68842.fb2
Тогда Генрих поспешно покинул тайник, вернулся в комнату, запер книжный шкаф и сказал Пибраку:
-Отоприте дверь, сейчас сюда придут! -Пибрак с изумлением посмотрел на принца.-Потом я вам все расскажу, а сейчас некогда: за мной идут! -сказал Генрих.
Действительно, не успел Пибрак подойти к двери, как в нее постучались. Он отпер. Вошла Нанси и сказала:
-Благоволите следовать за мной, господин де Коарасс!
-А куда вы собираетесь вести меня, красавица?
-К ее величеству!
-К королеве? -испуганно крикнул Пибрак, с беспокойством посмотрев на Генриха.
-Ее величество изволили проведать, что я немного занимаюсь волхвованием! -улыбаясь, пояснил тот уходя.
В большом зале, помещавшемся перед апартаментами Пибрака, Генрих сказал Нанси, пользуясь тем, что никого, кроме них, там не было:
-Милочка Нанси! Ведь мы друзья?..
-И союзники, господин де Коарасс!
-Ты знаешь немало моих секретов...
-А вы знаете... мой!
-Поэтому я могу довериться тебе. Ты не разболтаешь того что я скажу тебе сейчас?
-Я буду нема как могила!
-Потому что, видишь ли, женщины....
-Разве вы собираетесь доверить мне какую-нибудь страшную тайну, месье?
-О да! Ну так вот! Ступай сейчас же к принцессе Маргарите и скажи ей следующее: "Ваше высочество! Генрих де Коарасс умоляет вас не верить ни единому слову, относящемуся к его дару волхвования! Он не более колдун, чем вы и я,-скажешь ты,-но он умоляет ваше высочество обождать до вечера, когда он все объяснит вам!"
-Отлично! -сказала Нанси.
-Но не забудь прибавить: "Тайна, которую я передаю вам. принцесса, очень опасна, так как, доверяясь вам, сир де Коарасс ставит на карту свою голову".
-Да что вы болтаете!
-Половину правды, милочка! Но ты мой друг, а потому преподнесешь эту половинку правды за целую.
-Ладно!
-Тогда принцесса будет молчать и... примет меня сегодня.
-Понимаю! -ответила Нанси, хитро подмигивая принцу. В кабинете королевы, куда Нанси привела Генриха, никого не было, но королева вскоре пришла.
-Присядьте, месье де Коарасс,-ласково сказала она.
-Осмелюсь ли я... в присутствии вашего величества....
-Полноте, месье,-грустно сказала королева,-при чем здесь мое "величество"! Вы колдун, а я несчастная женщина, которая хочет узнать свою судьбу!
Говоря это, она уставилась пытливым взглядом в лицо Генриха, как бы желая проникнуть в его душу.
-Итак,-сказала Екатерина,-вы читаете в звездах?
-О, очень несовершенно, ваше величество!
-Вы предсказываете будущее?
-И часто ошибаюсь.
-Но вы извлекаете из тумана прошлого минувшие события?
-Это гораздо легче, ваше величество! С помощью некоторых каббалистических приготовлений мне иногда удается восстановить прошлое, особенно если события, о которых хотят узнать, произошли не очень давно!
-А, вот как? -сказала королева.-Господин де Коарасс, вы только что встретили меня около Лувра. Можете вы сказать мне, откуда я ехала и что я делала в это время?
-Я попытаюсь, ваше величество!
-Я должна дать вам свою руку?
-Да, ваше величество, но сначала...-Генрих встал и при нялся осматривать комнату.-Что это такое? -спросил он, указывая на пузырек с бесцветной жидкостью, стоявший на камине.
-Это симпатические чернила!
Генрих взял пузырек и поставил его на стол, у которого сидела королева.
-А теперь умоляю ваше величество разрешить мне зажечь вот эту свечу и опустить шторы!
-Делайте, что нужно,-сказала королева. Генрих опустил шторы, зажег свечу и сел у стола.
-Вот теперь прошу ваше величество дать мне левую руку! Генрих важно взял протянутую ему руку, а другой рукой поднял флакон и стал смотреть сквозь него на пламя свечи.
Х
Генрих великолепно разыгрывал колдуна, но все же другая, менее суеверная, чем королева, женщина едва ли попалась бы на такую дешевую удочку.
Принц долго и внимательно разглядывал поочередно то флакон с чернилами, то руку королевы.
-Я вижу,-сказал он наконец,-что ваше величество входит в какое-то подземелье...
-Где это подземелье? -спросила королева.