68842.fb2
В этот момент Нансей передал Екатерине ответ короля.
-Хорошо,- спокойно сказала она,- передайте его величеству, что его воля - закон для меня. По дороге велите подать мои носилки.
Карл IX был уже совершенно одет, когда Нансей вернулся.
-Ну, что? - спросил он.
-Королева приказала подать ей носилки, ваше величество!
-Чтобы ехать в Амбуаз?
-Нет, чтобы ехать с вашим величеством в Шатле,- улыбаясь, ответил Нансей.
-Слава Богу! - воскликнул король.- Наконец-то моя матушка стала рассудительнее! Ну, раз она так покорна, то я хочу оказать ей милость. Не надо носилок для королевы: я уступлю ей местечко возле себя!
Нансей поклонился и вышел.
-Господа,- сказал король, подойдя к окну и взглянув на двор,- мне кажется, что на мое приглашение отозвались решительно все: двор полон народа! Ну, едем!
Король вышел из комнаты, прошел через парадные апартаменты, похлопал по щеке пажа Готье, которого очень любил, сошел по лестнице, напевая веселую охотничью песенку, и спустился во двор. Там он посмотрел на небо.
Стояла превосходная погода: небо, лазурь которого не ом рачалась ни одной тучкой, было залито лучами солнца. Тогда король повернулся к Крильону и сказал ему:
-Герцог, мы запоздали на три дня!
-Как это, ваше величество?
-Ну да, если бы все это случилось дня на два- на три раньше, то, вместо того чтобы ехать сейчас в Шатле, мы ехали бы теперь на Гревскую площадь. Сегодня дивная погода, ну а я боюсь, что в тот день, когда Рене будут колесовать, пойдет дождь.
В это время на лестнице показалась королева Екатерина, опиравшаяся на руку Маргариты. Король подошел к ним.
-Ах, ваше величество,- прошептала королева,- вы так жестоки!
Король ничего не ответил. Он подал матери руку и проводил ее к носилкам.
По дороге Карл IX по-прежнему был в отличнейшем расположении духа, и его шуточки причиняли немалую боль Екатерине.
Наконец носилки остановились у Шатле. У дверей этого мрачного здания показался губернатор Фуррон, а сзади него трое людей, вид которых достаточно ясно говорил об их профессии. Это был палач Кабош с помощниками.
-Ваше величество,- сказал Карл IX матери,- представляю вам исповедников вашего любимчика Рене!
Королева не могла подавить дрожь, охватившую ее. Но ее волнение сейчас же успокоилось, когда из-за красных одежд палачей показалась черная мантия Ренодэна. Последний бросил на королеву многозначительный взгляд, и тот вернул ей уверенность.
В пыточной камере по приказанию короля еще накануне вечером были установлены скамьи и стулья. Усевшись в приготовленное для него кресло, Карл IX сказал:
-Господа, можете сесть; я предполагаю, что представление затянется.
Генрих ухитрился поместиться сзади принцессы Маргариты. Почувствовав его близость, она обернулась и шепнула:
-Смотрите, как волнуется мать! Она не волновалась бы так, если бы собирались пытать ее родных детей!
-Однако она вполне уверена, что ей удастся спасти его,заметил Генрих.
-Ренодэн обещал ей это.
-И он сдержит свое обещание, будьте покойны!
-Да, но Рене будут пытать, Ренодэн не будет иметь возможности помешать этому!
-Как знать! - ответил Генрих. В этот момент король сказал:
-Сир де Фуррон, прикажите ввести обвиняемого. Губернатор подал знак одному из ландскнехтов, стоявших на часах у дверей, и тот троекратно стукнул алебардой о пол. Тогда дверь раскрылась, и появился Рене между двух солдат. Его руки были связаны за спиной, а цепь, сковывавшая ноги, позволяла переступать лишь мелкими шажками. Он был очень бледен и едва держался на ногах. При виде короля он проявил сильный испуг, но, заметив королеву, несколько успокоился.
-Положите обвиняемого на лежанку. Господин Парижский,распорядился президент Ренодэн.- Мы опять начнем с пытки водой.
Палачи схватили несчастного парфюмера, а Ренодэн уселся за стол и взял в руки перо, чтобы записывать показания Рене, который неистово кричал:
-Я невиновен! Я невиновен!
-Да ну же, приступайте к делу, Господин Парижский! нетерпеливо сказал король.- Заставьте похлебать водички этого чудака, который кричит заранее!
Один из помощников палача прижал голову Рене к изголовью, а другой ввел ему в рот воронку.
Екатерина взволнованно отвернулась и пробормотала:
-Какое варварство!
-Но почему же? - отозвался король.- Это сенская вода, ее профильтровали, и она очень чиста.
Придворные не могли удержаться и рассмеялись. Рене извивался так, что лежанка плясала под ним, и старался перекусить трубочку воронки зубами.
-Ваше величество,- сказал палач,- вода не вырвет у него признания, но огонь...
-Ну так что же, Кабош,- милостиво согласился Карл IX,- в таком случае поджарьте ему правую руку!
Но в то время как палачи отвязывали Рене от ложа, заговорил президент Ренодэн.
-Ваше величество,- сказал он,- раз Рене так энергично отпирается, то, быть может, надо добраться до истины другим путем.
-Ну-ну!
-У Рене были соучастники...
-Вы откуда знаете это? - спросил король.
-Несколько дней тому назад арестовали вора по имени Гаскариль,- продолжал с невинным видом президент,- и главный судья приговорил его к повешению. К нему в камеру посадили "барана"... "Бараном",- пояснил он, заметив недоумевающий взгляд короля,- у нас называют агента сыскной полиции, который садится в одну камеру с каким-нибудь преступником, притворяется тоже арестантом и в разговоре по душам выпытывает у преступника все его секреты. Так вот, Гаскариль сказал этому "барану" следующее: "Бедный мессир Рене Флорентинец! Не везет ему! Меня-то повесят, а его колесуют".