с его богатствами и опасностями. При этом только вы обладаете умом, энергией и авторитетом, необходимыми для того, чтобы внушить уважение безвольным и невежественным людям. А вы остаетесь безучастным и равнодушным свидетелем их несчастий. Вместо того чтобы привести этих бедняг к победе над силами природы, вы предоставляете им бродить в потемках. Хотите вы этого или нет, но на вас ляжет ответственность за все их грядущие беды.

- Ответственность? - возмутился Кау-джер. - Да разве на меня был возложен какой-нибудь долг, который я не выполнил?

- Долг сильного помогать слабому.

- Но разве я не помогал?.. Разве я не спас людей с "Джонатана"? Разве я отказывал когда-нибудь и кому-либо в помощи или совете?

- Вы могли сделать еще больше, - резко ответил Гарри Родс. - Всякий человек, превосходящий других по интеллекту и нравственным качествам, помимо своей воли или желания, отвечает за других. Вам следовало бы управлять событиями, а не подчиняться им. Вы были обязаны защитить этих неприспособленных к борьбе людей против них же самих и возглавить их.

- Лишив их свободы? - с горечью прервал его Кау-джер.

- А почему бы и нет? - заявил Гарри Родс. - Ясное дело, для хороших людей достаточно убеждения. Но ведь некоторые личности уступают только принуждению - закону и силе.

- Я никогда не применю ни того, ни другого! - с жаром воскликнул Кау-джер.

Помолчав, он снова заговорил, но уже более спокойно:

- Давайте покончим с подобными разговорами раз навсегда. Друг мой, я непримиримый противник какого бы то ни было правительства. Всю жизнь я размышлял над этой проблемой и пришел к выводу, что не может быть таких обстоятельств, при которых человек имел бы право посягать на свободу себе подобных. События последних месяцев глубоко огорчили меня, но не изменили моих взглядов. Я был, есть и буду одним из тех, кого называют анархистами. Как и у них, мой девиз: "Ни бога, ни властелина". Пусть все сказанное мною останется между нами, и давайте больше никогда не возвращаться к этой теме.

Итак, хотя действительность и поколебала веру Кау-джера, он все же не хотел сознаться в этом и не только не отказался от своих теорий, но продолжал цепляться за них, как утопающий за соломинку.

Гарри Родс выслушал жизненное кредо своего друга, изложенное решительным, не допускающим возражений тоном, и только тяжело вздохнул в ответ.

8. ХАЛЬГ И СИРК

Кау-джер считал свободу самым большим благом в мире. Ревниво оберегая собственную, он всегда требовал уважения и к чужой свободе. Но, так или иначе, авторитет его был настолько высок, что люди повиновались ему, как самому деспотичному властителю. Хотя Кау-джер никогда не повышал голоса, колонисты принимали любой его совет как приказ, и почти все безропотно покорялись ему.

Поэтому не было ничего удивительного в том, что Хальг, несмотря на жгучее желание противодействовать домогательствам грабителей, подчинился убеждениям человека, которого считал своим учителем. Теперь Сирк и его шайка могли безнаказанно проявлять свою наглость, ибо Хальг, хотя и скрепя сердце, все еще продолжал отдавать негодяям часть улова.

Но настал момент, когда линия поведения, намеченная учителем, по логике вещей привела к противоположным результатам.

Хальг вырос у воды и был опытным рыбаком, но и это не всегда гарантирует от случайных неудач. И вот однажды, избороздив море вдоль и поперек, юноша ничего не поймал. Выбившись из сил, он возвращался домой с единственной небольшой рыбой.

Сирк в компании четырех колонистов лежал, лениво развалясь, на песчаном берегу. Они поджидали, как обычно, прибытия "Уэл-Киедж". Как только шлюпка причалила, мужчины поднялись и пошли навстречу Хальгу.

- Нам сегодня опять не повезло, приятель, - сказал один из них. Хорошо, что ты вернулся, а то пришлось бы потуже затянуть пояса.

Попрошайки даже не утруждали себя выдумкой. Каждый день они выклянчивали добычу почти в одних и тех же выражениях, и всякий раз Хальг коротко отвечал: "К вашим услугам". Но на этот раз получилось иначе:

- Сегодня ничего не выйдет.

Это крайне удивило просителей.

- Ничего не выйдет? - растерянно повторил один из них.

- Посмотрите сами, - сказал Хальг. - Одна-единственная рыбешка - все, что я поймал.

- Что ж, придется удовольствоваться и этим, - заявил один из друзей Сирка, прикидываясь добродушным.

- Да? А как же я? - возразил юноша.

- Ты?! - возмущенно воскликнули все в один голос.

В самом деле, каков нахал! Неужели этот индеец полагает, что пять культурных людей, оказывающих ему честь, принимая его дары, будут считаться с ним?

- Послушай-ка, неумытая рожа! - воскликнул один из колонистов. - Какой же ты друг после этого? Неужели у тебя хватит совести отказать нам?

Хальг промолчал, полагая, что поступает согласно принципа Кау-джера: "После того, как обеспечишь себя, помоги другим". Учитель сказал: "После того, как..." Одной рыбы явно не хватало на ужин им самим; следовательно, Хальг имел все основания оставить ее себе.

- Ну, это уж слишком! - заявил другой колонист, возмущенный молчаливым отказом индейца, воспринятым как проявление чистейшего эгоизма.

- К чему столько разговоров? - прервал его Сирк вызывающим тоном. Если черномазый не дает рыбу - возьмем ее силой. - И, повернувшись к Хальгу, крикнул: - Считаю до трех: раз... два... три...

Хальг, не отвечая, приготовился к защите.

- Вперед, ребята! - скомандовал Сирк.

Пятеро мужчин разом набросились на индейца и вырвали добычу у него из рук.

- Кау-джер! - успел крикнуть юноша.

Кау-джер и Кароли выбежали из дому. Увидев, что творится, они поспешили, на помощь Хальгу.

Нападавшие не ожидали их появления и пустились наутек. Хальг поднялся; хоть и немного помятый, но целый и невредимый.